鉄道話

 

東日本(JR東海)の葛西敬之会長が24日、中国にリニアモーターカーを販売することはない考えを示したことについて、サーチナ総合研究所(上海サーチナ)が発表したアンケート結果では、回答者の4割以上が「あまりにも度量が狭いやりかた。けちだ」との見方を示した。



 葛西会長は新幹線を「外国に投げ売りするような技術ではない」として、中国に売ることに反対した。基本的な考えは「技術を盗まれて、おしまい」だった。同会長は、台湾への輸出には賛成した。「ビジネスとして成立すると信用じられる。日本の関連メーカーが儲かれば、技術開発にまわせる資金も増え、鉄道会社も恩恵を受けると考えられる」との理由だった。


◆「日本は浮上式リニアモーターを中国に輸出しないという考えを、どう思いますか」との質問に対する回答状況は以下の通り(29日午後5時現在)。

(1)とりたてて非難する必要はない…30.33%


(2)あまりにも度量が狭いやりかた。けちだ…41.26%

(3)分からない…28.42%

◆解説◆

 中国では上海市内で浮上式リニアモーターカーが営業運転しているが、日本はJRグループの鉄道総合研究所などが別方式の浮上式リニアモーターカー(JR式マグレブ)を開発してきた。


 「上海リニア」はドイツで開発されたトランスラピッド方式で、永久磁石と通常の電磁石を使うが、JR式マグレブは超伝導現象を利用。トランスラピッドは、低コストでの導入、運用が可能だが、車両側コイルと軌道側の隙間(ギャップ)が8ミリメートル程度であるため、地震や地盤の変化に弱いとの指摘がある。


 JR式では、10センチメートル程度のギャップを確保することが可能で、安全性は高く、より高速運行をする際にも、展望が開けやすいという。ただし、コスト高で、現在は超伝導を確保するための冷却材として必要なヘリウムが、世界的にみても とりわけ希少な物質という問題点もある。


 日本が高度な技術を必要とする、超伝導現象を利用するリニアモーターカーを開発することを決めたことには、

「苦労するだろうが、周辺産業分野における技術力向上も期待できる」

との理由もあったという。

サーチナ http://news.searchina.ne.jp/disp.cgi?y=2010&d=1129&f=national_1129_160.shtml


중국 일본은 도량이 좁다!


 동일본(JR토카이)의 카사이 타카유키 회장이 24일, 중국에 리니어 모터카를 판매할 것은 없는 생각을 나타냈던 것에 대해서, 서치나 종합 연구소(샹하이 서치나)가 발표한 앙케이트 결과에서는, 회답자의 4할 이상이「너무 도량이 좁은 사용 방법.인색하다」라는 견해를 나타냈다.

 카사이 회장은 신간선을「외국에 덤핑하는 기술은 아닌」로서 중국에 파는 것에 반대했다.기본적인 생각은「기술을 도둑맞고, 끝」였다.동회장은, 대만에의 수출에는 찬성했다.「비지니스로서 성립하면 신용.일본의 관련 메이커가 득을 보면, 기술개발에 돌릴 수 있는 자금도 증가해 철도 회사도 혜택을 받는다고 생각되는 」라는 이유였다.

◆「일본은 부상식 리니어 모터를 중국에 수출하지 않는다고 하는 생각을, 어떻게 생각합니까」라는 질문에 대한 회답 상황은 이하와 같다(29일 오후 5시 현재).

(1) 내세워 비난 할 필요는 없는 …30.33%

(2) 너무 도량이 좁은 사용 방법.인색하다 …41.26%

(3) 모르는 …28.42%

◆해설 ◆

 중국에서는 샹하이시내에서 부상식 리니어 모터카가 영업 운전하고 있지만, 일본은 JR그룹의 철도 종합 연구소등이 별방식의 부상식 리니어 모터카(JR식 자기 부상 철도)를 개발해 왔다.

 「샹하이 리니어」는 독일에서 개발된 트랜스 rapid 방식으로, 영구자석과 통상의 전자석을 사용하지만, JR식 자기 부상 철도는 초전도 현상을 이용.트랜스 rapid는, 저비용으로의 도입, 운용이 가능하지만,차량측 코일과 궤도측의 틈새(갭)가 8 밀리미터 정도이기 위해, 지진이나 지반의 변화에 약한이라는 지적이 있다.

 JR식에서는, 10 센티미터 정도의 갭을 확보하는 것이 가능으로, 안전성은 높고, 보다 고속 운행을 할 때에도, 전망이 열리기 쉽다고 한다.다만, 고비용으로, 현재는 초전도를 확보하기 위한 냉각재로서 필요한 헬륨이, 세계적으로 봐도 특히 희소인 물질이라고 하는 문제점도 있다.

 일본이 고도의 기술을 필요로 하는, 초전도 현상을 이용하는 리니어 모터카를 개발할 것을 결정했던 것에는,「고생하겠지만, 주변 산업분야에 있어서의 기술력 향상도 기대할 수 있는 」라는 이유도 있었다고 한다.

서치나 http://news.searchina.ne.jp/disp.cgi?y=2010&d=1129&f=national_1129_160.shtml


TOTAL: 5159

番号 タイトル ライター 参照 推薦
1559
No Image
中国 高速鉄道 486㌔! oios2 2010-12-03 3180 0
1558
No Image
「はやて」連結部丸出し おけい 2010-12-03 2669 0
1557
No Image
韓国の 5大 新 放送局誕生 !! skypoker 2010-12-02 1729 0
1556
No Image
TV TOKYOが投資した MBS放送局 skypoker 2010-12-01 1653 0
1555
No Image
済州島最初機関車 KoreaTrain 2010-12-01 1871 0
1554
No Image
A380 導入 問題点! oios2 2010-12-01 3530 0
1553
No Image
KTX開通一ヶ月もならなくて故障で止....... jap_av 2010-12-01 2867 0
1552
No Image
大邱モノレール工事進行中公正率27% suara 2010-11-30 3406 0
1551
No Image
さようなら。・゚・(ノД`)・゚・。 oios2 2010-11-30 2216 0
1550
No Image
仁川ワルミモノレール撤去 suara 2010-11-30 2661 0
1549
No Image
中国 日本は度量が狭い! oios2 2010-11-29 3108 0
1548
No Image
香港発北京行き列車 Costa del sol☆ 2010-11-29 2161 0
1547
No Image
【日本】綾瀬車両基地公開【東京】 ねふ子 2010-11-30 5937 0
1546
No Image
台湾新幹線(左営10:54 - 12:30台北) andysan 2010-11-29 2452 0
1545
No Image
コクだと dreadnought4 2010-11-28 1915 0
1544
No Image
青森 Now! おけい 2010-11-28 3374 0
1543
No Image
ビルの中のモノレール Pink7180_ET会長 2010-11-28 2621 0
1542
No Image
かなり異質なフィリピンの鉄道。 umiboze 2010-11-28 3566 0
1541
No Image
日本がリニアを輸出しない! oios2 2010-11-28 2862 0
1540
No Image
香港 MTR東鐵線 Costa del sol☆ 2010-11-27 1869 0