IOC가 약속 위반!한국이 후두부 맞는다!IOC 「일본의 욱일기의 경기장 반입을 허가한다」
https://www.hani.co.kr/arti/international/japan/1003958.html한겨레 (한국어) 2021년 7월 18일
일본의 「욱일기의 경기장 반입을 허가한다 “... 대한체육회라고 주고 받은 「IOC, 금지의 약속」이라고 달라
일본의 전범기와 울면서 철거하는 한국선수단
일본 「욱일기 경기장 반입 허가」대한체육회 「IOC, 금지의 약속」이란 다르다.
대한체육회와 국제 올림픽 위원회(IOC)의 약속을 깨고, 일본 정부는 욱일기의 경기장 반입을 인정한다고 하는 입장이다고 한다.
도쿄 올림픽 조직위원회는 「욱일기의 디자인의 경우, 일본내에서 넓게 사용되고 있어 정치적 주장은 아니다」라고 해 「욱일기는 경기장 반입 금지 물품에 해당되지 않는다」라고 하는 입장이라면<아사히 신문>이 18 일자로 알렸다.
즉, IOC도 욱일기 경기장에의 반입을 허용 한다고 하는 의미로 해석된다.조직위원회의 관계자는 「국제 올림픽 위원회와 한국이 교환한 내용은 파악하고 있지 않지만, 그 후 (욱일기 관련의 일본 정부의) 방침이 바뀌었던 적은 없다」라고 말했다.욱일기는 제국주의 시대의 일본을 상징해, 「침략의 상징」 「전범기」라고 비판되고 있다.
이것에 앞서 17일, 대한체육회는 국제 올림픽 위원회의 요청을 받아 들여 한국 선수들이 체재하고 있는 선수촌의 건물의 외측에 이순신 장군의 명언을 사용한 현수막을 철거했다.이 현수막에는 「신에게는 아직 5000 만국민의 응원과 지지가 남고 있습니다」라고 하는 문장이 한글로 쓰여져 있었다.
국제 올림픽 위원회는, 정치적 선전을 금지하는 올림픽 헌장 제 50조 2항에 위반한다고 하여 철거를 요청해, 대한체육회는 반론했지만, 결국 받아 들였다.단지, 대한체육회는 일본의 욱일기 사용에 대해서 강하게 항의해, 국제 올림픽 위원회가 같은 조항(50조)을 적용한다고 약속했다고 분명히 하고 있다.
이것에 대해 대한체육회 관계자는 「국제 올림픽 위원회와 욱일기의 사용 응원에 대해 올림픽 헌장 50조를 적용하고 판단할 것을 약속한 것은 사실이다」라고 해 「단지 최종결정은, 현수막도 그랬던 것 같게 IOC의 판단에 따를 수 밖에 없다」라고 분명히 했다.
IOCが約束違反!韓国が後頭部殴られる!IOC「日本の旭日旗の競技場搬入を許可する」
https://www.hani.co.kr/arti/international/japan/1003958.htmlハンギョレ (韓国語)2021年7月18日
日本の「旭日旗の競技場搬入を許可する "... 大韓体育会と交わした「IOC、禁止の約束」と異なり
日本の戦犯旗と泣きながら撤去する韓国選手団
日本「旭日旗競技場搬入許可」大韓体育会「IOC、禁止の約束」とは違う。
大韓体育会と国際オリンピック委員会(IOC)の約束を破って、日本政府は旭日旗の競技場搬入を認めるという立場であるという。
東京オリンピック組織委員会は「旭日旗のデザインの場合、日本国内で広く使われており、政治的主張ではない」とし「旭日旗は競技場搬入禁止物品に当たらない」という立場だと<朝日新聞>が18日付で報じた。
すなわち、IOCも旭日旗競技場への搬入を許容するという意味に解釈される。組織委員会の関係者は「国際オリンピック委員会と韓国がやり取りした内容は把握していないが、その後(旭日旗関連の日本政府の)方針が変わったことはない」と述べた。 旭日旗は帝国主義時代の日本を象徴し、「侵略の象徴」「戦犯旗」と批判されている。
これに先立ち17日、大韓体育会は国際オリンピック委員会の要請を受け入れ、韓国選手たちが滞在している選手村の建物の外側に李舜臣将軍の名言を使った垂れ幕を撤去した。この垂れ幕には「臣にはまだ5000万国民の応援と支持が残っております」という文がハングルで書かれていた。
国際オリンピック委員会は、政治的宣伝を禁止する五輪憲章第50条2項に違反するとして撤去を要請し、大韓体育会は反論したが、結局受け入れた。ただ、大韓体育会は日本の旭日旗使用に対して強く抗議し、国際オリンピック委員会が同じ条項(50条)を適用すると約束したと明らかにしている。
これに対し大韓体育会関係者は「国際オリンピック委員会と旭日旗の使用応援に対し五輪憲章50条を適用して判断することを約束したのは事実だ」とし「ただ最終決定は、垂れ幕もそうだったようにIOCの判断に従うしかない」と明らかにした。