나쁘게 말하자면 이 나라에서ANIME에 대한 취급이 상당히sad하다는 것과 조선voice artists의 텃세가 매우 심하다는 것과
그나마 다행인 것은TVA에서iDoL의foot dubbing을 듣지 않아도 된다는 점이 있겠습니다.
지금 극장판ANIME만 봐도iDoL이니Gag Man이니 유명인Casting을 보면 아주 가관입니다.일반배우는 그나마 원래부터 연기로 먹고 사는 사람들이라서 사정이 그나마 낫습니다.허나 그런 일반배우들도foot dubbing이 속출하는데iDoL과 일반배우는 어떻겠습니까.저를 포함한OTAKU대부분이 그래서 연예인casting을 매우 싫어하는 것입니다.
그나마 돈이 되는narration도 죄다 연예인들이 뺏어갔고 조선voice artists의 일거리가 점차 없어지고 있다는 소리가 들려 오던 것이2005년의 일입니다.벌써 2년이 지나면10년입니다.그 동안voice artists가 어떻게 변했는지는 저도 잘 모르겠지만 적어도 상황은 예나 지금이나 그대로인 것은 확실해 보입니다.제가 왜 조선에서voice artists한다는 것을 포기하고 일본진출을 선언했는지 단순히 여기에 쓰기에는 한없이 모자랍니다.이럴 시간에 그냥 일본으로 이민갈 준비나 더 하는게 유익한데도 이 글을 쓰는Riyuu는 조선voice artists를 다시 봐달라는 것하고ANIME에 대한 조선사람들의 인식을 조금이라도 바꾸고 싶어서 이런 글을 쓰게 된 것입니다.사실 이런 문제는 협회가 해야 할 일인데 협회가 제기능을 다했으면 제가 이렇게 글을 쓰고 있었겠습니까.그저 하늘이 원망스러울 뿐입니다.
—-
*1: 난이도는 당연히dubbing이 더 높다.왜냐하면 주변에 주어진 소품이나 그에 따른 움직임 하나 없이 오로지 목소리로만 연기를 해야 하고 대본 넘기는 소리 하나까지 신경쓰면서dubbing하다 보면 당연히 난이도는dubbing쪽이 훨씬 더 높습니다.단순히 대본만 읽는 쉬운 직업이라고 생각하면 큰 오산입니다.
悪く言わばこの国でANIMEに対する取り扱いがよほどsadということと朝鮮voice artistsの態度が非常にひどいというのと
それさえも幸いであることはTVAでiDoLのfoot dubbingを聞かなくても良いという点があります.
今劇場版ANIMEだけ見てもiDoLだからGag Manだから有名人Castingを見ればとても不様な様子です.一般俳優はそれさえももとより延期で暮らす人々なので都合がそれさえも優れます.虚やそんな一般俳優たちもfoot dubbingが続出するのにiDoLと一般俳優はどうですか.私を含んだOTAKU大部分が それで芸能人castingを非常に嫌やがるのです.
それさえもお金になるnarrationもすっかり芸能人たちがペッオガッゴ朝鮮voice artistsの仕事が徐徐に消えているという話が聞こえたことが2005年の事です.もう 2年が経つと10年です.その間voice artistsがどんなに変わったかは私もよく分からないが少なくとも状況は昔も今もそのままであることは確かに見えます.私がどうして朝鮮でvoice artistsするということをあきらめて日本進出を宣言したのか単純にここにかぶるには限りなく帽子です.こういう時間にそのまま日本に移民行く準備や加えるのが有益なのにこの文を書くRiyuuは朝鮮voice artistsをまた見てくれと言うことしてANIMEに対する朝鮮の人たちの認識を少しでも変えたくてこんな文を書くようになったのです.実はこういう問題は協会がすべきことなのに協会が本来の機能をつくしたら私がこんなに文を書いていたんですか.ただ空が恨めしいだけです.
---
*1: 難易度は当然dubbingがもっと高い.何故ならば周辺に与えられた小品やそれによる動き一つなくひたすら声にだけ延期をしなければならないしシナリオ越す音一つまで気を使いながらdubbingして見れば当然難易度はdubbingの方がずっと高いです.単純にシナリオだけ読む易しい職業だと思えば大きい計算違いです.