大田

>유인태 Wrote…
>mochiron narimasune.
> >
> >>taejunboy Wrote…
>>>유인태 Wrote…
>>>어제 동대문쇼핑하러 친구하고 함께 가보았습니다.
>>>그래서 저는 귀여운 가방과모자를 발견하고
>>>구입할려고 했지만 돈이 부족했기 때문에 친구로부터
>>>빌리고 살수가 있었습니다.
>>>>昨日 東大門市場に 友達といっしょに 行って見ました
>>>>そこで 私は かわいい カバンと帽子を見つけて
>>>>買おうとしましたが お金が足りなかったので 
>>>>友達から借りて 買うことができました
>>
>>미사와 마사히로의 해석
>>어제 동대문시장으로 친구와 같이 가보았습니다.
>>거기에서 나는 예쁜 가방과모자를 보고 
>>사려고 했는데 돈이 부족했으니까 친구에게서
>>빌려서 살 수 있었습니다.
>>
>>인태님의 해석....
>>빌리고 살수가 있었습니다.
>>
>>저의 해석
>>빌려서 살수 있었습니다.
>>
>>-고/-어서.아서
>>この場合 友達に金を借りることで 買いたい物が買えた
>>だから 友達に金を借りることと 買い物には 密接な脈絡があり
>>-어서/-아서で せつぞくしても よいのではないかと....


re : re : re : 마사히로님의 해석이 좀더 자연스럽네요.(냉무)

>유인태 Wrote... >mochiron narimasune. > > > >>taejunboy Wrote... >>>유인태 Wrote... >>>어제 동대문쇼핑하러 친구하고 함께 가보았습니다. >>>그래서 저는 귀여운 가방과모자를 발견하고 >>>구입할려고 했지만 돈이 부족했기 때문에 친구로부터 >>>빌리고 살수가 있었습니다. >>>>昨日 東大門市場に 友達といっしょに 行って見ました >>>>そこで 私は かわいい カバンと帽子を見つけて >>>>買おうとしましたが お金が足りなかったので  >>>>友達から借りて 買うことができました >> >>미사와 마사히로의 해석 >>어제 동대문시장으로 친구와 같이 가보았습니다. >>거기에서 나는 예쁜 가방과모자를 보고  >>사려고 했는데 돈이 부족했으니까 친구에게서 >>빌려서 살 수 있었습니다. >> >>인태님의 해석.... >>빌리고 살수가 있었습니다. >> >>저의 해석 >>빌려서 살수 있었습니다. >> >>-고/-어서.아서 >>この場合 友達に金を借りることで 買いたい物が買えた >>だから 友達に金を借りることと 買い物には 密接な脈絡があり >>-어서/-아서で せつぞくしても よいのではないかと....



TOTAL: 6748

番号 タイトル ライター 参照 推薦
6108 日本語を韓國&#....... taejunboy 2002-09-04 491 0
6107 re : re : もう少しが....... taejunboy 2002-09-04 494 0
6106 서울 보육원&#....... taejunboy 2002-09-04 483 0
6105 msn messenger를 사용Ȣ....... taejunboy 2002-09-04 415 0
6104 re : re : 안정환 J리ᅥ....... cuteizam 2002-09-03 529 0
6103 re : 日本語を韓Þ....... 성북택시기사 2002-09-03 466 0
6102 한국말공부가&#....... taejunboy 2002-09-03 466 0
6101 re : 안정환 J리그....... taejunboy 2002-09-03 493 0
6100 안정환 J리그에....... hakujpop 2002-09-02 452 0
6099 re : 日本語を韓Þ....... hakujpop 2002-09-02 1214 0
6098 日本語を韓國&#....... taejunboy 2002-09-02 476 0
6097 re : re : 이 해석은....... hakujpop 2002-09-02 1151 0
6096 re : re : re : 마사히로....... 성북택시기사 2002-09-02 979 0
6095 re : 이 해석은z....... taejunboy 2002-09-02 466 0
6094 re : 일본어를 한,....... hakujpop 2002-09-02 1168 0
6093 日本語を韓國&#....... taejunboy 2002-09-02 502 0
6092 re : re : nohongono renshuu,., taejunboy 2002-09-02 510 0
6091 re : nohongono renshuu,., hakujpop 2002-09-01 490 0
6090 9월.... taejunboy 2002-09-01 373 0
6089 re : re : 고등학교도....... hakujpop 2002-08-30 1095 0