鉄道話


 ブラジルのルセフ官房長官は建設を予¥定する高速鉄道を巡り「ブラジルの技術と(他国の技術を)融合し、より高い技術を開発したい」と述べ、事業者の選定では技術移転計画を重視する考えを示した。

サンパウロ市内で外国人記者団と会見して語った。

 リオデジャネイロとサンパウロ近郊を結ぶ高速鉄道は、来月にも入札を公示する見通しで、日本も新幹線方式を売り込んでいる。


 技術移転への期待として「先進国との関係は、かつては生産拠点の進出が中心だったが、ブラジルは今、パートナーとしての実力を身につけている」とも強調。これまでの成功例として、日本方式を導入したテレビの地上デジタル放送の例を挙げた。


 入札にはフランスやドイツの鉄道車両メーカーを中心としたグループも参加が見込まれ、既存の現地工場を拠点とした技術移転を提案している。ブラジルに鉄道車両工場を持たない日本勢は、運行管理ノウハウなどの移転を提案している。


NIKKEI NET (2009/09/27 19:37)
http://www.nikkei.co.jp/news/kaigai/20090927AT2M2601227092009.html


브라질 기술 이전을 중시!



 브라질의 르세후 관방장관은 건설을 예정 하는 고속 철도를 둘러싸 「브라질의 기술과(타국의 기술을) 융합해, 보다 높은 기술을 개발하고 싶다」라고 말해 사업자의 선정에서는 기술 이전 계획을 중시할 생각을 나타냈다.상파울로 시내에서 외국인 기자단과 회견해 말했다.

 리오 데 자네이로와 상파울로 근교를 묶는 고속 철도는, 다음 달에라도 입찰을 공시할 전망으로, 일본도 신간선 방식을 팔고 있다.

  기술 이전에의 기대로서 「선진국과의 관계는, 이전에는 생산 거점의 진출이 중심이었지만, 브라질은 지금, 파트너로서의 실력을 몸에 익히고 있다」라고도 강조.지금까지의성공예로서 일본 방식을 도입한 텔레비전의 지상 디지털 방송의 예를 들었다.

 입찰에는 프랑스나 독일의 철도 차량 메이커를 중심으로 한 그룹도 참가가 전망되어 기존의 현지 공장을 거점으로 한 기술 이전을 제안하고 있다.브라질에 철도 차량 공장을 가지지 않는 일본세는, 운행 관리 노하우등의 이전을 제안하고 있다.

NIKKEI NET (2009/09/27 19:37)
http://www.nikkei.co.jp/news/kaigai/20090927AT2M2601227092009.html


TOTAL: 5157

番号 タイトル ライター 参照 推薦
397
No Image
ご存知の方、教えて下さい! おけい 2009-10-04 2564 0
396
No Image
九州の鉄道 :-) iworks 2009-10-03 2988 0
395
No Image
ANA 乗る前に トイレ行け! oios2 2009-10-03 3052 0
394
No Image
平壌 station jebalyo 2009-10-03 2571 0
393
No Image
re:乗り鉄には最高だろうねぇ。 kore_a_4 2009-10-02 2807 0
392
No Image
乗り鉄には最高だろうねぇ。 umiboze 2009-10-02 3352 0
391
No Image
KTXと KTX-2のパンタグラフ pokebe1 2009-10-02 6056 0
390
No Image
春川行き汽車. firsirlicaye 2009-10-02 2455 0
389
No Image
【韓国】空港鉄道の台車 kore_a_4 2009-10-02 3465 0
388
No Image
韓国には110km/h超の技術がないか? pokebe1 2009-10-02 5098 0
387
No Image
東急車両製造が韓国メーカーと組ん....... misono11 2009-10-02 2673 0
386
No Image
【韓国】KTXが空港鉄道に乗り入れ kore_a_4 2009-10-01 3454 0
385
No Image
日の丸鉄道技術 台車と車輪に強さ misono11 2009-10-01 3108 0
384
No Image
【韓国】電車の速度が日本より遅い....... kore_a_4 2009-10-01 5855 0
383
No Image
北海道の特急電車(785系) umiboze 2009-10-01 2448 0
382
No Image
鳩山 新幹線 アメリカに売る! oios2 2009-09-30 3056 0
381
No Image
KTX vs KTX-2 pokebe1 2009-09-30 4130 0
380
No Image
KTX-2, 입 pokebe1 2009-09-29 4076 0
379
No Image
ブラジル 技術移転を重視! oios2 2009-09-29 3613 0
378
No Image
[台湾] 浜海鉄道一景 cosbystudio 2009-09-29 2415 0