【北京時事】中国政府が福島第1原発の処理水放出を理由に禁輸措置を講じた日本産水産物の輸入を段階的に進める方針を示した。禁輸で対日関係が悪化した上、中国国内では水産物に対する風評被害の拡大により、漁業者が反発を強める「誤算」を招いた。政府は対日交渉を急ぎ、事態収拾を図りたい考えだ。
「中国は科学的な事実に基づき政策を調整する」。中国外務省の毛寧副報道局長は20日の記者会見でこう強調した。「すぐに日本産の輸入を全面再開するわけではない」と説明したものの、日本政府関係者は「中国は問題解決を急いでいる」と打ち明けた。
中国は禁輸措置を当初、対日外交で優位に立つための「カード」と位置付けていた。だが、処理水を「核汚染水」と主張する中国に同調する国はロシアや北朝鮮など少数。一方、台湾は輸入規制の緩和を決めた。
こうした中、日本の対中感情は急速に悪化。今月18日には広東省深セン市で日本人男児が襲撃され、死亡する事件も起き、日中関係がさらに冷え込むとの懸念が広がった。香港メディアは処理水問題を巡り、日中関係の安定が「地域の発展につながる」とする専門家の見方を伝えた。
国内経済への打撃も想定を超えた。当局は流通する海産物に独自の厳格な放射性物質検査を行っているとアピールしてきたものの、水産物を忌避する消費者は多く、SNSには「収入が激減した」といった漁業者の悲痛な声があふれた。景気低迷で国民の当局に対する不満が広がっていることも、今回の合意につながった可能性がある。
https://www.jiji.com/jc/article?k=2024092001119&g=int
( ゚д゚)、ペッ 自縄自縛で身動き取れなくなっただけじゃん
【북경 시사】중국 정부가 후쿠시마 제 1 원자력 발전의처리수방출을 이유로 수출입 금지 조치를 강구한 일본산 수산물의 수입을 단계적으로 진행할 방침을 나타냈다.수출입 금지로 대일 관계가 악화된 후,중국 국내에서는 수산물에 대한 풍문 피해의 확대에 의해, 어업자가 반발을 강하게 하는 「오산」을 불렀다.정부는 대일 교섭을 급한 것, 사태 수습을 도모하고 싶은 생각이다.
「중국은 과학적인 사실에 근거해 정책을 조정한다」.중국 외무성의 모녕부보도 국장은 20일의 기자 회견에서 이렇게 강조했다.「곧바로 일본산의 수입을 전면 재개하는 것은 아니다」라고설명했지만, 일본 정부 관계자는 「중국은 문제 해결을 서두르고 있다」라고 털어 놓았다.
중국은 수출입 금지 조치를 당초, 대일 외교로 우위에 서기 위한 「카드」라고 자리 매김을 하고 있었다.하지만, 처리수를 「핵오염수」라고 주장하는 중국에 동조하는 나라는 러시아나북한등 소수.한편, 대만은 수입규제의 완화를 결정했다.
이러한 중, 일본의 대 중국 감정은 급속히 악화.이번 달 18일에는 광둥성 심천시에서 일본인 남아가 습격되어 사망하는 사건도 일어나 일중 관계가 한층 더 차가워진다라는 염려가 퍼졌다.홍콩 미디어는 처리수 문제를 둘러싸, 일중 관계의 안정이 「지역의 발전으로 연결된다」라고 하는 전문가의 견해를 전했다.
국내 경제에의 타격도 상정을 넘었다.당국은 유통하는 해산물에 독자적인 엄격한 방사성 물질 검사를 실시하고 있으면 어필해 왔지만, 수산물을 기피 하는 소비자는 대부분, SNS에는 「수입이 격감했다」라고 한 어업자의 비통한 소리가 넘쳤다.경기침체로 국민의 당국에 대한 불만이 퍼지고 있는 일도, 이번 합의로 연결된 가능성이 있다.
https://www.jiji.com/jc/article?k=2024092001119&g=int ( ˚д˚), 펙 자승자박으로 동작 잡히지 않게 되었을 뿐야