이틀 전에 2년동안 좋아하던 일본인의 남자에게, 전화번호를 받고 굉장히 기뻐했던
한국인의 여자입니다. “좋아하는 사람과 이야기할 수 있었습니다!”라고 글을 올렸던
불쌍한(Pathetic) 아이입니다.
오늘은 발렌타인 데이였으므로, 매우 기대를 하면서 오후 2시쯤,
[hi hikaru :)](가상의 이름이지만)라고 핸드폰의 문자를 보냈지만 지금 7시가 다 되어가는데도
아무런 답장이 없습니다. “이 사람은 다른 사람을 좋아하고 있고, 나를 싫어하는 걸까.
내가 다가오는 게 싫은 걸까.
아니면 일본인들은 원래 핸드폰의 답장을 늦게 보내는 것일까.”라고 생각해서
하루종일 우울해하고 있었습니다.
앞으로 일본문화의 동아리의 모임이 또 다가오고 있고, 그와 다시 만날 것이기 때문에
가야하는가, 말아야 하는가 고민하고 있습니다.
저는 어떻게 하는게 좋을까요?
그리고 이 사람의 생각은 결코 이해할 수 없습니다! T_T
핸드폰의 문자를 무시하는 것은 예의가 없는 행동이라고 생각했지만..;_;
二日の前に 2年間好きだった日本人の男に, 電話番号を受けてとても喜んだ
韓国人の女です. “好きな人と話すことができました!”と文を書いた
可哀相な(Pathetic) 子供です.
今日はバレンタインデーだったから, 非常に期待をしながら午後 2時頃,
[hi hikaru :)](仮想の名前だが)と携帯電話の文字を送ったが今 7時がすべてなって行くにも
何らの返事がないです. “が人は他人が好きで, 私を嫌やがるのか.
私が近付くのがいやなのか.
それとも日本人たちは元々携帯電話の返事を遅く送るのだろう.”と思って
一日中浮かながっていました.
これから日本文化のサークルの集まりがまた近付いているし, 彼とまた会うはずだから
行かなければならないか, 巻かなければならないか悩んでいます.
私はどうするほうが良いでしょうか?
そしてこの人の考えは決して理解することができません! T_T
携帯電話の文字を無視することは礼儀がない行動だと思ったが..;_;
나는 이정도의 미소녀가 아니지만..ww
私はこの程度の美少女ではないが..ww
이틀 전에 2년동안 좋아하던 일본인의 남자에게, 전화번호를 받고 굉장히 기뻐했던
한국인의 여자입니다. "좋아하는 사람과 이야기할 수 있었습니다!"라고 글을 올렸던
불쌍한(Pathetic) 아이입니다.
오늘은 발렌타인 데이였으므로, 매우 기대를 하면서 오후 2시쯤,
[hi hikaru :)](가상의 이름이지만)라고 핸드폰의 문자를 보냈지만 지금 7시가 다 되어가는데도
아무런 답장이 없습니다. "이 사람은 다른 사람을 좋아하고 있고, 나를 싫어하는 걸까.
내가 다가오는 게 싫은 걸까.
아니면 일본인들은 원래 핸드폰의 답장을 늦게 보내는 것일까."라고 생각해서
하루종일 우울해하고 있었습니다.
앞으로 일본문화의 동아리의 모임이 또 다가오고 있고, 그와 다시 만날 것이기 때문에
가야하는가, 말아야 하는가 고민하고 있습니다.
저는 어떻게 하는게 좋을까요?
그리고 이 사람의 생각은 결코 이해할 수 없습니다! T_T
핸드폰의 문자를 무시하는 것은 예의가 없는 행동이라고 생각했지만..;_;
二日の前に 2年間好きだった日本人の男に, 電話番号を受けてとても喜んだ
韓国人の女です. "好きな人と話すことができました!"と文を書いた
可哀相な(Pathetic) 子供です.
今日はバレンタインデーだったから, 非常に期待をしながら午後 2時頃,
[hi hikaru :)](仮想の名前だが)と携帯電話の文字を送ったが今 7時がすべてなって行くにも
何らの返事がないです. "が人は他人が好きで, 私を嫌やがるのか.
私が近付くのがいやなのか.
それとも日本人たちは元々携帯電話の返事を遅く送るのだろう."と思って
一日中浮かながっていました.
これから日本文化のサークルの集まりがまた近付いているし, 彼とまた会うはずだから
行かなければならないか, 巻かなければならないか悩んでいます.
私はどうするほうが良いでしょうか?
そしてこの人の考えは決して理解することができません! T_T
携帯電話の文字を無視することは礼儀がない行動だと思ったが..;_;
나는 이정도의 미소녀가 아니지만..ww
私はこの程度の美少女ではないが..ww