過去開催させていただいた日韓異業種交流会では
ご自身の仕事につながるご縁が次々と生まれ
新しい展開に向けて準備されている方もいらっしゃるようです!
異業種交流会は数多く存在しますが
「日韓」の異業種交流会はそうそうないと思います。
また「日韓」と聞くと、自分には関係ないのでは!?と
思われる方がいらっしゃるようですが
一異業種交流会としてご参加いただけると幸いです。
この交流会のご縁で知り合った方たちが
将来有意義な関係構築ができることを、期待しています!
★11/13恵比寿で開催!【日韓異業種交流会】
http://cplus.if-n.biz/5001579/partysub/18430
【タイムテーブル】
19:30 主催者挨拶
食事・名刺交換はご自由にどうぞ
20:00 ご参加者の自己紹介タイム
20:45 PRタイム
※3名さまのみ、各5分ずつご自身のサービ・商品などを
宣伝いただけます!
21:30 終了
■日時:2009年11月13日(金)19:30~21:30
■場所:
レンタルスペース恵比寿(恵比寿駅西口から徒歩5分)
東京都渋谷区恵比寿西1-17-1 えびす第一ビル6F
http://www.rs-ebisu.com/
■参加費:3,000円(当日払い・ドリンク/軽食含む)
※大変申し訳ありませんが、飲食準備の関係上
直前のキャンセルはご遠慮くださいますよう、お願い申し上げます。
■募集人数:20名
■注意事項:
・ネットワークビジネス(マルチ商法)、宗教・政治関係目的での参加、
強引な勧誘や迷惑行為は一切禁止とさせていただきます。
発覚した場合は、次回よりご参加いただけません。
・途中参加いただいた場合の、参加費割引はございませんので
ご了承ください。
★お申しこみは、下記フォームよりお願いいたします。
※PRタイムで宣伝されたい方は、フォームのメッセージ欄に
お書き添えください。
http://www.tsunagaru-hangul.com/application.html
과거 개최한 일한 타업종 교류회에서는 자신의 일로 연결되는 인연이 차례차례로 태생 새로운 전개를 향해서 준비되어 있는 분도 계(오)시는 것 같습니다! 타업종 교류회는 많이 존재합니다만 「일한」의 타업종 교류회는 그래그래 없다고 생각합니다. 또 「일한」이라고 (들)물으면, 자신에게는 관계없는 것은 아닌지!?(와)과 생각되는 분이 계(오)시는 것 같습니다만 1 타업종 교류회로서 참가하실 수 있으면 다행입니다. 이 교류회의 인연으로 알게 된 (분)편들이 장래 가치가 있는 관계 구축을 할 수 있는 것을, 기대하고 있습니다! ★11/13에비스에서 개최!【일한 타업종 교류회】 http://cplus.if-n.biz/5001579/partysub/18430 【타임 테이블】 19:30 주최자 인사 식사·명함 교환은 자유롭게 아무쪼록 20:00 참가자의 자기 소개 타임 20:45 PR타임 ※3명님만, 각 5분씩 자신의 서비·상품 등을 선전하실 수 있습니다! 21:30 종료 ■일시:2009년 11월 13일(금)19:30~21:30 ■장소: 렌탈 스페이스 에비스(에비스 에키니시구로부터 도보 5분 ) 도쿄도 시부야구 에비스니시1-17-1 제일 빌딩 6F http://www.rs-ebisu.com/ ■참가비:3,000엔(당일 지불·드링크/경식 포함한다) ※몹시 죄송합니다만, 음식 준비의 관계상 직전의 캔슬은 사양해 주시도록 부탁 말씀드립니다. ■모집 인원수:20명 ■주의 사항: ·네트워크 비지니스(피라미드 상법), 종교·정치 관계 목적으로의 참가, 무리한 권유나 폐를 끼치는 행위는 모두 금지로 하겠습니다. 발각되었을 경우는, 다음 번보다 참가 받을 수 없습니다. ·도중 참가해 주셨을 경우의, 참가비 할인은 없기 때문에 양해 바랍니다. ★신청은, 아래와 같이 폼보다 부탁드리겠습니다. ※PR타임에 선전되고 싶은 분은, 폼의 메세지란에 첨기해 주세요. http://www.tsunagaru-hangul.com/application.html