철도이야기

[하루카와]히토시 고속 급행열차, 이번 달중의 개통 불투명



시운전 차량의 문제점이 발견되어 인도가 늦어져


요금・정차역등의 운행 계획의 발표가 늦을 가능성





【하루카와】경춘선 준고속 급행열차’ITX-청춘’의 12월의 개통 예정이 불투명하다

이것에 수반해, 지역사회로부터의 반발도 사고 있는 요금이나 정차역, 운행 회수등의 종합적인 운행 계획에 대해서도 발표가 늦을 가능성이 제기되고 있다.

Korail에 의하면, 금년 9월부터 국내에서 처음으로 도입되는 준고속 급행열차인 ITX는, 경춘선구간에서 시운전 하고 있다.
그러나, 아직 메이커인 현대 로템과 매매 수속이 완료하고 있지 않다.

시운전중에 ITX의 차량에 관련하는 문제등이 발견되어 확인 및 보완 과정을 거치는데 인도가 늦어진다고 전하고 있다.

또.현재, 타지역에서 운행중의 KTXⅡ-야마카와의 경우, 영업 운행 차량이 정지하는 등, 다양한 사고가 잇따르고 있는 만큼, 현대 로템으로부터의 인도를 받기 전의 차량 점검의 프로세스를 보다 엄격하게 진행되고 있는 것도 이유가 되어 있다.

Korail 관계자는, ” 아직, 현대 로템으로부터 차량을 맡을 단계에 없는 상태”라고 말한다.

따라서, ”차량의 인도가 끝나지 않기 때문에, 운행 개시일을 설정하지 못하고 내려 요금이나 정차역 등 종합적인 운`^행 계획의 발표에 대해서도 언제가 될까 보증할 수 없는”라고 말한다.

통상, 신규 도입 열차의 경우, 차량 점검에 가세하고, 적어도, 1에서 2개월간의 신호 계통의 체크 등, 실제의 운행과 같은 연습을 거치지 않으면 안 된다.

특히 이번 ITX 청춘의 도입에서는, 기존의 경춘선에 가세하고, 전철까지 노선이 확장되는 만큼, 다양한 철도와 다른 열차와 신호의 체크 등, 면밀한 준비 과정을 거치지 않으면 안 된다.

이것에 관련하고, Korail 관계자는, ”운행 개시시점은, 차량의 인도 시기에 영향을 받으므로, 8 양 8 편성을 한 번에 매매계약 하는지, 또는 분할해 계약한다고 했을 경우에는, 어떻게 운행을 실시할까를 생각할 필요가 있어, 현시점에서, 12월부터 운행이 가능할지를 단언할 수 없는 상황”로 했다.

http://www.seoul.co.kr/news/newsView.php?id=20111202017008

불량품 KTX2 야마카와의 트라우마가 되어 있는군.^^



ITX青春、年内開通は無理か?

[春川]準高速急行列車、今月中の開通不透明

試運転車両の問題点が発見され、引渡しが遅くなって

料金・停車駅などの運行計画の発表が遅れる可能性




【春川】京春線準高速急行列車’ITX-青春’の12月の開通予定が不透明だ

これに伴い、地域社会からの反発も買っている料金や停車駅、運行回数などの総合的な運行計画についても発表が遅れる可能性が提起されている。

Korailによれば、今年9月から国内で初めて導入される準高速急行列車であるITXは、京春線区間で試運転している。
しかし、まだメーカである現代ロテムと売買手続きが完了していない。

試運転中にITXの車両に関連する問題などが発見され、確認および補完過程を経るのに引渡しが遅くなると伝えられている。

また。現在、他地域で運行中のKTXⅡー山川の場合、営業運行車両が停止するなど、さまざまな事故が相次いでいるだけに、現代ロテムからの引渡しを受ける前の車両点検のプロセスをより厳格に進行しているのも理由になっている。

Korail関係者は、”まだ、現代ロテムから車両を引き受ける段階にない状態”と言う。

従って、”車両の引渡しが終わっていないため、運行開始日を設定できずにおり、料金や停車駅など総合的な運行計画の発表についてもいつになるか保証できない”と言う。

通常、新規導入列車の場合、車両点検に加えて、少なくとも、1から2ヶ月間の信号系統のチェックなど、実際の運行のような練習を経なければならない。

特に今回のITX青春の導入では、既存の京春線に加えて、電鉄まで路線が拡張されるだけに、さまざまな鉄道と他の列車と信号のチェックなど、綿密な準備過程を経なければならない。

これに関連して、Korail関係者は、”運行開始時点は、車両の引渡し時期に影響されるので、8両8編成を一度に売買契約するか、または分割して契約するとした場合には、どのように運行を行うかを考える必要があり、現時点で、12月から運行が可能かどうかを断言することはできない状況”とした。

http://www.seoul.co.kr/news/newsView.php?id=20111202017008

不良品KTX2山川のトラウマになっていますなあ。^^



TOTAL: 5156

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 추천
2396
No Image
KTX 켄체나요로 5명 쳐져 사망 jap_av 2011-12-09 3688 0
2395
No Image
영화 「RAILWAYS 사랑을 전해지지 않는....... KEEMUN 2011-12-07 2253 0
2394
No Image
별로 팬은 것이 아닌데···. umiboze 2011-12-07 3209 0
2393
No Image
어느새인가 입찰이 시작되어 있던 w kore_a_4 2011-12-06 3391 0
2392
No Image
♪319···정비 신칸센 reviver 2011-12-05 3584 0
2391
No Image
여행지에서 경찰에 뒤쫓을 수 있었어........ umiboze 2011-12-05 3227 0
2390
No Image
일본의 지하철에서는 휴대 전화를 사....... kore_a_4 2011-12-04 3809 0
2389
No Image
Korail 누리로는 히타치 제품 Costa del sol☆ 2011-12-03 6405 0
2388
No Image
조선인의 거짓말쟁이에게도 곤란한 ....... Costa del sol☆ 2011-12-03 3767 0
2387
No Image
ITX 청춘, 5 편성이 망가진 kore_a_4 2011-12-02 4100 0
2386
No Image
한국인 지하철 감상! oios2 2011-12-02 3376 0
2385
No Image
ITX 청춘, 연내 개통은 무리인가? kore_a_4 2011-12-02 3253 0
2384
No Image
여행의 수행에 YS-11. umiboze 2011-12-01 4469 0
2383
No Image
re:오사카 4년 이내에 민영화! ansghk016901 2011-12-01 1805 0
2382
No Image
KTX 인천공항행 12년 개통!^ ^ mos875 2011-12-01 3776 0
2381
No Image
[유라시아의 여행] 포르투갈의 권 umiboze 2011-12-01 2362 0
2380
No Image
오랫만에 「KTX」로 그국 kore_a_4 2011-11-30 4156 0
2379
No Image
[유라시아의 여행] 스페인을 지나…....... umiboze 2011-11-29 2831 0
2378
No Image
오사카 4년 이내에 민영화! oios2 2011-11-29 3165 0
2377
No Image
[유라시아의 여행] 마르세유의 권 umiboze 2011-11-27 2344 0