일본분들을 위해서 줄거리 대충^^;
- 작가 : 황순원
며칠동안 징검다리에서 물장난을 치는 소녀를 보던 소년은 처음에는 길을 비켜 달라는 말도 못하고 소녀가 비켜줄 때까지 기다린다.
그러던 어느날 소녀가 던진 조약돌로 인해 서로 친하게 된 소년과 소녀는 여기저기 놀러 다니게 되고 갑자기 소나기를 만나게 된다. 소년은 수숫단으로 소녀가 비를 피할 공간을 만들어 주었고 비가 그치고 도랑으로 와 보니, 물이 불어 있어 소년은 소녀를 업어서 건넸다. 그리고 그 뒤론 소녀의 모습이 보이지 않았다.
며칠 뒤 개울가에 나온 소녀의 모습은 핼쓱해져 있었다. 소녀는 곧 이사 간다는 이야기를 했다. 소년도 소녀네 집이 사업에 실패해서 고향집까지 내어 주게 되어 양평으로 이사를 하게 된다는 것을 알고 있었다. 소녀네가 이사하기로 한 날, 소년은 잠결에 아버지와 어머니의 대화로 소녀가 죽었다는 소식을 듣는다. 아버지는 소녀가 죽는 순간에도 소년과의 추억을 간직하려 애썼다는 것을 간접적으로 들려준다.
日本の方のために筋書凡そ^^; - 作家 : 黄スンウォン 何日の間飛び石で水遊びを打つ少女を見ている少年は初めには道を退いてくれという言葉も言えなくて少女が退いてくれるまで待つ. そうしたある日少女が投げたさざれ石によってお互いに親しくなった少年と少女はあちこち遊びに通うようになって急に夕立ちに会う. 少年はススッダンで少女が雨宿りする空間を作ってくれたし雨が止んで溝で来て見たら, 水が吹いていて少年は少女を負って渡した. そしてその後では少女の姿が見えなかった. 何日後小川辺に出た少女の姿はヘルスックされていた. 少女はすぐ引越しするという話をした. 少年も少女の家が事業に失敗して故郷の家まで渡すようになってヤンピョンに引っ越しをするようになるということが分かっていた. ソニョネが引っ越す事にした日, 少年は寝耳にお父さんとお母さんの対話で少女が死んだという消息を聞く. お父さんは少女が死ぬ瞬間にも少年との思い出をおさめようと労力したということを間接的に聞かせる.