한국인 「한국인은 많이 일본에 가고 주고 있는데 최근의 일본은 옛날보다 한국에 친절하게 해 주지 않게 된 것 같습니다」
일본인이 친절이라고 하는 것도 옛 말입니다
최근, 일본 여행 관련의 넷 커뮤니티를 보면, 일본의 사람들이 이전과 달랐다고 하는 기입이 다 셀수 없는 만큼 오르고 있습니다
·서투른 일본어를 사용하면 타메구에서 대응
·영어를 사용하면 친절하게 된다
·일본어를 알아 들을 수 없다고 생각해 사람의 앞에서 회화한다
·대단한 속도로 일본어를 뿌리고 세우는 불친절의 라스 보스, 역무원
·나머지 기계적인 상냥함
일본도 외국인 관광객의 탓으로 자신의 생활에 지장이 나와 있다고 생각하는 것 같습니다
나는 기본적으로 일본인에 불친절하게 되는 것을 상정하고 일본에 가므로 신경쓰지 않습니다만, 아무것도 생각하지 않고 친절을 기대해 가면 몹시 손상되는 것 같습니다
韓国人「韓国人はたくさん日本に行ってやってるのに最近の日本は昔より韓国に親切にしてくれなくなった気がします」
日本人が親切というのも昔の言葉です
最近、日本旅行関連のネットコミュニティを見てみると、日本の人たちが以前と変わったという書き込みが数え切れないほど上がっています
・下手な日本語を使うとタメ口で対応
・英語を使うと親切になる
・日本語を聞き取れないと思って人の前で会話する
・すごい速さで日本語をまくしたてる不親切のラスボス、駅員
・あと機械的な優しさ
日本も外国人観光客のせいで自分の生活に支障が出ていると思っているようです
私は基本的に日本人に不親切にされることを想定して日本に行くので気にしませんが、何も考えずに親切を期待して行くとすごく傷付くようです