鉄道話

日本の日立、 “ブラジル高速鉄道の受注”先制出た

ブラジル現地企業との提携...プロジェクト受注有利になるように

ペ・スギョン記者

 最終変更:2012-09-19 11:29
 
世界の鉄道市場で 韓国企業との強力なライバル戦線を形成する 日本の日立製作所が先制に出た。

日立は来年ブラジルで現地企業と合弁会社を設立して鉄道事業を強化すると日本経済新聞新聞が19日(現地時間)報道した。

これは、新興国で活発に展開されている高速鉄道プロジェクト受注で有利な立場を占めるための布石と解釈される。日立は、鉄道事業の海外比率を 現在のの二倍の60%に高める方針だ。

新聞によると、日立は、ブラジル現地重工業チェーンIESAと提携し、来年の合弁会社を設立する方針だ。

現地企業との合弁生産を前提と提携を結べば受注も有利であるという判断によるものだ。

工場敷地や投資規模は今後受注案件に応じて決定することにした。

日立の昨年の鉄道部門の売上高は1400億円(約1兆9910億ウォン)。

このうち海外比率は30%にとどまった。

日立は、新興国を中心に鉄道市場が 引き続き拡大しているという点に注目している。

新興市場を積極的に攻略して、2015年には鉄道部門の売上高を3200億円に拡大する方針だ。

日立は、先にインドでも年内に販売およびエンジニアリング業務を担当する事務所を作る と発表した。

すでに営業担当者と技術者がインド現地に私が現地事務所設立を進めている。

現在インドでは総6個の区間で高速鉄道プロジェクトが 進行している。

日立のこのような攻勢は競争関係にある欧州、韓国、中国企業にも脅威になると新聞は見通した。

世界の鉄道関連市場の規模は2020年までに年間22兆円を超える見通しだ。

2005〜2007年までの平均値より40%増加することになる。

このうち、カナダの本ルディア、ドイツ製シーメンス、フランスアルストムなど3社のシェアが60%だ。

残りを韓国、日本、中国の企業が分けて食べるという話だ。

日本企業は、政府の支援プロジェクトに力づけられて、今後も攻勢を強化するものとみられる新聞は伝えた。

ここには日本の技術を凌駕する技術が開発されればシェアが墜落するという危機感が作用している。

業界では、車両とシステムが安全性と海外の鉄道入札の条件に合った提案力を育てなければならないという声が強い。

http://www.etoday.co.kr/news/section/newsview.php?TM=news&SM=3104&idxno=632847

日立がライバル?先生と呼びなさいw



히타치, 브라질에서 철도 합작

일본의 히타치, "브라질 고속 철도의 수주"선제 나왔다

브라질 현지 기업과의 제휴...프로젝트 수주 유리하게 되도록(듯이)

페・스골 기자

 최종 변경:2012-09-19 11:29
 
세계의 철도 시장에서 한국 기업과의 강력한 라이벌 전선을 형성하는 일본의 히타치 제작소가 선제에 나왔다.

히타치는 내년 브라질에서 현지 기업과 합작회사를 설립해 철도 사업을 강화한다고 일본 경제 신문 신문이 19일(현지시간) 보도했다.

이것은, 신흥국으로 활발하게 전개되고 있는 고속 철도 프로젝트 수주로 유리한 입장을 차지하기 위한 포석이라고 해석된다.히타치는, 철도 사업의 해외 비율을 현재의 것한 2배의 60%에 높일 방침이다.

신문에 의하면, 히타치는, 브라질 현지 중공업 체인 IESA와 제휴해, 내년의 합작회사를 설립할 방침이다.

현지 기업과의 합작 생산을 전제와 제휴를 맺으면 수주도 유리하다라고 말하는 판단에 의하는 것이다.

공장 부지나 투자 규모는 향후 수주 안건에 따라서 결정하기로 했다.

히타치의 작년의 철도 부문의 매상고는 1400억엔( 약 1조 9910억원).

이 중 해외 비율은 30%에 머물렀다.

히타치는, 신흥국을 중심으로 철도 시장이 계속해 확대하고 있다고 하는 점에 주목하고 있다.

신흥 시장을 적극적으로 공략하고, 2015년에는 철도 부문의 매상고를 3200억엔으로 확대할 방침이다.

히타치는, 먼저 인도에서도 연내에 판매 및 엔지니어링 업무를 담당하는 사무소를 만든다고 발표했다.

벌써 영업 담당자와 기술자가 인도 현지에 내가 현지 사무소 설립을 진행시키고 있다.

현재 인도에서는 총 6개의 구간에서 고속 철도 프로젝트가 진행되고 있다.

히타치의 이러한 공세는 경쟁 관계에 있는 유럽, 한국, 중국 기업에도 위협이 된다고 신문은 간파했다.

세계의 철도 관련 시장의 규모는 2020년까지 연간 22조엔을 넘을 전망이다.

2005〜2007년까지의 평균치부터 40%증가하게 된다.

이 중, 캐나다의 본르디아, 독일제 시에멘스, 후란스아르스틈 등 3사의 쉐어가 60%이다.

나머지를 한국, 일본, 중국의 기업이 나누어 먹는다고 하는 이야기다.

일본 기업은, 정부의 지원 프로젝트에 격려할 수 있고, 향후도 공세를 강화하는 것으로 보여지는 신문은 전했다.

여기에는 일본의 기술을 능가하는 기술이 개발되면 쉐어가 추락한다고 하는 위기감이 작용하고 있다.

업계에서는, 차량과 시스템이 안전성과 해외의 철도 입찰의 조건에 맞은 제안력을 기르지 않으면 안 된다고 하는 소리가 강하다.

http://www.etoday.co.kr/news/section/newsview.php?TM=news&SM=3104&idxno=632847

히타치가 라이벌?선생님이라고 부르세요 w



TOTAL: 5156

番号 タイトル ライター 参照 推薦
2876
No Image
北朝鮮に高速鉄道!? umib0ze 2012-10-01 5447 0
2875
No Image
ポケモンジェット@HND ねふ子 2012-09-30 15208 0
2874
No Image
JR神戸線、再発見の暇つぶし kore_a_4 2012-09-29 5202 0
2873
No Image
( ^~^)スイス、世界初のダブ....... Neo 2012-09-29 5802 0
2872
No Image
近鉄新型特急 kore_a_4 2012-09-29 4682 0
2871
No Image
新しい KTX-2 山河運行 khwlse 2012-09-27 5024 0
2870
No Image
トク割回数券が利用可能に! ~伊....... wonperor 2012-10-14 3913 0
2869
No Image
5年前の東京駅の写真 kore_a_4 2012-09-26 4613 0
2868
No Image
d 프리스탈 2012-09-25 2913 0
2867
No Image
世界の鉄道の見本市。 umib0ze 2012-09-25 3822 0
2866
No Image
東京駅が夢のスクリーンになったそ....... umib0ze 2012-09-23 5803 0
2865
No Image
フリーゲージに関する最近の動き kore_a_4 2012-09-23 5134 0
2864
No Image
韓国. ハイブリッドリニアモーターカ....... skypoker 2012-09-23 4064 0
2863
No Image
フリーゲージ試験車両に遭遇 ~坂....... wonperor 2012-10-14 4134 0
2862
No Image
あきれた中国商法 kore_a_4 2012-09-21 4809 0
2861
No Image
タイの鉄道。 metaboze. 2012-09-20 3816 0
2860
No Image
日立、ブラジルで鉄道合弁 kore_a_4 2012-09-20 4271 0
2859
No Image
開業が待ち遠しい新幹線ランキング!! ボン太くん 2012-09-19 6604 0
2858
No Image
夜のゆりかもめ(新橋→豊洲) nomineko 2012-09-17 3488 0
2857
No Image
鉄道起点 Pink7180_ET会長 2012-09-16 3570 0