철도이야기

 

 오늘, 삿포로역에서 눈에 띈 키하 183계 특급 기동차의 화상을 몇인가.

( ′·ω·) b

 

 크리스탈 익스프레스.

 키하 183계 5100 접수대의 리조트 차량이군요.선두차의 맨 앞부는 객석이 되어 있고, 운전석은 게다가, 2층 부분에 있습니다.발군의 전면 전망을 즐길 수 있을 것 같네요.

(;′·ω·) b 건널목을 지날 때마다 간담이 서늘해질 것 같은 생각도 듭니다만.

 

 이 화상을 찍었을 때는 영업 운전을 끝냈더니, 이 후, 진행 방향을 바꾸어 이 쪽편을 앞에 두고 회송 열차로서 발차합니다만····(이)라고 생각해 보고 있으면, 운전기사가 발차 준비를 위해서 왔어요.

( ′·ω·) 조금 관찰해 보겠습니다.

상:운전기사가 오고, 허리를 굽히고 있습니다.운전석에 들어갈 준비에 걸리는 것 같습니다.

안:해치를 열고 상반신을 기어들었습니다.

하:운전기사는 운전석에 들어갔습니다. ···능숙하게 비치지 않은데.

( ′-д-) 디지탈 카메라가 쇼보인이구나.나의 팔이 나쁜 것은(이하약어

 

 옆으로부터 보는 곳 인 느껴.

 1층의 창의 상부에, 운전실의 마루가 내다 붙이고 있는 그림자가 보이는 것을 알까요.위의 방의 욕조의 바닥이 아래의 방에 내다 붙이고 있는 이미지입니다(오히려 알기 힘든가).

 

 이 운전실&운전석은 너무나 거북하기 때문에, 신체의 큰 운전기사는 이 차량에 승무할 수 없다고 합니다.

(*′-ω-) b 나의 체형이라면 괜찮을 것이다지만.

 

 

이런 차, 더이상 두 번 다시 만드는 것은 없겠지.

전면 전망이 매도라고 해도, 지금의 시대, 이런 디자인의 차량은요···.

( ′-д-)

 

 

 하나 더, 이쪽은 특급 Okhotsk.

( ′·ω·) b

 국철 말기에 투입된 키하 183계의 증비차량.통칭 N183.

 JR시코쿠의 키하 185계와 디자인은 닮아 있지만, 보디는 스텐레스가 아닙니다.어차피라면 스텐레스 보디로 하면 좋았을 것이다에, 재래의 키하 183계와 혼결 했을 때의 볼품을 고려했는지 해들.

 헤드 마크는 전막표시예요.

( ′·д·) 진자 특급 도입의 무렵에 지금의 도색에 변경되었지만, 국철색이 기호구나.

 

 

~ 이상 ~


北海道のキハ183。

 

 今日、札幌駅で見掛けたキハ183系特急気動車の画像を幾つか。

( ´・ω・)b

 

 クリスタルエクスプレス。

 キハ183系5100番台のリゾート車両ですね。先頭車の最前部は客席になっていて、運転席はその上、2階部分にあります。抜群の前面展望が楽しめそうですね。

(;´・ω・)b 踏切を通る度に肝を冷やしそうな気もしますが。

 

 この画像を撮ったときは営業運転を終えたところで、この後、進行方向を変えてこちら側を前にして回送列車として発車するのですが・・・・と思って見ていると、運転士が発車準備のためにやって来ましたよ。

( ´・ω・) 少し観察してみます。

上:運転士がやってきて、腰をかがめています。運転席に入る準備にかかるようです。

中:ハッチを開け、上半身を潜り込ませました。

下:運転士は運転席に収まりました。・・・上手く写ってないけど。

( ´-д-) デジカメがショボインだなぁ。私の腕が悪いわけでは(以下略

 

 横から見るとこんな感じ。

 1階の窓の上部に、運転室の床が張り出している影が見えるのが分かるでしょうか。上の部屋のバスタブの底が下の部屋に張り出しているようなイメージです(かえってわかりづらいか)。

 

 この運転室&運転席はあまりに窮屈なため、身体の大きい運転士はこの車両に乗務できないそうですよ。

(*´-ω-)b 私の体型なら大丈夫だろうけど。

 

 

こんな車、もう二度と作ることは無いんだろうなぁ。

前面展望が売りとはいえ、今の御時世、こんなデザインの車両はねぇ・・・。

( ´-д-)

 

 

 もう一つ、こちらは特急オホーツク。

( ´・ω・)b

 国鉄末期に投入されたキハ183系の増備車両。通称N183。

 JR四国のキハ185系とデザインは似てるけど、ボディはステンレスではありません。どうせならステンレスボディにすれば良かったろうに、在来のキハ183系と混結したときの見栄えを考慮したのかしら。

 ヘッドマークは電幕表示ですよ。

( ´・д・) 振り子特急導入の頃に今の塗色へ変更されたけど、国鉄色の方が好みだなぁ。

 

 

~ 以上 ~



TOTAL: 5157

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 추천
677
No Image
통근 이용자에게 있어서는 위협!?....... 銀河 2010-02-14 2899 0
676
No Image
홋카이도 신간선 속도 떨어뜨려라! oios2 2010-02-14 3804 0
675
No Image
JR화물 신형 디젤 기관차 개발 kore_a_4 2010-02-14 2679 0
674
No Image
시베리아 철도의 차창을 즐겨 보지 않....... umiboze 2010-02-13 2399 0
673
No Image
홋카이도의 키하 183. umiboze 2010-02-13 2283 0
672
No Image
특급가 그대로 특급 쓰루기야마에 銀河 2010-02-13 1978 0
671
No Image
편승 퀴즈 5 여기는 어디일까요? Gothamap 2010-02-13 1826 0
670
No Image
사이타마 도쿄선 捨て猫 2010-02-13 3003 0
669
No Image
홍콩과 중국의 고속 철도 공사, 시작....... 2010-02-13 2038 0
668
No Image
시트 피치, 세계 제일 ^^ kore_a_4 2010-02-13 2430 0
667
No Image
각국의 고속 철도 차량의 얼굴 EPR 2010-02-12 4911 0
666
No Image
어느새든지 제9탄 KEEMUN 2010-02-12 2297 0
665
No Image
태풍 상륙의 홍콩 지하철 andysan 2010-02-12 1997 0
664
No Image
거북한 시트 Pink7180_ET会長 2010-02-12 4222 0
663
No Image
KTX-2, 3월 2일 데뷔, 대폭 개선! pokebe2 2010-02-11 4226 0
662
No Image
KTX2의 내부 소음, 별로 개선되지 않고^....... kore_a_4 2010-02-11 2679 0
661
No Image
(PAKURI) 퀴즈 여기는 어디?그 8 kore_a_4 2010-02-10 1938 0
660
No Image
이집트에 신간선! oios2 2010-02-10 3729 0
659
No Image
ktx 차세대 700km skypoker 2010-02-10 4401 0
658
No Image
디젤 기관차 colony_K 2010-02-09 2275 0