철도이야기




중국 수주의 베네주엘라 고속 철도 계획
인도네시아「일본에 맡기면 좋았어?」

 중국 미디어의 신랑은 이번에, 중국이 베네주엘라로부터 수주해, 2009년에 건설이 시작된 베네주엘라의 티나코-아나코간의 고속 철도 건설 계획이 현재, 「거의 방폐된 상태인」라고 전하고 있다.
 이 건설 계획은 75억 달러로 계약이 주고 받아진 전체 길이 400 km의 노선으로, 기사는「12년에 완성할 예정이었다」와 소개.그러나 중국측의 건설 스탭은 벌써 거의 철퇴하고 있어, 그 후 건설 현장에 남겨진 값의 물건은, 모두 현지 주민에게 가지고 사라져졌다고 설명하고 있다.
 이러한 상태를 만들어 낸 것은「표면적으로는 베네주엘라의 국내 경제위기」이다고 지적, 원유가격의 폭락이 고속 철도 건설에 대한 자금면의 지원을 잃게 했다고 설명하는 한편으로, 진정한 원인은「기업에 채산을 무시시킨 당시의 중국 정부의 국가 전략에 있는」라고 지적했다.「채산을 무시」라고 설명하는 근거로서 예를 들면 고속 철도가 완성해도 전력 부족의 심각한 베네주엘라에서는 차량을 달리게 할 수 없다고 하는 견해를 소개.한층 더 고속 철도의 고액의 표를 말한 우물 만의 사람이 구입하는지, 원래 의문이었다고 기사는 지적했다.
 원유가격의 폭락을 예기치 않았던 것을 포함한, 계획성이 없는 건설 계획을 중국이 수주한 것은, 1970년대부터 쭉 중국으로 유지되어 온「비즈니스보다 국가의 영향력을 높여 국가간의 우호 관계를 쌓아 올리는」라고 하는 전통적인 생각에 근거하고 있다.베네주엘라에 있어서의 고속 철도 건설 계획의 유감인 현상은 이러한 생각이 불렀다고 하는 것이다.
 이 건설 계획에 대해「비즈니스보다 국가의 영향력을 높이자」로 했지만, 결국 비즈니스가 성립하지 않기 위해(때문에) 국가의 영향력도 높이는 것이 되어 있지 않다.중국은 과거에 필리핀에서도 철도 건설을 방폐하고 있어, 이러한 일이 계속 되면「도중에 프로젝트를 방폐하는 나라」로서 신용을 잃을 수도 있는 일 것이다.
 현재, 일본과 중국은 아시아에서 고속 철도 수주 경쟁을 격렬하게 펼치고 있지만, 베네주엘라의 사례는 중국 뿐만이 아니라 일본에 있어서도 교훈이 된다.프로젝트의 수주 조건이 건전한 비즈니스의 원칙으로부터 빗나간다면 수주해서는 안될 것이다.인도네시아・쟈와섬의 고속 철도 계획도 중국이 파격의 조건으로 수주했지만, 인도네시아측이 베 네즈에라의 계획의 현상을 보면「역시 일본에 맡기면 좋았다」라고 생각하는 것은 아닐까.

■News Source (Searchina)
http://biz.searchina.net/id/1610274?page=1


中国受注のベネズエラ高速鉄道計画 “ほぼ放棄!”




中国受注のベネズエラ高速鉄道計画
インドネシア「日本に任せれば良かった?」

 中国メディアの新浪はこのほど、中国がベネズエラから受注し、2009年に建設が始まったベネズエラのティナコ-アナコ間の高速鉄道建設計画が現在、「ほとんど放棄された状態である」と伝えている。
 この建設計画は75億ドルで契約が交わされた全長400kmの路線で、記事は「12年に完成する予定だった」と紹介。しかし中国側の建設スタッフはすでにほとんど撤退しており、その後建設現場に残された金目の物は、すべて現地住民に持ち去られたと説明している。
 こうした状態を作り出したのは「表面的にはベネズエラの国内経済危機」であると指摘、原油価格の暴落が高速鉄道建設に対する資金面の支援を失わせたと説明する一方で、真の原因は「企業に採算を無視させた当時の中国政府の国家戦略にある」と指摘した。「採算を無視」と説明する根拠として、例えば高速鉄道が完成しても電力不足の深刻なベネズエラでは車両を走らせることはできないという見方を紹介。さらに高速鉄道の高額な切符をいったいどれだけの人が購入するか、そもそも疑問だったと記事は指摘した。
 原油価格の暴落を予期しなかったことを含む、計画性のない建設計画を中国が受注したのは、1970年代からずっと中国に保たれてきた「ビジネスよりも国家の影響力を高め、国家間の友好関係を築く」という伝統的な考え方に基づいている。ベネズエラにおける高速鉄道建設計画の残念な現状はこうした考え方が招いたということだ。
 この建設計画において「ビジネスより国家の影響力を高めよう」としたが、結局ビジネスが成立しないために国家の影響力も高めることができていない。中国は過去にフィリピンでも鉄道建設を放棄しており、こうしたことが続けば「途中でプロジェクトを放棄する国」として信用を失いかねないだろう。
 現在、日本と中国はアジアで高速鉄道受注競争を激しく繰り広げているが、ベネズエラの事例は中国だけでなく日本にとっても教訓となる。プロジェクトの受注条件が健全なビジネスの原則から外れるのであれば受注すべきではないだろう。インドネシア・ジャワ島の高速鉄道計画も中国が破格の条件で受注したが、インドネシア側がベネズエラの計画の現状を見れば「やっぱり日本に任せれば良かった」と思うのではないだろうか。

■News Source (Searchina)
http://biz.searchina.net/id/1610274?page=1



TOTAL: 5157

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 추천
4257
No Image
(계속되어) 인도네시아·쟈와 횡단 철....... misono11 2016-06-15 2170 0
4256
No Image
이세 시마 서미트 기간중의 하네다 테....... umiboze. 2016-06-14 1815 0
4255
No Image
다음은 신간선에 맡겨라.(개인적으로....... oozinn 2016-06-13 1680 0
4254
No Image
인도네시아·쟈와 횡단 철도, 일본에 ....... misono11 2016-06-15 2238 0
4253
No Image
중국 고속 철도, 라스베가스 계획 백....... oozinn 2016-06-10 2621 0
4252
No Image
MRJ70 시험기, 제조 개시! 珍酷斎凸弐 2016-06-07 3348 0
4251
No Image
( `하′) 「350 km/h에 되돌릴 수 있다....... umiboze. 2016-06-07 2291 0
4250
No Image
E235계를 타 본 ねふ子 2016-06-05 2967 0
4249
No Image
일본, 세계 제일의 자리를 빼앗긴다. umiboze. 2016-06-01 3389 0
4248
No Image
MRJ “2호기가 첫비행!” sun3000R 2016-06-01 2763 0
4247
No Image
철도 친우회 “블루 리본상을 선출!”....... sun3000R 2016-05-30 2297 0
4246
No Image
VIP기가 집결@중부 국제 공항 umiboze. 2016-05-27 3251 0
4245
No Image
대한항공 “엔진으로부터 출화!” sun3000R 2016-05-27 2350 0
4244
No Image
멕시코 고속 철도 “계획의 무기한 연....... sun3000R 2016-05-27 2186 0
4243
No Image
KTX “또 탈선!” sun3000R 2016-05-27 2536 0
4242
No Image
Hyundai Rotem “동력 분산식 고속 열차를....... sun3000R 2016-05-26 2873 0
4241
No Image
중국 수주의 베네주엘라 고속 철도 계....... sun3000R 2016-05-26 2702 0
4240
No Image
대만 신간선:일본식 노하우 뿌리 내....... oozinn 2016-05-26 2012 0
4239
No Image
오늘은 4월 1일이 아닙니다. umiboze. 2016-05-22 1649 0
4238
No Image
늦은 골든 위크 ねふ子 2016-05-22 1667 0