철도이야기


2016.7.25 10:30갱신
【칸사이의 논의 】
「마치 로봇의 머리!」한국 조 루도 매니어에게 남해 라피트대우케…넷에 선망・환희의 기입 쇄도〝폭타기 〟?

붉게 도장된「기동전사 건담 UC」와의 정체 차량.한국인 손님의 라피트 인기는 이것으로 불이 붙었다고 하는
붉게 도장된「기동전사 건담 UC」와의 정체 차량.한국인 손님의 라피트 인기는 이것으로 불이 붙었다고 한다


 「오사카에서 드문 차량에 해당했다!」.한국에서「조 루도(철도) 매니어」로 불리는 철도 매니아가「한국에는 눈에 띄지 않는」와 선망의 눈빛을 향하는 일본의 철도가 있다.오사카・나니와와 간사이 국제공항을 연결하는 난카이 전기철도의 특급 라피트다.인터넷으로 환희의 기입이 잇따르는 한국에서의 인기에 주목한 동사는 인 바운드(방일 외국인)를 수중에 넣으려고, 한국 등 동아시아에서 라피트를 전면에 밀어 낸 PR활동을 전개.매니어에 머무르지 않고, 일반의 여행객에도 인기를 확대시켰다.단기간에 확실히 특급 같은 수준의 스피드로 외국인객이 급증, 공전의 혼잡 상황이 되고 있다.(이노우에 코우헤이)

한글의 안내 충실

 「와 」.7월 19일 오후, 남해・칸사이 쿠코우역의 홈에 깊은 블루의 라피트가 입선 하면, 대형의 슈트 케이스를 당기고 열을 이루고 있던 한국인 손님으로부터 흥분 기색의 환성이 올랐다.

 발차까지의 약 10분간, 홈의 각 곳에서 차량을 배경으로, 삼성 전자 사제의 스마트 폰으로 기념 촬영하는 모습을 볼 수 있었다.열심인 손님은 일부러 선두 차량이 보이는 위치까지 달려, 철가면과 같이 특징적인 차량의〝얼굴〟를 사진에 거두고 있었다.

 타면 슈트 케이스를 두는 전용 스페이스가 있어, 곁에는 한국인에 아주 친숙한 롯데의 면세점이나 인 바운드 한정의 특전이 기록된 팜플렛이 줄선다.차내의 안내나 정차역을 나타내는 전광 게시판에는 한글 표기가 다용되어 한국인객에 있어서는 극진함이라고 하는 느낌이다.

 좌석은 빽빽이 메워져, 남바역 도착까지의 도중, 여기저기에서 락 끊임없는 한국어의 회화나 카메라의 셔터소리가 울리고 있었다.

 같은 차량에 함께 탄 오사카부 스이타시의 주부(30)는「처음으로 탔지만, 승객의 복장이나 머리 모양으로부터 대부분이 아시아계의 외국인객이었다.이전, 여행으로 간 한국의 전철같은 분위기였다」라고 이야기하고 있었다.

스피드와 쾌적성

 「한국 고속 철도 KTX의 좌석도 라피트같이 넓으면 좋은데」「선두 차량이 로봇의 얼굴같고 쿨하다」「둥근 창의 전철은 레저 시설 이외로 봐?`스 일이 없는 」….

 한국인등이 쓰는 인터넷상의 브로그에는, 라피트의 디자인이나 쾌적함을 절찬하는 소리가 죽 줄지어 있다.

 나니와-칸사이 공항간을 남해선・공항선경유로 운행, 40분 미만으로 달리는 특급 라피트는 헤세이 6년, 공항선의 개통에 맞추어 투입되었다.라피트와는「빠른」라고 하는 의미의 독일어로, 일반 공모로 정해졌다.최고 시속은 120킬로, 1일 약 30 왕복하고 있다.

 6 양편성.오사카 만등을 이미지 한 청색의 차량의 형태는, 항공기의 유선형과 SL의 강력함을 융합했다.타원창의 디자인도 항공기의 이미지로부터 태어났다.내장도 상질로, 전석 지정・금연.안정감이 좋은 시트도 특색이다.

건담 차량으로 주목


 「한국인의 인기는 26년, 애니메이션『기동전사 건담 UC』와 정체 해 붉은 차량을 달리게 한 것을 계기로 불이 붙은 」.동사 총무부의 마츠자키 아키히로 과장 보좌(36)는 되돌아 본다.

 붉게 도장된「기동전사 건담 UC」와의 정체 차량은 헤세이 26년 4월말부터 6월말까지의 2개월간 달리게 했다.작년 11월 ~금년 5월에는, 영화「스타・워즈/포스의 각성」의 공개에 맞추고, 검은 도장에 영화의 등장 인물을 그린 특별 사양의 차량도 등장시켰다.세계적인 인기를 자랑하는 작품인 만큼, 한국의 팬도 대거 해 밀려 들었다.

 원래 인기의 견인역이 된 것이, 한국에서「조 루도 매니어」로 불리는 매니아들이었다.

 「일본의 매니어만큼 수는 많지 않지만, 철도사랑의 깊이는 결코 지지 않은」(마츠자키씨)라고 하는 그들은 자국의 철도에서는 만족하고 오지 않고, 일본 방문해 일본제의 정교한 철도 모형을 사거나 차량을 촬영하거나 해 만끽하고 있다고 한다.

 동사에 의하면, 「오사카에서 새빨간 드문 차량에 해당되었다!」라고 하는 조 루도 매니어들의 넷의 기입이 퍼져, 애니메이션을 좋아하는 사람이나 일반의 여행자에게 파급해 인지도가 단번에 올랐다고 보여진다.

 한국 출신으로 동사 인 바운드 사업부의 오웅비(오・운비)씨(28)는「한국에도 철도는 있다가, 많은 차량의 내외장은 검소.기본적으로는 통근이나 이동의 수단이라고 하는 인식일 것이다」와 밝힌다.

인 바운드에 활로

 연선 주민의 고령화?`네로 이용자가 감소 경향이 되고 있던 동사는, 이 상황을 천재일우의 찬스로 파악했다.인 바운드에 활로를 찾아내려고, 한국이나 타이등의 동아시아에서 라피트를 기치로 한 PR활동을 강화했던 것이다.

 「간사이 공항으로부터 갈아 타 없이 쾌적하게 나니와까지 갈 수 있는」와 각국의 관광전으로 적극적으로 팔아, 현재도 할인 표의 판매를 계속하고 있다.

 작년 2월, 종래캐릭터「라피트 훈」와는 별로, 인 바운드 관련에 활동을 한정한「간사이 공항 전사 라피트르쟈」를 등장시켜, 한국어나 영어 등 5 언어로 오사카의 명소를 소개하는 동영상을 공개했다.

 금년 6월에는, 새롭게 외국인 스탭 3명을 가세한 인 바운드 사업부를 발족시켜, 동사의 그룹을 들고 인 바운드를 수중에 넣는 태세를 정돈했다.

폭구매 붐 혜택도

 〝라피트 효과〟에 폭구매 붐이 더해진 혜택은 절대였다.

 작년도의 라피트 승차 인원수는 약 282만명(전년대비 약 42만명증), 공항선의 수송 인원은 23년도와 비교하면 2배 이상이 되는 약 812만명( 동172만명증가)으로, 모두 과거 최다를 기록하고 있다.

 마츠자키 씨는「일본인의 이용자수는 증감이 적기 때문에, 증가분의 대부분이 외국인객이라고 보고 있다.라피트에 승차하는 외국인의 약 8할이 한국인이다」라고 설명한다.

 폭구매의 주력인 중국인객은 단체 투어가 중심으로, 공항으로부터 직접 버스에 탑승하는 케이스가 많다.한편, 한국인객은 개인 여행이 중심이기 위해, 전철의 이용율이 높다.

 신경이 쓰이는 것은 한국인객의 승차 매너.공항에서 구입한 패스트 푸드를 차내에서 먹는 손님이 끊이지 않는다.특히 포테이토 후라이가 강렬한 냄새를 발하기 위해, 일본인객으로부터 불평이 나오는 일도 있다.

 그 밖에「슈트 케이스가 장소를 너무 차지해서 」「자신의 지정석에 한국인이 마음대로 앉아 있는」라고 하는 지적도 있다고 한다.

위도 조준사격

 순풍은 그치는 기색이 없다.동사 인 바운드 사업부에 의하면, 한국에서는 일본의 음식을 소개하는 TV프로가 인기 라고 하여, 여행자가 프로그램을 흉내내 넷상에서 먹으러 돌아다니기의 님 아이를 자랑하는 놀이가 유행.「무위도식」로 알려진 오사카에의 관심이 높아지고 있다.

 동사는 즉시, 남바역에서 라피트를 타고 온 한국인등의 위를 조준사격하기로 한/`B

 동역건물에 5월, 초밥집 튀김등의 일식을 제공하는 식당을 개업.매장에 리얼한 식품 샘플을 늘어놓아 4 언어의 메뉴표를 준비하는 등 외국인 접수를 중시하고 있다.

 인 바운드 사업부는「방일하는 한국인객은, 고령자와 비교해서『반일 감정』가 강하지 않은 젊은이가 중심.저렴한  항공 회사(LCC)의 증편도 있어, 향후도 많은 이용이 기대할 수 있을 것이다」로 하고 있다.

남해・남바역에 도착한 라피트의 선두 차량 부근에서 기념 촬영하는 사람들.특히 한국인 관광객의 인기가 높다고 한다=7월 19일 오후
남해・남바역에 도착한 라피트의 선두 차량 부근에서 기념 촬영하는 사람들.특히 한국인 관광객의 인기가 높다고 한다=7월 19일 오후

남해・칸사이 쿠코우역에 입선 한 라피트에 한국인 손님으로부터 환성이 오른=7월 19일 오후
남해・칸사이 쿠코우역에 입선 한 라피트에 한국인 손님으로부터 환성이 오른=7월 19일 오후

「스타・워즈/포스의 각성」의 공개에 맞추어 검게 도장된 특급 라피트 
한국인객에 인기가 높은 남해의 특급 라피트와 인 바운드를 위한  캐릭터「간사이 공항 전사 라피트르쟈 」
붉게 도장된「기동전사 건담 UC」와의 정체 차량.한국인 손님의 라피트 인기는 이것으로 불이 붙었다고 한다

남해・칸사이 쿠코우역에 설치되어 있는 인 바운드를 위한  캐릭터「간사이 공항 전사 라피트르쟈」의 인형
「스타・워즈/포스의 각성」의 공개에 맞추어 검게 도장된 특급 라피트
「스타・워즈/포스의 각성」의 공개에 맞추어 검게 도장된 특급 라피트

한국인객에 인기가 높은 남해의 특급 라피트와 인 바운드를 위한  캐릭터「간사이 공항 전사 라피트르쟈」
한국인객에 인기가 높은 남해의 특급 라피트와 인 바운드를 위한  캐릭터「간사이 공항 전사 라피트르쟈 」

남해・칸사이 쿠코우역에 설치되어 있는 인 바운드를 위한  캐릭터「간사이 공항 전사 라피트르쟈」의 인형
남해・칸사이 쿠코우역에 설치되어 있는 인 바운드를 위한  캐릭터「간사이 공항 전사 라피트르쟈」의 인형

남해・나니와 역건물에 오픈한 인 바운드 전용의 식당.앞은 캐릭터「간사이 공항 전사 라피트르쟈」
남해・나니와 역건물에 오픈한 인 바운드 전용의 식당.앞은 캐릭터「간사이 공항 전사 라피트르쟈 」

http://www.sankei.com/west/news/160725/wst1607250004-n1.html

================================================================



라피트 훈

================================================================




남해의 라피트.
이전 탔을 때는 불쌍해일 정도 텅텅에 비어 있었다 좋은.
그것이 지금은 한국인 관광객으로 혼잡합니까.

( ´・д・) ヘェー


『간사이 공항 전사 라피트르쟈』라고 하는 것은, 뭐라고 싸우는 전사야?
불법 입국이나 불법 취업을 시도하는 불령선인에서도 벌주는 것일까인가.
( ´・ω・)


건담으로 처음으로 주목받아도 일은,
한국에서는 철인 28호의 파크리아니메는 방송되지 않았다는 일이겠지인가.
( ´・д・) b


그러나, 차내가 한국인이나 우민 문자로 흘러넘쳐 오히려 있으면,
일본인 승객이 떨어져 가 버리지 않은가?
・・・는, 남해는 한국인 사원도 고용하고 있는 거야?
(; ´-д-) ウゥゥ


~ 이상 ~


なぜか今、ラピートが人気だそうです。


2016.7.25 10:30更新
【関西の議論】
「まるでロボットの頭!」韓国チョルドオタクに南海ラピート大ウケ…ネットに羨望・歓喜の書き込み殺到〝爆乗り〟?

赤く塗装された「機動戦士ガンダムUC」とのタイアップ車両。韓国人客らのラピート人気はこれで火がついたという
赤く塗装された「機動戦士ガンダムUC」とのタイアップ車両。韓国人客らのラピート人気はこれで火がついたという


 「大阪で珍しい車両にあたった!」。韓国で「チョルド(鉄道)オタク」と呼ばれる鉄道マニアが「韓国には見当たらない」と、羨望のまなざしを向ける日本の鉄道がある。大阪・難波と関西国際空港を結ぶ南海電気鉄道の特急ラピートだ。インターネットで歓喜の書き込みが相次ぐ韓国での人気ぶりに着目した同社はインバウンド(訪日外国人)を取り込もうと、韓国など東アジアでラピートを前面に押し出したPR活動を展開。オタクにとどまらず、一般の旅行客にも人気を拡大させた。短期間にまさに特急並みのスピードで外国人客が急増、空前の混雑状況となっている。(井上浩平)

ハングルの案内充実

 「ワォ」。7月19日午後、南海・関西空港駅のホームに深いブルーのラピートが入線すると、大型のスーツケースを引いて列をなしていた韓国人客らから興奮気味の歓声が上がった。

 発車までの約10分間、ホームの各所で車両を背景に、サムスン電子社製のスマートフォンで記念撮影する姿が見られた。熱心な客はわざわざ先頭車両が見える位置まで走り、鉄仮面のような特徴的な車両の〝顔〟を写真に収めていた。

 乗り込むとスーツケースを置く専用スペースがあり、そばには韓国人になじみ深いロッテの免税店やインバウンド限定の特典が記されたパンフレットが並ぶ。車内の案内や停車駅を示す電光掲示板にはハングル表記が多用され、韓国人客にとっては至れり尽くせりといった感じだ。

 座席はびっしりと埋まり、難波駅到着までの道中、あちこちで楽しげな韓国語の会話やカメラのシャッター音が響いていた。

 同じ車両に乗り合わせた大阪府吹田市の主婦(30)は「初めて乗ったけど、乗客の服装や髪形から大半がアジア系の外国人客だった。以前、旅行で行った韓国の電車みたいな雰囲気だった」と話していた。

スピードと快適性

 「韓国高速鉄道KTXの座席もラピートみたいに広ければいいのに」「先頭車両がロボットの顔みたいでクールだ」「丸い窓の電車なんてレジャー施設以外で見たことがない」…。

 韓国人らが書き込むインターネット上のブログには、ラピートのデザインや快適さを絶賛する声がずらりと並んでいる。

 難波-関西空港間を南海線・空港線経由で運行、40分弱で走る特急ラピートは平成6年、空港線の開通に合わせて投入された。ラピートとは「速い」という意味のドイツ語で、一般公募で決まった。最高時速は120キロ、1日約30往復している。

 6両編成。大阪湾などをイメージした青色の車両の形は、航空機の流線形とSLの力強さを融合した。楕円窓のデザインも航空機のイメージから生まれた。内装も上質で、全席指定・禁煙。座り心地のよいシートも特色だ。

ガンダム車両で注目


 「韓国人の人気は26年、アニメ『機動戦士ガンダムUC』とタイアップして赤い車両を走らせたのをきっかけに火がついた」。同社総務部の松崎彰宏課長補佐(36)は振り返る。

 赤く塗装された「機動戦士ガンダムUC」とのタイアップ車両は平成26年4月末から6月末までの2カ月間走らせた。昨年11月~今年5月には、映画「スター・ウォーズ/フォースの覚醒」の公開に合わせて、黒い塗装に映画の登場人物を描いた特別仕様の車両も登場させた。世界的な人気を誇る作品だけに、韓国のファンも大挙して押し寄せた。

 もともと人気の牽引役となったのが、韓国で「チョルドオタク」と呼ばれるマニアたちだった。

 「日本のオタクほど数は多くないが、鉄道愛の深さは決して負けていない」(松崎氏)という彼らは自国の鉄道では満足できず、来日して日本製の精巧な鉄道模型を買ったり車両を撮影したりして堪能しているという。

 同社によると、「大阪で真っ赤な珍しい車両に当たった!」といったチョルドオタクたちのネットの書き込みが広がり、アニメ好きや一般の旅行者に波及して認知度が一気に上がったとみられる。

 韓国出身で同社インバウンド事業部の呉雄飛(オ・ウンビ)さん(28)は「韓国にも鉄道はあるが、多くの車両の内外装は質素。基本的には通勤や移動の手段という認識だろう」と明かす。

インバウンドに活路

 沿線住民の高齢化などで利用者が減少傾向となっていた同社は、この状況を千載一遇のチャンスととらえた。インバウンドに活路を見いだそうと、韓国やタイなどの東アジアでラピートを旗印にしたPR活動を強化したのだ。

 「関空から乗り換えなしで快適に難波まで行ける」と各国の観光展で積極的に売り込み、現在も割引切符の販売を続けている。

 昨年2月、従来のゆるキャラ「ラピートくん」とは別に、インバウンド関連に活動を限定した「関空戦士ラピートルジャー」を登場させ、韓国語や英語など5言語で大阪の名所を紹介する動画を公開した。

 今年6月には、新たに外国人スタッフ3人を加えたインバウンド事業部を発足させ、同社のグループを挙げてインバウンドを取り込む態勢を整えた。

爆買いブーム恩恵も

 〝ラピート効果〟に爆買いブームが加わった恩恵は絶大だった。

 昨年度のラピート乗車人数は約282万人(前年比約42万人増)、空港線の輸送人員は23年度と比較すると2倍以上となる約812万人(同172万人増)で、いずれも過去最多を記録している。

 松崎氏は「日本人の利用者数は増減が少ないため、増加分の大半が外国人客とみている。ラピートに乗車する外国人の約8割が韓国人だ」と説明する。

 爆買いの主力である中国人客は団体ツアーが中心で、空港から直接バスに乗り込むケースが多い。一方、韓国人客は個人旅行が中心であるため、電車の利用率が高い。

 気になるのは韓国人客の乗車マナー。空港で購入したファストフードを車内で食べる客が後を絶たない。特にポテトフライが強烈なにおいを放つため、日本人客から苦情が出ることもある。

 ほかに「スーツケースが場所を取りすぎている」「自分の指定席に韓国人が勝手に座っている」といった指摘もあるそうだ。

胃袋も狙い撃ち

 追い風は止む気配がない。同社インバウンド事業部によると、韓国では日本のグルメを紹介するテレビ番組が人気といい、旅行者が番組をまねてネット上で食べ歩きの様子を自慢する遊びが流行。「食い倒れ」で知られる大阪への関心が高まっている。

 同社はさっそく、難波駅でラピートに乗ってきた韓国人らの胃袋を狙い撃ちすることにした。

 同駅ビルに5月、すしや天ぷらなどの和食を提供する食堂を開業。店頭にリアルな食品サンプルを並べ、4言語のメニュー表を用意するなど外国人受けを重視している。

 インバウンド事業部は「訪日する韓国人客は、高齢者と比べて『反日感情』が強くない若者が中心。格安航空会社(LCC)の増便もあり、今後も多くの利用が期待できそうだ」としている。

南海・難波駅に到着したラピートの先頭車両付近で記念撮影する人々。特に韓国人観光客の人気が高いという=7月19日午後
南海・難波駅に到着したラピートの先頭車両付近で記念撮影する人々。特に韓国人観光客の人気が高いという=7月19日午後

南海・関西空港駅に入線したラピートに韓国人客らから歓声が上がった=7月19日午後
南海・関西空港駅に入線したラピートに韓国人客らから歓声が上がった=7月19日午後

「スター・ウォーズ/フォースの覚醒」の公開に合わせて黒く塗装された特急ラピート 
韓国人客に人気が高い南海の特急ラピートとインバウンド向けキャラクター「関空戦士ラピートルジャー」
赤く塗装された「機動戦士ガンダムUC」とのタイアップ車両。韓国人客らのラピート人気はこれで火がついたという

南海・関西空港駅に設置されているインバウンド向けキャラクター「関空戦士ラピートルジャー」の人形
「スター・ウォーズ/フォースの覚醒」の公開に合わせて黒く塗装された特急ラピート
「スター・ウォーズ/フォースの覚醒」の公開に合わせて黒く塗装された特急ラピート

韓国人客に人気が高い南海の特急ラピートとインバウンド向けキャラクター「関空戦士ラピートルジャー」
韓国人客に人気が高い南海の特急ラピートとインバウンド向けキャラクター「関空戦士ラピートルジャー」

南海・関西空港駅に設置されているインバウンド向けキャラクター「関空戦士ラピートルジャー」の人形
南海・関西空港駅に設置されているインバウンド向けキャラクター「関空戦士ラピートルジャー」の人形

南海・難波駅ビルにオープンしたインバウンド向けの食堂。手前はキャラクター「関空戦士ラピートルジャー」
南海・難波駅ビルにオープンしたインバウンド向けの食堂。手前はキャラクター「関空戦士ラピートルジャー」

http://www.sankei.com/west/news/160725/wst1607250004-n1.html

================================================================



ラピートくん

================================================================




南海のラピート。
以前乗ったときは可哀想なくらいガラガラに空いていたんだよな。
それが今では朝鮮人観光客で混雑してますか。

( ´・д・) ヘェー


『関空戦士ラピートルジャー』ってのは、何と戦う戦士なんだ?
不法入国や不法就労を試みる不逞鮮人でも懲らしめてるんだろうか。
( ´・ω・)


ガンダムで初めて注目されたって事は、
韓国では鉄人28号のパクリアニメは放送されてなかったって事なんだろうか。
( ´・д・)b


しかし、車内が朝鮮人や愚民文字で溢れかえっていたら、
日本人乗客が離れていってしまうんじゃないか?
・・・って、南海は朝鮮人社員も雇ってるのか?
(; ´-д-) ウゥゥ


~ 以上 ~



TOTAL: 5157

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 추천
4297
No Image
공중 철도 버스 “구상에 결함?....... sun3000R 2017-03-05 4584 0
4296
No Image
신간선 방식 도입을 확인했다고 합니....... umiboze. 2016-08-06 2511 0
4295
No Image
HITACHI “ 「AT-300」을 추가 수주…계 ....... sun3000R 2016-08-05 2944 0
4294
No Image
반론하는 가치도 없는 놈입니다만 ihmai1 2016-08-07 6686 0
4293
No Image
정말로 만들어 버렸다··· ihmai1 2016-08-03 2242 0
4292
No Image
일본의 고속열차 sandra12 2016-08-01 2221 0
4291
No Image
철도 사업을 발본적으로 재검토한다....... umiboze. 2016-08-19 1791 0
4290
No Image
하마마츠 공장을 견학하는 ねふ子 2016-07-31 1910 0
4289
No Image
한국의 고속 철도 ぐっさんぷ 2016-07-30 2611 0
4288
No Image
여행의 목적지는··· ねふ子 2016-07-29 1503 0
4287
No Image
가을까지 유지가 곤란한 노선을 공표....... umiboze. 2016-08-19 1703 0
4286
No Image
JR토카이와 16 사철의 프리 표를 발매....... umiboze. 2016-08-19 2020 0
4285
No Image
신간선의 여행 ねふ子 2016-07-26 1713 0
4284
No Image
최고속엘리베이터는 미츠비시제…....... umiboze. 2016-08-19 1996 0
4283
No Image
왠지 지금, 라피트가 인기라고 합니다....... umiboze. 2016-07-25 2335 0
4282
No Image
KTX영화가 한국영화 사상 최고를 기록....... saki23 2016-07-22 5906 0
4281
No Image
비관세 장벽이기 때문에 미국내에서 M....... umiboze. 2016-07-19 2497 0
4280
No Image
이탈리아에서 열차가 정면충돌했다고....... umiboze. 2016-07-13 2267 0
4279
No Image
MRJ “유럽에서 첫수주!” sun3000R 2016-07-11 2364 0
4278
No Image
니가타 국제 카이운 “한국 기업의 사....... sun3000R 2016-07-09 2612 0