伝統文化

フランス公営 TVで新年特集に放送した韓国関連ドキュメンタリー
 韓国が ¥”浮び上がる世界の中の強国¥”という主題

type=application/x-shockwave-flash allowscriptaccess=always
allowfullscreen=true width=640

height=385>







韓国のポップミュージックは Kポップだと呼ばれるのにこれは寒流の必須な要素だ.

Kポップスターのミュージックビデオはアジアを侵透したしインターネットを氾濫させている.

若者達文化の音楽産業において韓国は日本を越えて影響力を誇示している.

ソウル南大門市場では人々は 思い出をおさめるためにアイドルスター記念品を買うことができる.

ここでは全世界から来た観光客たちに混んで彼らは Kポップスターたちの写真, こよみ, 筆入れ, コピザンなどの記念品を報告 ヘングボックヘする.

寒流と韓国スターたちの影響で韓国には日本, 中国観光客を筆頭で多くの外国人たちが尋ねる.

 

 

 

 

最近 gd&top ムービーの国別問い合わせ数値

ヨーロッパ側ではフランスが主導

 



(インタビュー)



アジアで寒流はますますもっと流行になって引き継ぐ. 文化的に韓国は日本を遠く送ってしまった. 

日本文化は私には絶対興味がなくて一方に私が韓国ことに興味を感じたからは 10年が経った.

が二名の日本の Kポップファンたちは楽しく見回している.

(インタビュー)



日本では音楽については自分が聞きたい聞く. 

私の考えには日本歌手たちは韓国に比べて努力をしないようだ. 一方韓国歌手たちは満足を与えている.

アジアでの寒流は最近の様相だ. 

逆に 20年前には日本に沸き返えたし日本文化が韓国で流行った. 現在は韓国が流行を作っている. 

2009年韓国の男性グループシャイニが日本ティユオを始めた. 

5人組みグループシャイニは彼らの一番目アルバムを去年に出市したがもう彼らは多くのファンの歓呼を受けている.

素敵な記念行事が進行されるうちにメンバーたちはファンと手を打つイベントを持つ.

以後照明が照らされてコンサートが始まる.

グループの振付のためか? 

衣装スタイルで有名だと言うのにその姿のためか?

夜光峰を振るようにするこの歌のためか?

成功の秘訣が何でも間に それは内緒な部分中の一つだ.

ソウルで 5人組みグループシャイニに会う事はたやすい事ではない.

彼らは SMと言う多くの Kポップスターたちを保有した会社の所属だ.

この日 60人の女学生たちが TVショー録画のためのシャイニを見るために待っていた.

彼ら(シャイだから)はファンを避けて裏門に入って来た.

ほとんど青少年期を送ることができなかったシャイだからメンバーたちは 2年間を成功のために訓練した.

(インタビュー)

 

寒流のため私たちは Kポップを始めるやいなや早く成功することができた. 

私たちの初録画が終わり1時間もなる前にそのようになると言うのが信じられなかった! 

私たちは本当に寒流がいくら強いのか悟っている.

韓国語になったシャイだから歌たちは題目や家事に英語単語たちを添加している.

例えばこの歌題目はハローだ.

韓国の Kポップは芸術的に高いレベルを公式的な目標にして商業的には確かに海外進出を目標にする.

(インタビュー)

 

当社の主な目標は一番目で海外進出ができる若い歌手たちをスカウトするのだ.

しかし1ヶ所にとどまるのではなく私たちは残酷な方法で彼らをトレーニングさせる. 

約 3年から 6年位を... 私たちはダンス, 歌はもちろん外国語も教える.

が会社のスターとしてBoAはアジアで一番有名な女性歌手だ.

BoAはどのようにすると大衆にアッピールになるかどうかを分かる. 

東京で 15,000人余りの日本観衆の前で彼女は日本語で歌を歌う.

BoAはソロ歌手だがグループで動く. : ヘアドレッサー, メーキャップコーディネーション, スタイリストなどで. 

フランスパンたちのために彼女は短いプラングスマルを残した.

ボンジュール‾ 私の名前はBoAです... これ当たるか? ヘヘ

(インタビュー)

 

MC : いくつかの言語で歌を歌うか?

BoA : 韓国語, 日本語, 英語と呼ぶ. 時々中国語で録音をする時もある. 

しかし私は中国語意味はよく分からない. 3ヵ国語 (韓国語, 日本語, 英語)ができる.


 
以下関連 デッグルです. 


Kedichou (フランス)
3:40 民戸ではないんじゃないの. 民戸ではないと (株 : 字幕に民戸だと出ますね)


akibrocoli (フランス)
やそれは違った字幕見てふいたの


vlyn02 (フランス) 
ハンサムで可愛い彼の名前は KEY! 民戸ではないと


sissisky7 (フランス)
シャイニがフランスへ来たら良くて


Mainlless (フランス)
0:07 頃 Kポップが寒流の必須要素だと言うのね


xTiinkerbells (フランス)
私はフランスが嫌いで (タックル禁止. 私フランスに住むと)
が国は音楽に大海書ならのろかったの. ><
BoA! シャイだから! GEE! 最高!! (Jjang!!)


neuroticchik (イギリス)
君たちの国は TVで Kポップを見せてくれるとか夏至
ここにイギリスでは誰も言及をしなくて.
Kポップ愛する人々はまるでアンダー集団みたい. 
しかし私たちも存在すると


22MKelly (フランス)
これ TVで見たの. (たとえファンではないが) シャイニとBoAを見て良かったの. 
現在フランスとヨーロッパで Kポップコンサートを待っているのを彼らも分かっている. 
彼らが願えばいつでも来なさいと私たちは喜んで受けてくれるはずだから.


babelecochondu13 (フランス)
パルチァックパルチァック走ったの!!! 
(これを見て) すごく幸せな夜だったの.


Bulle3000 (ベルギー)
フランス星宇がコリア〓中ポップこういう時とシャイニが英語でハローする時 
アクセントが M¥“enfin (株 : マンガキャラクター) ようだったの. ^^ 
なにしろヨーロッパでのコンサートが近くなるようだ. ファイティング!


ikkinnikk (国籍不明)
終えるのね. Kポップは私に外国語を学びたくなるようにやって.
ところでフランス TVで本当にあのようだった? キイルムを仕損じるだから本当なの?


LASIK18 (フランス)
私の弟(妹)とこれ昨晩に一緒に見たの. 
シャイだから出た時完全驚かしたの. インターネットではなく TV スクリーンで見るようになるなんて. 
ただ寒流に対する分量にはがっかりです. 十分ではなかったと.


これ終わって韓国ドラマも出たがさまざまがあったの. 
ナプンナムザ, いたずらなキス, ダルザの春, ネイルムは金三旬など..


vero6594 (フランス)
私はこのプロ2ヶ月をギダリョオ. しばらく引き延びになったの.


Nodakiwi94 (フランス)
他人には疑問であることもできるが.. 星宇声のためビタミンになってくれることができなかったの. 
まるで ¥”若者達の自殺率が高くなっている¥” 式のプログラムに出そうな声だったと


purpleswordthing (アイルランド)
TV5Monde どんなに見るのか知り合いいて? 
私はアイルランド住むのにになって本当に TVで Kポップ出ること見たいよ.


clumsyP (フランス)
おもしろい話だったが Kポップに対しては充分に話すことができなかったの. 
それでも私を笑うようにしてくれたのはドラマメリは外泊中を言及した時.


rosaviolet (フランス)
本当に嫌いだったのは SM 歌手たちだけ取ったの. 
他の所属社歌手たちは見るもしたか?


PreciousHime (カナダ)
3:38 頃あまり笑わせる. 
私はクェベック暮すフランスアクセントどうしてこのようなのか. すごく笑わせて




プールバージョン

type=application/x-shockwave-flash allowscriptaccess=always
allowfullscreen=true width=640 height=385>


쟈니스에 열광하는 프랑스 소녀들

프랑스 공영 TV에서 신년특집으로 방송한 한국 관련 다큐
 한국이 "부상하는 세계속의 강국"이라는 주제






한국의 팝 뮤직은 K팝이라고 불리우는데 이것은 한류의 필수적인 요소다.

K팝 스타의 뮤직비디오는 아시아를 침투했고 인터넷을 범람시키고 있다.

젊은이들 문화의 음악산업에 있어 한국은 일본을 넘어서 영향력을 과시하고 있다.

서울 남대문 시장에서는 사람들은 추억을 간직하기 위해 아이돌 스타 기념품을 살 수 있다.

여기서는 전세계에서 온 관광객들로 붐비며 그들은 K팝 스타들의 사진, 달력, 필통, 커피잔 등의 기념품을 보고 행복해한다.

한류와 한국 스타들의 영향으로 한국에는 일본, 중국 관광객을 필두로 많은 외국인들이 찾는다.

 

 

 

최근 gd&top 뮤비의 나라별 조회수치

유럽쪽에서는 프랑스가 주도



(인터뷰)



"아시아에서 한류는 점점 더 유행이 되고 잇다. 문화적으로 한국은 일본을 멀리 보내 버렸다. 

일본 문화는 나한테는 절대 흥미가 없고 반면에 내가 한국꺼에 흥미를 느낀지는 10년이 지났다."

이 두명의 일본의 K팝팬들은 즐겁게 둘러보고 있다.

(인터뷰)



"일본에서는 음악에 관해서는 자기가 듣고 싶은대로 듣는다. 

내 생각에는 일본 가수들은 한국에 비해 노력을 안하는 것 같다. 반면 한국 가수들은 만족을 주고있다."

아시아에서의 한류는 최근의 양상이다. 

거꾸로 20년전에는 일본에 열광했고 일본 문화가 한국에서 유행했다. 현재는 한국이 유행을 만들고 있다. 

2009년 한국의 남성그룹 샤이니가 일본 튜어를 시작했다. 

5인조 그룹 샤이니는 그들의 첫번째 앨범을 작년에 출시했지만 이미 그들은 많은 팬들의 환호를 받고 있다.

멋진 기념행사가 진행되는 동안 멤버들은 팬들과 손뼉을 치는 이벤트를 가진다.

이후 조명이 비춰지고 콘서트가 시작된다.

그룹의 안무 때문인가? 

의상 스타일로 유명하다고 하는데 그 모습 때문인가?

야광봉을 흔들게 하는 이 노래 때문인가?

성공의 비결이 무엇이든 간에 그건 비밀스런 부분 중 하나이다.

서울에서 5인조 그룹 샤이니를 만나는 일은 쉬운 일이 아니다.

그들은 SM이라고 하는 여러 K팝 스타들을 보유한 회사의 소속이다.

이 날 60명의 여학생들이 TV쇼 녹화를 위한 샤이니를 보기위해 기다리고 있었다.

그들(샤이니)은 팬들을 피해서 뒷문으로 들어왔다.

거의 청소년기를 보내지 못한 샤이니 멤버들은 2년동안을 성공을 위해 훈련했다.

(인터뷰)

 

"한류 때문에 우리는 K팝을 시작하자마자 빠르게 성공할 수 있었다. 

우리의 첫 녹화가 끝나기 한시간도 되기전에 그렇게 된다는게 믿을 수 없었다! 

우리는 정말로 한류가 얼마나 강한지 깨닫고 있다."

한국어로 된 샤이니 노래들은 제목이나 가사에 영어 단어들을 첨가하고 있다.

예를 들어 이 노래 제목은 "헬로우"다.

한국의 K팝은 예술적으로 높은 레벨을 공식적인 목표로 하고 상업적으로는 확실히 해외진출을 목표로 한다.

(인터뷰)

 

"우리 회사의 주된 목표는 첫번째로 해외진출을 할 수 있는 젊은 가수들을 스카웃 하는 것이다.

하지만 한곳에 머무르는게 아니라 우리는 혹독한 방법으로 그들을 트레이닝 시킨다. 

약 3년에서 6년 정도를... 우리는 댄스, 노래는 물론 외국어도 가르친다."

이 회사의 스타로서 보아는 아시아에서 가장 유명한 여성 가수이다.

보아는 어떻게해야 대중에게 어필이 되는지를 안다. 

도쿄에서 15,000여명의 일본 관중 앞에서 그녀는 일본어로 노래를 부른다.

보아는 솔로가수지만 그룹으로 움직인다. : 헤어드레서, 메이크업 코디, 스타일리스트 등으로. 

프랑스팬들을 위해서 그녀는 짧은 프랑스말을 남겼다.

"봉쥬르~ 내 이름은 보아입니다... 이거 맞나? 헤헤"

(인터뷰)

 

MC : "몇가지 언어로 노래를 부르나?"

보아 : "한국어, 일본어, 영어로 부른다. 때때로 중국어로 녹음을 할 때도 있다. 

하지만 나는 중국어 뜻은 잘 모른다. 3개국어 (한국어, 일본어, 영어)를 할 수 있다."


 
이하 관련 댓글 입니다. 


Kedichou (프랑스)
3:40 민호 아니잖아. 민호 아니라고 (주 : 자막에 민호라고 나오네요)


akibrocoli (프랑스)
나 그거 틀린 자막 보고 뿜었어 ㅋㅋ


vlyn02 (프랑스) 
잘 생기고 귀여운 그의 이름은 KEY! 민호가 아니라고


sissisky7 (프랑스)
샤이니가 프랑스에 왔으면 좋겠어


Mainlless (프랑스)
0:07 경 "K팝이 한류의 필수요소"라고 하네


xTiinkerbells (프랑스)
난 프랑스가 싫어 (테클 금지. 나 프랑스에 산다고)
이 나라는 음악에 대해서라면 느려 터졌어. ><
보아! 샤이니! GEE! 짱!! (Jjang!!)


neuroticchik (영국)
너희 나라는 TV에서 K팝을 보여주기라도 하지
여기 영국에서는 아무도 언급을 안해줘.
K팝 사랑하는 사람들은 마치 언더 집단같애. 
하지만 우리도 존재한다고


22MKelly (프랑스)
이거 TV로 봤어. (비록 팬은 아니지만) 샤이니랑 보아를 봐서 좋았어. 
현재 프랑스와 유럽에서 K팝 콘서트를 기다리고 있다는걸 그들도 알고 있어. 
그들이 원하면 언제든지 오라고 우리는 기꺼이 받아줄테니깐.


babelecochondu13 (프랑스)
팔짝 팔짝 뛰었어!!! 
(이걸 봐서) 엄청 행복한 밤이었어.


Bulle3000 (벨기에)
프랑스 성우가 "코리아↗안 팝" 이럴 때랑 샤이니가 영어로 "헬로" 할 때 
액센트가 M"enfin (주 : 만화 캐릭터) 같았어. ^^ 
어찌됐든 유럽에서의 콘서트가 가까워지는 것 같다. 화이팅!


ikkinnikk (국적불명)
끝내주네. K팝은 나에게 외국어를 배우고 싶어지게 해.
근데 프랑스 TV에서 정말로 저랬어? 키이름을 실수하다니 정말이니?


LASIK18 (프랑스)
내 동생이랑 이거 어젯밤에 같이 봤어. 
샤이니 나왔을 때 완전 놀랬어. 인터넷이 아니라 TV 스크린으로 보게 되다니. 
다만 한류에 대한 분량에는 실망했어. 충분하지 않았다고.


이거 끝나고 한국 드라마도 나왔는데 여러가지가 있었어. 
나쁜남자, 장난스런 키스, 달자의 봄, 내이름은 김삼순 등..


vero6594 (프랑스)
난 이 프로 두달을 기다려어. 한동안 지연됐었지. ㅜㅜ


Nodakiwi94 (프랑스)
다른 사람한테는 의문일 수도 있겠지만.. 성우 목소리 때문에 비타민이 되어주질 못했어. 
마치 "젊은이들의 자살률이 높아지고 있다" 식의 프로에 나올 법한 목소리였다고


purpleswordthing (아일랜드)
TV5Monde 어떻게 보는지 아는 사람 있어? 
난 아일랜드 사는데 나 정말로 TV에서 K팝 나오는거 보고 싶거든.


clumsyP (프랑스)
흥미로운 이야기였지만 K팝에 대해서는 충분히 얘기하지 못했어. 
그래도 날 웃게 만들어줬던건 드라마 "매리는 외박중"을 언급했을 때.


rosaviolet (프랑스)
정말로 싫었던건 SM 가수들만 찍었다는거. 
다른 소속사 가수들은 보기나 했나?


PreciousHime (캐나다)
3:38 경 너무 웃긴다. 
난 퀘벡 살거든 프랑스 액센트 왜 이러냐. 넘 웃겨 ㅋ




풀버전



TOTAL: 9004

番号 タイトル ライター 参照 推薦
3384
No Image
♪263 Autumn in Kyoto reviver 2011-02-11 2621 0
3383
No Image
♪262 YOKOSO! JAPAN reviver 2011-02-10 2411 0
3382
No Image
中世日本の茶碗の変遷 栄養市民 2011-02-10 4110 0
3381
No Image
今日、ホテル行ったらあかんの? kiwihoke 2011-02-09 2661 0
3380
No Image
四天王寺の七不思議 黒猫 2011-02-09 2662 0
3379
No Image
韓国の歴史教科書<国定> dkool 2011-02-09 3168 0
3378
No Image
大和の後裔は踊りが上手だ. cleopatra 2011-02-07 2213 0
3377
No Image
陶 工 2011-02-07 3058 0
3376
No Image
韓国医学の集大成 ¥"トングスル¥" ト....... masaka 2011-02-06 2496 0
3375
No Image
韓国輸出の推移  dkool 2011-02-04 2711 0
3374
No Image
【韓国人に】ウンチを食べる韓国人....... koyoi 2011-02-03 3029 0
3373
No Image
倭の 始原 jebe20 2011-02-03 2826 0
3372
No Image
倭人のくせに^^ agare 2011-02-02 2567 0
3371
No Image
中国人からみた日本人の外見 rindow 2011-02-02 3489 0
3370
No Image
醍醐寺、その3 栄養市民 2011-02-01 2601 0
3369
No Image
日帝文化を守る韓国の人々 Mata Asita 2011-02-01 4730 0
3368
No Image
醍醐寺、その2 栄養市民 2011-01-30 2295 0
3367
No Image
醍醐寺 栄養市民 2011-01-29 2551 0
3366
No Image
韓国人は謝罪しないのですか? koyoi 2011-01-28 3573 0
3365
No Image
日本の宝物 ニホンザル Japanese Snow ....... tyonzenmetu 2011-01-28 10489 0