【MLB】오오타니 쇼헤이의 굉장함을 영국신문까지 보도 「많은 선수가 할 수 없는, 압도적인 활약」이라고 찬사 연발(THE ANSWER) - Yahoo!뉴스
영국까지 울려 퍼지는 「쇼 헤이·오오타니」
미메이저 리그,엔젤스의오오타니 쇼헤이 투수는 이번 시즌 투타의 쌍수검으로 차례차례로 역사를 바꿔바르고 있다.그 기세는 야구열의 높지 않은, 영국까지 닿은 것 같다.영국신문 「가디안」에서는 특집을 짜, 「다방면에서의 압도적인 활약을 나타내기 시작하고 있다」 등과 찬사를 늘어놓고 있다.
쇼 헤이·오오타니의 이름은 영국까지 울려 퍼지고 있는 것 같다.2019년에는MLB가 사상최초째라고 런던에서 시합을 실시해 화제를 불렀다.결코 야구 인기가 높다고는 말할 수 없는 국민성이지만, 가디안에서는 「100마일( 약 161킬로)의퍼스트 볼? 450피트( 약 137미터)의 홈런? 왜 쇼 헤이·오오타니에는 문제 없는 것인가」라고 제목을 붙인 기사로 특집하고 있다.
44 홈런타(리그 3위), 94 타점( 동10위), 23 도루( 동4위)와 타자로서의 활약 뿐만이 아니라, 투수로서 9승 2패, 136 탈삼진과 투타로 걸출한 성적을 남기고 있는 것에 접해 「이러한 숫자의 뒤에는, 강인함, 세련된 기술, 창조력, 근면함이 합쳐져 있다」라고 찬사를 늘어놓고 있다.
기사에서는 「101마일( 약 163킬로)의 속구를 던져 450피트의 홈런타를 같은 시합으로 기록할 수 있는 남자, 쇼 헤이·오오타니가, 미국에서의 모험을 마이너·리그에서 스타트시킨다고 하는 아이디어는, 지금은 심한 것에 생각된다.그러나 3년전, 그에게 있어서 최초의 춘계 캠프에서, 전문가들은 오오타니의 퍼포먼스가 그러한 결과로 연결된다고 생각하고 있었다」라고 메이저 이적 당시를 되돌아 보고 있다.
게다가 「4 시즌눈이 마지막에 가까워져, 오오타니는 새로운 문화에 순응하거나 MVP 후보가 되거나 하는 이상이 가능하다면 증명했다.27세에, 오오타니는 대부분의 애슬리트가 할 수 없는 듯한, 다방면에서의 압도적인 활약을 나타내기 시작하고 있다」라고 절찬하고 있다.
【MLB】大谷翔平の凄さを英紙まで報道 「多くの選手が出来ない、圧倒的な活躍」と賛辞連発(THE ANSWER) - Yahoo!ニュース
英国まで轟く「ショウヘイ・オオタニ」
米大リーグ、エンゼルスの大谷翔平投手は今季投打の二刀流で次々に歴史を塗り替えている。その勢いは野球熱の高くない、英国まで届いたようだ。英紙「ガーディアン」では特集を組み、「多方面での圧倒的な活躍を示し始めている」などと賛辞を並べている。
ショウヘイ・オオタニの名は英国まで轟いているようだ。2019年にはMLBが史上初めてロンドンで試合を行い話題を呼んだ。決して野球人気が高いとは言えないお国柄だが、ガーディアンでは「100マイル(約161キロ)のファストボール? 450フィート(約137メートル)のホームラン? なぜショウヘイ・オオタニには問題ないのか」と題した記事で特集している。
44本塁打(リーグ3位)、94打点(同10位)、23盗塁(同4位)と打者としての活躍だけでなく、投手として9勝2敗、136奪三振と投打で傑出した成績を残していることに触れ、「これらの数字の裏には、強靭さ、洗練された技術、創造力、勤勉さが合わさっている」と賛辞を並べている。
記事では「101マイル(約163キロ)の速球を投げ、450フィートの本塁打を同じ試合で記録することができる男、ショウヘイ・オオタニが、アメリカでの冒険をマイナー・リーグでスタートさせるというアイディアは、今は酷いものに思える。しかし3年前、彼にとって始めての春季キャンプで、専門家たちはオオタニのパフォーマンスがそのような結果につながると考えていた」とメジャー移籍当時を振り返っている。
そのうえで「4シーズン目が終わりに近づき、オオタニは新たな文化に順応したり、MVP候補になったりする以上のことが可能だと証明した。27歳で、オオタニはほとんどのアスリートが出来ないような、多方面での圧倒的な活躍を示し始めている」と絶賛している。