高速道路を利用中、休憩の為サービスエリアに行きました。
そこのトイレを利用中、ハングルを見つけました。
ハングルで”使用後のトイレットペーパーは便器に流してください”と書いてありました。
また、ウォシュレットに”盗難防止装置付”と書いてありました。
同じ文章が中国語でも書いてありました。
当然、英語では書いてありません。
韓国の皆さん、これが現実です。
일본의 고속도로에서 찾아낸 한글
고속도로를 이용중, 휴식 (위해)때문에 서비스 구역에 갔습니다.
그곳의 화장실을 이용중, 한글을 찾아냈습니다.
한글로”사용후의 화장지는 변기에 흘려 주세요”라고 써 있었습니다.
또, 워슈렛트에”도난 방지 장치 첨부”라고 써 있었습니다.
같은 문장이 중국어라도 써 있었습니다.
당연, 영어로는 써 있지 않습니다.
한국의 여러분, 이것이 현실입니다.