鉄道話

「リニア工事認められぬ」 静岡県がJR東海に正式回答

リニア中央新幹線をめぐって初めて行われた川勝平太知事(左)とJR東海の金子慎社長の会談は、物別れに終わった=6月26日、県庁

リニア中央新幹線をめぐって初めて行われた川勝平太知事(左)とJR東海の金子慎社長の会談は、物別れに終わった=6月26日、県庁

 



 リニア中央新幹線工事の静岡工区のトンネル掘削に先立つ準備工事をめぐり、静岡県は3日、早期着手の可否を問い合わせていたJR東海に対し「本体工事につながる準備工事の再開は認められない」などとする文書を提出した。県は大井川の水量減などを理由に本体工事に同意していない。これにより当分の間、県の着工同意が得られないことが確定し、同社が目指す東京・品川-名古屋間の令和9年の開業予定は延期が不可避となった。同社が今後、開業予定延期や建設計画見直しを決断するかどうかが焦点になる。


 リニア静岡工区をめぐって同社は、各ヤード(作業場)で資材置き場や濁水処理設備の設置といった準備工事に6月中に着手できなければ、令和9年の開業は困難だと主張していた。


 このため同社は6月29日に、県に対してヤード整備工事の可否とその理由を書面で回答するよう申し入れた。同社は「ヤード整備に今月(6月)中に着手できるか否かは、開業が(9年に)間に合うか否かにかかわる極めて重要な意味を持つ」と切迫感を示し、今月3日までの回答を求めていた。


 同県の川勝平太知事は6月26日に行われた同社の金子慎社長とのトップ会談で、ヤード工事着手を懇願する金子氏に対し明確な回答を避けた。ところが、川勝知事は会談終了後の記者団の取材に「濁水処理施設などはそのまま本体工事に関わるものだから一切認められない」と明言したため、同社が改めて書面で回答を求めた。


https://www.sankei.com/economy/news/200703/ecn2007030014-n1.html



================================================================


================================================================




けしからんな。静岡県は。

( ´・д・)何の嫌がらせよ。


리니어 개업 연기 확정.

「리니어 공사 인정되지 않다」시즈오카현이 JR토카이에 정식 회답

리니어 중앙 신간선을 둘러싸고 처음으로 행해진 카와카츠 헤이타 지사(왼쪽)와 JR토카이의 카네코 마코토 사장의 회담은, 결렬에 끝난=6월 26일, 현청 리니어 중앙 신간선을 둘러싸고 처음으로 행해진 카와카츠 헤이타 지사(왼쪽)와 JR토카이의 카네코 마코토 사장의 회담은, 결렬에 끝난=6월 26일, 현청



 리니어 중앙 신간선 공사의 시즈오카공구의 터널 굴착에 앞설 준비 공사를 둘러싸고, 시즈오카현은 3일, 조기 착수의 가부를 문의하고 있던 JR토카이에 대해 「본체 공사로 연결될 준비 공사의 재개는 인정받지 못한다」 등으로 하는 문서를 제출했다.현은 오오이가와의 수량감등을 이유로 본체 공사에 동의 하고 있지 않다.이것에 의해 당분간, 현의 착공 동의를 얻을 수 없는 것이 확정해, 동사가 목표로 하는 도쿄·시나가와-나고야간의 령화 9년의 개업 예정은 연기가 불가피가 되었다.동사가 향후, 개업 예정 연기나 건설 계획 재검토를 결단할지가 초점이 된다.


 리니어 시즈오카공구를 둘러싸고 동사는, 각 야드(작업장)로 자재 두는 곳이나 탁수 처리 설비의 설치라고 하는 준비 공사에 6월중에 착수할 수 없으면, 령화 9년의 개업은 곤란하다고 주장하고 있었다.


 이 때문에 동사는 6월 29일에, 현에 대해서 야드 정비 공사의 가부와 그 이유를 서면에서 회답하도록(듯이) 신청했다.동사는 「야드 정비에 이번 달(6월) 중에 착수할 수 있는지 아닌지는, 개업이(9년에) 늦지 않은지 아닌지와 관계되는 지극히 중요한 의미를 가진다」라고 임박감을 나타내, 이번 달 3일까지의 회답을 요구하고 있었다.


 동현의 카와카츠 헤이타 지사는 6월 26일에 행해진 동사의 카네코 마코토 사장과의 톱 회담에서, 야드 공사 착수를 간절히 원하는 카네코씨에 대해 명확한 회답을 피했다.그런데 , 카와카츠 지사는 회담 종료후의 기자단의 취재에 「탁수 처리 시설 등은 그대로 본체 공사에 관련되는 것이니까 모두 인정받지 못한다」라고 명언했기 때문에, 동사가 재차 서면에서 회답을 요구했다.


https://www.sankei.com/economy/news/200703/ecn2007030014-n1.html



================================================================


================================================================




괘씸하다인.시즈오카현은.

( ′·д·) 무슨 짖궂음이야.



TOTAL: 5162

番号 タイトル ライター 参照 推薦
4942
No Image
日本の鉄道好きの人間性 (1) 高山直人 2020-09-13 2051 0
4941
No Image
日本三大車窓@狩勝線。 umiboze。 2020-09-13 2226 0
4940
No Image
狩勝線新内駅跡で。 umiboze。 2020-09-08 2593 0
4939
No Image
JR東海 “L0系改良型を投入!” (10) sun3000R 2020-08-17 3860 2
4938
No Image
フレッチャロッサ受注。 (4) umiboze。 2020-08-13 3068 1
4937
No Image
日韓の鉄道 犬鍋屋ん 2020-08-06 2611 0
4936
No Image
BOEING “747型機が生産終了へ!” (4) sun3000R 2020-08-01 3340 1
4935
No Image
日田彦山線BRT化決定。 (3) umiboze。 2020-07-20 2987 1
4934
No Image
九州と東海の被害状況。 (4) umiboze。 2020-07-15 2834 0
4933
No Image
25年ぶりの新規建造。 (2) umiboze。 2020-07-13 2765 0
4932
No Image
着服で懲戒解雇。 (1) umiboze。 2020-07-13 2861 0
4931
No Image
ご当地入場券 mark Ⅱ (2) umiboze。 2020-07-11 2768 0
4930
No Image
マスクしませう。 (2) umiboze。 2020-07-09 2668 0
4929
No Image
リニア開業延期確定。 (2) umiboze。 2020-07-03 2872 0
4928
No Image
ある日の日高線。 (2) umiboze。 2020-06-14 3001 1
4927
No Image
鉄道友の会 “ブルーリボン賞・ロー....... (4) sun3000R 2020-06-10 3828 1
4926
No Image
近鉄 “新型特急『ひのとり』を増発....... (2) sun3000R 2020-06-10 3938 1
4925
No Image
IDを多数保持し自作自演を繰り返す気....... (1) puyopunyo 2020-05-29 2647 0
4924
No Image
台湾新幹線が日本台湾共同でドラマ....... (5) JAPAV57 2020-05-24 3070 1
4923
No Image
富山はLRTだらけに。 (1) umiboze。 2020-05-22 3060 1