と言いながら、猫が来た。そして言った。
「ヤオング、皆様、こんにちは。猫2009号ですね。
高揚李氏は、とても素直な猫なので、
自分の出来ないことが出来る人を素直に尊敬しますね。
ある時に職場の知人に質問しましたね、
「憂鬱な薔薇と漢字で書けますか?」と。
そうするとなんと驚くべきことに、答えは、YESでしたね。
世の中には凄い人が居ますね。
その人が言っていましたね。世界でも
水やお茶が無料なのは、日本を含め少数派ですね。
欧米では、レストランに入っても水は出ないですね。
その証拠にマクドナルドでは水が出ないですね。
ハンバーガーとソフトドリンクはありますが、
ハンバーガーと水は無いですね。
「今から食事ですね。続きはその後ですね。」
食事が終わったのでいよいよ後半戦ですね。
今日のクイズですね。韓国の輸出品目にはありますが、
日本の輸出品目には無いものはどれでしょうかね。
1 高速陸上鉄道(新幹線)
2 原子力発電所
3 証券取引所の運営システム
今日の音楽の贈り物ですね。
http://www.youtube.com/watch?v=2-bGBnr5lRM&feature=related
ヤオング。」と言うと、猫は居なくなった。
이렇게 말하면서, 고양이가 왔다.그리고 말했다.
「야옹, 여러분, 안녕하세요.고양이 2009호군요.
고양이씨는, 매우 솔직한 고양이이므로,
자신을 할 수 없는 것을 할 수 있는 사람을 솔직하게 존경하네요.
어느 때에 직장의 아는 사람에게 질문했어요,
「우울한 장미와 한자로 쓸 수 있습니까?」라고.
그렇다면 무려 놀랄 만한 일로, 대답은, YES였지요.
세상에는 굉장한 사람이 있네요.
그 사람이 말했어요.세계에서도
물이나 차가 무료인 것은, 일본을 포함 소수파군요.
구미에서는, 레스토랑에 들어가도 물은 나오지 않네요.
그 증거로 맥도날드에서는 물이 나오지 않네요.
햄버거와 소프트 드링크는 있습니다만,
햄버거와 물은 없네요.
「지금부터 식사군요.다음은 그 다음에 무릎.」
식사가 끝났으므로 드디어 후반전이군요.
오늘의 퀴즈군요.한국의 수출품눈에는 있습니다만,
일본의 수출품눈에는 없는 것은 어떤 것입니까.
1 고속 육상 철도(신간선)
2 원자력 발전소
3 증권거래소의 운영 시스템
오늘의 음악의 선물이군요.
http://www.youtube.com/watch?v=2-bGBnr5lRM&feature=related
야옹.」라고 하면, 고양이는 없게 되었다.