만약 일본의 오염수가 우리 바다로 들어온다면 해군 함정 장병들의 건강을 해칠 수 있다는 걱정이 나옵니다. 장병들이 바닷물을 걸러서 물을 마시기 때문인데요. 이 문제를 해결하기 위해 해군이 방사능 물질을 찾아낼 수 있는 장비를 바다에 설치해 오염수가 감지되면 단계별로 대응하는 방안을 내놨습니다.
-내용생략-
400t급 이상 군함에서는 육지에서 가져간 물과 함께 바닷물을 조수기라는 장비로 거른 담수도 식수로 사용합니다.
.
.
방사능 물질을 걸러내는 조수기는 현재 국내 해외 어디서도 개발하지 못했습니다.
이런 문제에 대응하기 위해 해군은 별도의 오염수 대응책을 마련한 것으로 확인됐습니다. 삼중수소, 감마 핵종 등을 찾아내는 함정용 해양 방사능 측정 장비를 주요 해역에 설치해 오염수가 감지되면 즉시 대응 매뉴얼을 가동하도록 했습니다.
삼중수소, 감마 핵종 등을 찾아내는 함정용 해양 방사능 측정 장비를 주요 해역에 설치해 오염수가 감지되면 즉시 대응 매뉴얼을 가동하도록 했습니다.
각 기지에서 일정 거리 떨어진 바다에 설치된 측정 장비가 오염수를 감지했을 때 보급 함정을 통한 식수 추가 공급, 함정의 기지 복귀, 운항 중단 등 단계별 조치가 취해집니다.
해군은 연내 해양 방사능 측정 장비의 개발과 배치를 모두 마칠 계획입니다.
https://news.sbs.co.kr/news/endPage.do?news_id=N1007144755&plink=LINK&cooper=YOUTUBE
<iframe frameborder="0" src="//www.youtube.com/embed/3zqEftF8Pm8" width="640" height="360" class="note-video-clip"></iframe>
もし日本の汚染数が私たちの海に入って来たら海軍落とし穴将兵たちの健康をこわすことができるという心配が出ます. 将兵たちが海水を欠かして水を飲むからですよ. この問題を解決するために海軍が放射能物質を捜し出すことができる装備を海に設置して汚染数が感知されれば段階別で対応する方案を出しました.
-内容省略-
400t級以上軍艦では陸地で持って行った水とともに海水を助手期という装備で欠かした淡水も飲み水で使います.
.
.
放射能物質をかけて出す助手期は現在国内海外どこにも開発することができなかったです.
こんな問題に対応するために海軍は別途の汚染数対応策を用意したことで確認されました. 三重水素, ガンマ核種などを捜し出す艦艇用海洋放射能測定装備を主要海域に設置して汚染数が感知されれば直ちに対応マニュアルを稼動するようにしました.
三重水素, ガンマ核種などを捜し出す艦艇用海洋放射能測定装備を主要海域に設置して汚染数が感知されれば直ちに対応マニュアルを稼動するようにしました.
各基地で日程距離(通り)離れた海に設置された測定装備が汚染数を感知した時普及落とし穴を通じる植樹追加供給, 艦艇の基地復帰, 運航中断など段階別措置が取られます.
海軍は年内海洋放射能測定装備の開発と配置を皆終える計画です.
https://news.sbs.co.kr/news/endPage.do?news_id=N1007144755&plink=LINK&cooper=YOUTUBE