と言いながら猫が来た。そして言った。
「ヤオング。皆様、お早うございます。猫2009号ですね。
先日鳥羽に行ってきましたね。
まあ、いつものように伊勢神宮にお参りしましたね。
作法通り、外宮からお参りましたが、
以前とは少し様子が違いましたね。
若い女性の二人連れや三人組が多かったですね。
帰ってから調べると、今日本では
「パワースポットPower Spot」が流行っていますね。
行くと元気になる、良いことが起こる、願いがかなう
場所ですね。実は伊勢神宮は
日本最大のパワースポットPower Spotですね。
これに匹敵するのは、出雲大社くらいですね。
若い女性が恋愛成就の期待を込めてPower Spotに
行きますが、高揚李氏の意見の言えば、そんなとこよりも、
若い男性の居る場所に行くほうが良いと思いますが。
まあ、いずれにせよ生きてゆくのは大変ですね。
今日の音楽の贈り物ですね。
http://www.youtube.com/watch?v=VxPVeIlgRag
今日のクイズですね。
エジプトで揉め事が起こっていますね。
この世は思い通りには行かないですね。
悪に対してどうすればよいか?
「復讐するは我にあり」という言葉は、
「愛する者よ、自ら復讐するな、
ただ神の怒りに任せまつれ。
録(しる)して『復讐するは我にあり、我これを報いん』」
これは「悪に対して悪で報いてはならない。
悪を行なった者に対する復讐は神がおこなう」
という意味である。
と言った宗教はどれでしょうかね。
1 仏教
2 キリスト教
3 イスラム教
4 天理教
ヤオング。」と言うと、猫は居なくなった。
이렇게 말하면서 고양이가 왔다.그리고 말했다.
「야옹.여러분, 조있습니다.고양이 2009호군요.
요전날 토바에 다녀 왔어요.
뭐, 여느 때처럼 이세징구에 참배 했어요.
작법 대로, 외궁으로부터 갔습니다만,
이전과는 조금 모습이 달랐어요.
젊은 여성의 두 명 동반이나 세 명조가 많았지요.
돌아가고 나서 조사하면,지금 일본에서는
「파워 스포트 Power Spot」가 유행하고 있네요.
가면 건강하게 되는, 좋은 일이 일어나는, 소원이 이루어진다
장소군요.실은 이세징구는
일본 최대의 파워 스포트 Power Spot군요.
이것에 필적하는 것은, 이즈모 대사 정도군요.
젊은 여성이 연애 성취의 기대를 담아 Power Spot에
갑니다만, 고양이씨의 의견이 말하면, 그런 곳보다,
젊은 남성이 있는 장소에 가는 편이 좋다고 생각합니다만.
뭐, 어쨌든 살아 가는 것은 큰 일이지요.
오늘의 음악의 선물이군요.
http://www.youtube.com/watch?v=VxPVeIlgRag
오늘의 퀴즈군요.
이집트에서 분쟁이 일어나고 있네요.
이 세상은 생각 했던 대로에는 가지 않네요.
악에 대해서 어떻게 하면 좋은가?
「복수하고는 나에게 있어」라고 하는 말은,
「사랑하는 사람이야, 스스로 복수하지 말아라,
단지 신의 분노에 맡겨 모셔라.
록(안다) 해 「복수하고는 나에게 있어,나이것을 보답하지 않아」」
이것은 「악에 대해서 악으로 보답해서는 안 된다.
악을 행한 사람에 대한 복수는 신이 행한다」
그렇다고 하는 의미이다.
이렇게 말한 종교는 어떤 것입니까.
1 불교
2 크리스트교
3 이슬람교
4 천리교
야옹.」라고 하면, 고양이는 없게 되었다.