철도이야기

http://techon.nikkeibp.co.jp/article/COLUMN/20131224/324480/

 JR큐슈가 2013년 10월 15일부터 영업 운전을 개시한 호화 침대 열차(크루즈 트레인)「없는 개별in큐슈」는, 상당한 고액으로 강가의 모래밭
두, 제1기(2013년 10~12월) 분의 추첨 배율이 7배나 되어, 이미 제3기(2014년 4~6월) 분까지 품절되고 있는(JR큐슈 기획 판매분 ) 등,
대단한 인기를 얻고 있다.2014년초부터 판매되는 제4기(2014년 8~11월) 분에서는, 요금을 1~2할 가격 인상한다(3박 4일에 1명 당 43만
엔으로부터).

 이러한 히트 상품이 어째서 태어났는지, 기획이나 차량 디자인의 배경으로 어떤 생각이 있었는가.차량을 디자인한 미토오카예 오사무씨에 있어서도, 지금까지 없는 감동을 느낀 일이었다고 한다.

(관련 기사를 일본경제의 만들기2014년 1월호에 게재)

――「없는 개별in큐슈」가 대단한 인기입니다.이 열차의 전에도, JR큐슈의 다양한 열차를 다룰 수 있었다고 합니다만.


「없는 개별in큐슈」(JR큐슈)의 차량을 디자인한 돈데자인 연구소 대표 미토오카예 오사무씨
사진:오제키유사

미토오카씨:지금까지도 되돌아 보고 이야기하면, 이 25년간, 쭉 JR큐슈의 일을 왔습니다.철도에 관해서는 아마추어였던 나를 JR큐슈가 많은 전문가, 차량, 운행, 시설, 영업과 여러 사람이 지도 해 주고, 나의 디자인의 베이스를 만들어 준 것이군요.

 실은 그 당시, 지금부터 20년 이상전에 787계 특급 전철(제비)을 디자인할 때, 큐슈는 음식도 맛있고 사람도 재미있고, 자연도 많이 있고, 말하는 좋은 곳을 봐 (안)중등 큐슈를 일주 하면 즐거울 것이다라고 생각했습니다.그래서“어라운드・더・큐슈”라고 하는 기획서를 만들고, 「대철도 시대가 와 」와 나누어 모르는 것을 20년 이상전에 말했습니다.그 때는 아무도 아무것도 느껴 주지 않았습니다만, 어쨌든 마음대로 그렇게 생각해 호텔의 차량을, 4 시간 달리는 특급 전용으로 디자인했습니다.그것이 달리면 대단한 인기로, 그래서 나를 JR큐슈가 조금 신용하게 되어 주고, 훨씬 지금 계속 되고 있어 라고 하는 것입니다.787계의 뒤, 다양한 특급 차량이나 관광 열차를 차례차례로 담당했습니다.

 그리고 긴 시간이 지나 3년반 정도전에, JR큐슈의 사장(당지항2씨)이「큐슈 일주 여행 전용의 차량을 만들면 재미있을지도 모른다」라고 하는 일 (을)를 말씀하셨습니다.「, 그것은 대단히, 대단한 열차가 되어요」라고 생각했습니다만, 「그런 열차를 JR큐슈는 정말로 운영할 수 있습니까」와도 문‚デ


「ななつ星」ヒットの舞台裏

http://techon.nikkeibp.co.jp/article/COLUMN/20131224/324480/

 JR九州が2013年10月15日から営業運転を開始した豪華寝台列車(クルーズトレイン)「ななつ星in九州」は、かなりの高額であるにもかかわら ず、第1期(2013年10~12月)分の抽選倍率が7倍にもなり、既に第3期(2014年4~6月)分まで売り切れている(JR九州企画販売分)など、 大変な人気を博している。2014年初めから販売される第4期(2014年8~11月)分からは、料金を1~2割値上げする(3泊4日で1名当たり43万 円から)。
 このようなヒット商品がどうして生まれたのか、企画や車両デザインの背景にどんな考え方があったのか。車両をデザインした水戸岡鋭治氏にとっても、これまでにない感動を覚えた仕事だったという。
関連記事を日経ものづくり2014年1月号に掲載)

――「ななつ星in九州」が大変な人気です。この列車の前にも、JR九州のさまざまな列車を手掛けられたそうですが。


「ななつ星in九州」(JR九州)の車両をデザインしたドーンデザイン研究所代表の水戸岡鋭治氏
写真:尾関裕士

水戸岡氏:これまでのことも振り返ってお話しますと、この25年間、ずっとJR九州の仕事をやってきました。鉄道に関しては素人だった私をJR九州の多くの専門家、車両、運行、施設、営業といろんな人がレクチャーしてくれて、私のデザインのベースをつくってくれたわけですね。

 実はそのころ、今から20年以上前に787系特急電車(つばめ)をデザインするとき、九州は食べ物もおいしいし人も面白いし、自然もたくさんあるし、そ ういう良いところを見なから九州を一周すると楽しいだろうなと思っていたんです。それで“アラウンド・ザ・九州”という企画書を作って、「大鉄道時代が来 る」と、わけ分からないことを20年以上前に言いました。そのときは誰も何も感じてくれませんでしたが、ともかく勝手にそう考えてホテルばりの車両を、4 時間走る特急向けにデザインしたんですね。それが走ったらすごい人気で、それで私のことをJR九州が少し信用するようになってくれて、ずっと今に続いてい るというわけです。787系のあと、さまざまな特急車両や観光列車を次々と担当しました。

 それから長い時間が経って3年半ぐらい前に、JR九州の社長(唐池恒二氏)が「九州一周旅行専用の車両を造ると面白いかもしれないね」というようなこと をおっしゃいました。「おお、それはすごい、大変な列車になりますよ」と思いましたが、「そんな列車をJR九州は本当に運営できるんですか」とも聞きまし た。最初、社長は本気なのかどうか分かりませんでしたし、私なんかは夢にまで見た話ですけれども、採算が取れる計画になるわけがないので、「本当にやるん ですか」ってお聞きしたわけです。そうしたら「やる」というお話で、欧州の有名な豪華寝台列車「オリエント・エクスプレス」のような列車をつくろうと。オ リエント・エクスプレスそのものはつくれませんけれども、JR九州流のオリエント・エクスプレスをつくるのは面白い、と思って取り組み始めました。


――「ななつ星in九州」の企画の意図は、どのようなものでしょうか。


水戸岡氏:企画の出発点は、今まで体験できなかった九州を改めて知る、九州の観光地、人、文化と、今まで一通り皆さん何となく見て聞いてい るところを、改めてもう一度深く知る旅と出会いを提供できたらいいね、ということでした。これがやり始めるとさっぱり分からなくて、それは「豪華列車の 旅」とか口では言っても実際に豪華列車の旅をしたことがないからです。もともと、オリエントエクスプレスは欧州でも上流の方が使う車両で、私たちは上流階 級の生活や文化を知らないので、ただ映画とかテレビとか本とか雑誌とか、そういうものを読んだ中で勝手に想像して、何度も右往左往しながら、分からない中 で一生懸命に試行錯誤しながら作業を進めてきました。最終的には2013年10月15日に走り始めることができました。

 不安に駆られながらの仕事でしたが、私はもう66歳になっておりまして、10代からデザインを志して、40年以上デザインの世界で生きてきて、その間に 経験して培ってきたさまざまなことを総動員して、それがあって初めてこの車両ができたんだろうなっていう気がしました。私だけでなく、うちの事務所の若い 22歳のデザイナーにしても、22年の人生があったからこの車両に出会えたのだと思いましたね。みんなそれぞれが自分の年齢で精一杯全力で仕事をして、感 動というか思い出をつくれた仕事でした。もちろん、乗ってくださるお客様のためにいまだかつてないものを提供したと思っていますが、同時に自分たち自身、 一緒に仕事をしている仲間にとっても、いまだかつてない仕事を行うことができたと考えています。

 そのときに、利便性や経済性だけではなくて、鉄道の持つ力というか、鉄道に乗ることで得られる心の豊かさ、文化のようなものをいかに多くの人に知っても らうかを念頭に、手間暇かけて製作に参加した日本の職人たちの英知を絞って作った、というのがななつ星in九州用の車両(77系客車)です。


――ちょっと下世話で恐縮ですが、採算は取れるわけない、という感じだったんでしょうか。


水戸岡氏:経済的に費用対効果のそろばんをはじくと採算はどうしても取れないだろうと思います。30億円以上かけますので、満員(30人) でいつも乗ってくれたとして元を取るのに20年も30年もかかるプロジェクトですから。それもいつも満員で走っての話ですから。「採算は非常に厳しいです ね」とつい話して唐池社長に叱られましたけど、確かに経済のそろばんをはじくとどうしようもないかもしれませが、「心のそろばん」というか鉄道文化を発展 させることというか、それなりに何か残るかもしれないとは思いましたね。

 いまだかつで誰もやらなかったことに挑戦する姿そのものが、JR九州の社員に対しても、周囲の人に対しても影響を与えるのではないでしょうか。夢やロマ ンに向かってドン・キホーテのように走っていくという、みんな思っていてもなかなか実行できないことを、小さなJR九州という会社が、勇気をもって決断し ているわけです。実際に走る1年前に切符を売ることを決めたのも、すごく勇気が必要なことでした。

 そこそこいい値段の、見方によっては非常に高い値段のものを売ろうとして、「本当にそんなものが売れるのか」と私たちも自信がなくて、不安で仕方があり ませんでした。というのは、切符発売時にあったのは私が書いたイラストだけで、図面も何もない時でしたから。ところが売り出したら、抽選倍率が7~8倍に もなって、ものすごく多くの方が乗りたいと言ってくださいました。


――大ヒットだと思います。


水戸岡氏:私たちも、そのお客様の思いに大変感動しました。その感動はすごかったですね。思い切った夢を描いて決めると、それに対して切符 を買ってくれて、鉄道の旅を応援してくれるお客様がいることが分かった時、本当に本気でデザインを始めなければ、という意識になりました。それまでは何か 浮ついたような感じで、それほどリアリティがなかったんです、実は。しかし、このファンの存在によって私たちは急に身が引き締まる感じがして、これだけ熱 い思いを持ったお客様に対して本当にすごいものを提供しなければと思ったり、私たちで本当にできるんだろうかと不安に思ったり。私はデザイナーですけれど も、私たちのデザインを現実のものにするメーカー、職人、全員改めて自分の仕事を見直すというか、自分の考え方をチェックするというか、緊張感の中で最高 のものを造らなくてはいけないという責任感が芽生えましたね。

 そういうふうに、いまだかつてない仕事に取り組むことは、夢に向かって思い切って決めて行動に移す、その姿そのものに価値があるのだと思います。それが 最終的に成功するかどうかは分かりません。それでも、勇気を持って夢をもって進む姿が今回の多くのファンを生んで、単純なそろばんの計算とは別の面で、多 くの人が認知してくれて応援してくれたと思っています。もしかしたら、地方区から全国区、全国区から世界区とニュースの発信を拡大していくことで、JR九 州が3~4年後に一部上場するときに、それをスムーズに進める上での後押しに結果的になるかもしれない。私はそこまでは考えていなかったのですが、唐池社 長はその役割をこの豪華寝台列車ななつ星in九州に持たせたのかもしれません。ブランド戦略としては、最高のプレゼンテーションができたといえるでしょ う。


――採算のことを言ったら、唐池恒二社長に叱られたとおっしゃいましたね。


水戸岡氏:「いや、水戸岡さん、ぼくはちゃんと考えてるから」って言われて。その考えているっていうことが、今言ったようなことだったんだ ろうなって思いますね。確かにお金の面での費用対効果からすると儲からないけど、お金以外の効果という意味では、鉄道文化というか、会社の信用というか、 ブランド化という意味では十分効果が出るかもしれないと予測していたんではないでしょうか。

 うまくいけばの話ですけれどもね。うまくいかなければ、もしこのななつ星in九州のプロジェクトが失敗したら社長交代でしょうからね。無謀な決定をしたということになりますから。


――30億円使うっていうのは最初に決まっていたことなんでしょうか。


水戸岡氏:そうですね。30億円でやろうって。その30億円も“もの”に対してであって、それ以外にJR九州の社員が動くお金などは入っていません。だから本当は35億円とか、かかっているかもしれませんよね。


――“九州一周の旅”を水戸岡さんが昔から考えていらっしゃったということは、唐池社長(唐池恒二JR九州社長)はご存じだったんでしょうか。


水戸岡氏:多分、私でなくても、九州にいて鉄道を考えると一周っていうのはわりと当たり前に出てくる発想なんですよ。何も私だけが考えたというわけじゃなくて、九州の鉄道にからんで仕事をすると、普通の情熱と普通の能力があれば、当然考えることの一つでしょう。


 日本の中で一周できるのは九州しかないですから。見事にきれいに一周して、真ん中を走る線もあって、というように良い形で線路があるところは九州しかないですよ。しかも海に囲まれた島になっている、そういうところってありそうでないんです。

 唐池さんは以前、鉄道営業を担当していたときに、最初に「ゆふいんの森」「あそBOY」っていう観光列車や、日韓高速船の「ビートル」などをつくったん ですよ、その3つは唐池さんがネーミングも全部自分で決めて。そのときに絶対「九州一周の旅ってあるよね」って思ったはずです。自分が部長くらいの立場で はできっこないけれども、社長になればできるかもしれないと思ってたでしょうね、きっと。


――偶然というか、必然だったのですね。


水戸岡氏:だから唐池さんは「おーっ」と思ったでしょう、私と初めて九州一周の旅の話をしたときに。「俺と同じこと考えるのか水戸岡」っ て。私の“アラウンド・ザ・九州、大鉄道時代が来る”っていう企画書は唐池さんは見ていないし、知らないはずです。そのときの担当部長は他の人ですから。

 でも、お互い何となく温めていたことではあったと思います。なぜそう言えるかというと、新幹線を走らせる前から、九州ではたくさんの急行を走らせて、観 光列車を走らせて、その観光列車が多くの人に賛同を得て、JR九州の鉄道の旅に多くのファンがついていたからです。その中でも最も大きなプロジェクトとし て、最後は豪華寝台列車しかないよね、という話にはなりますよね。

 ただ、決めたときは唐池さんも多分半信半疑だったと思います。そのあと、タイからシンガポールに行く豪華寝台列車で唐池さんが1泊2日の旅をしてこられ たんです。帰ってきたらすぐに「水戸岡さんやっぱりこれはすごい、絶対やろう」と、豪華列車の旅がいかに心地良いものかを力説されましたね。もう最高だっ たと、今までのどこか自信のないしゃべり方ではなくて、これは最高の旅を実現できるものだからきちんとつくりたい、って言い出したんですね。それからもの すごい勢いで、プロジェクトが進むようになりました。


――――――――――――――――――――――――――――――

あれだけの高額商品でも採算としては厳しいのですね。
しかし本文中にもあるように、JRのイメージアップという意味では
成功なのでしょう。
車に例えれば、多くの台数は見込めないけど確実に
日産のイメージアップに寄与した「GT-R」の存在が近いかな?

一方、対極に位置するJR北海道は・・・



TOTAL: 5157

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 추천
3457
No Image
( ^~^) 토쿄 모노레일, 5종의 복각 ....... Neo 2014-01-19 2998 0
3456
No Image
일본 Idol super performance !! Idol48 2014-03-16 2668 0
3455
No Image
「없는 개별」히트의 무대뒤 KEEMUN 2014-01-16 2831 0
3454
No Image
신칸센 kusonihon 2014-01-16 3116 0
3453
No Image
신형7600系디젤 전기기관차 시험운전 ....... シムナヒョン 2014-01-16 7372 0
3452
No Image
「비전화현」, 마침내 않게 되는 ねふ子 2014-01-12 4358 0
3451
No Image
서울 경전철 및 지하철 개통 예상 Year2084 2014-01-11 8835 0
3450
No Image
서울 왕십리역 천장 Year2084 2014-01-11 2871 0
3449
No Image
뛰어들기 승차는 위험합니다. umiboze. 2014-01-11 3552 0
3448
No Image
철도의 새 선로 노선연장 구상 표명. umiboze. 2014-01-10 3261 0
3447
No Image
미츠비시중공 “마카오 궤도계 교통 ....... sun3000 2014-01-08 4006 0
3446
No Image
대구 도시철도3호선 모노레일공사12 シムナヒョン 2014-01-08 4208 0
3445
No Image
기능하지 않았던 시나가와역 kore_a_4 2014-01-07 3672 0
3444
No Image
KAWASAKI 「7000계」공개! sun3000 2014-01-07 4998 0
3443
No Image
( ^~^) 카와사키중공 세계 최초, 서....... Neo 2014-01-06 5162 0
3442
No Image
일본의 철도 기술 더 이야기. umiboze. 2014-01-03 4077 0
3441
No Image
리니어 신간선 내년 10월 착공!! ボン太くん 2013-12-30 4025 0
3440
No Image
KRRI세계 최고 철도차량 전원공급장치 ....... シムナヒョン 2013-12-29 5739 0
3439
No Image
수수께끼의 킨테츠 전철. umiboze. 2013-12-28 4574 0
3438
No Image
철도차량 경량화 원천기술 개발 본격....... シムナヒョン 2013-12-28 3650 0