【서울=뉴시스】
코믹 퓨전사극을 표방한 KBS 2TV 드라마 “쾌도 홍길동”이 2일 방송을 시작했다. 홍길동이라는 민족적 캐릭터의 영웅담을 드라마로 옮기며 색다른 해석을 시도, 방송 전부터 기대를 모았다.
첫 회부터 시청률 15.4%(AGB닐슨코리아)을 기록했다. 2회에서는 13.3%로 조금 주춤했다.
동시에 여러 가지 문제점이 지적되고 있다. 여자 주인공 성유리는 여전히 연기력 논란을 끌고 다니고 있다. 드라마의 현대적 해석이 지나치게 파격적이라는 반응도 나왔다. 드라마 속 캐릭터나 설정이 일본풍이라는 비판도 있다.
급기야 인터넷 커뮤니티 사이트 등에서 표절논란이 불거지기에 이르렀다. 일본 애니메이션 “사무라이 참프루”와 캐릭터 설정, 의상, 오프닝 등이 비슷하다는 것이다. “카우보이 비밥”의 와타나베 신이치로가 2004년 만든 사무라이 만화영화다.
성유리가 연기하는 여주인공 “허이녹”은 돈과 음식을 좋아하는 왈가닥이다. “사무라이 참프루”의 여주인공 “후우”와 똑 닮았다. 머리카락을 한 가닥으로 묶고 옆머리가 많은 헤어스타일까지 비슷하다.
강지환이 맡은 타이틀롤 “홍길동”도 일본 애니메이션의 주인공 “무겐”과 성격 등이 흡사하다. 또 장근석의 배역인 “이창휘”는 슬픈 과거를 간직한 무뚝뚝한 성격, 삿갓을 쓰고 다니는 모습 등이 애니메이션 중 “진”과 유사하다.
일본 에도시대가 무대인 “사무라이 참프루”는 힙합을 배경음악으로 사용하는 등 기존의 틀을 깬 역사물로 화제를 모았다. “쾌도 홍길동”이 자랑하고 있는 부분이기도 하다. 흥겨운 가요를 배경음악으로 사용한다. 특히 레코드 판이 돌아가는 드라마 오프닝은 “사무라이 참프루”와 완전히 같다시피 하다.
”쾌도 홍길동”제작사인 올리브나인 관계자는 “전혀 표절이 아니다”고 당혹스러워 했다. “(인터넷에서) 그렇게 부분적으로 잘라 놓으면 안 비슷한 것이 없다. 전체적으로 판단해 달라. 성유리 의상, 장근석의 갓 같은 것도 사극의 전형적인 설정일 뿐”이라고 반박했다.
시청자 사이에서는 갑론을박이 한참이다. “드라마가 애니메이션을 차용한 것이 분명하다”는 의견과 “무조건 표절로 낙인 찍는 것은 위험하다”는 식으로 주장이 갈리고 있다. “민족 캐릭터 홍길동이 일본 사무라이와 비교된다는 그 자체만으로도 실망”이라는 견해도 있다.
< 사진 > 은 네티즌이 비교한 “쾌도 홍길동”과 “사무라이 참프루”의 장면들.
김용호기자 yhkim@newsis.com
< 저작권자ⓒ “한국언론 뉴스허브” 뉴시스통신사. 무단전재-재배포 금지. >
【ソウル=ニューシース】
コミックフュージョン史劇を標榜した KBS 2TV ドラマ ¥"快刀ホン・ギルドン¥"が 2日放送を始めた. ホン・ギルドンという民族的キャラクターの英雄談をドラマで移して風変りな解釈を試み, 放送の前から期待を集めた.
初回から視聴率 15.4%(AGBニルスンコリア)を記録した. 2回では 13.3%で少したじろいだ.
同時にさまざまな問題点が指摘されている. 女主人公ソン・ユリは相変らず演技力論難をひいて通っている. ドラマの現代的解釈がすぎるほど破格的という反応も出た. ドラマの中キャラクターや設定が日本風という批判もある.
ソン・ユリが演技する女主人公 ¥"ホイノック¥"はお金と食べ物が好きなワルがダックだ. ¥"さむらい真実フルー¥"の女主人公 ¥"フウ¥"とぽきっと似ている. 髪の毛を一本で縛ってサイドの髪が多いヘアスタイルまで似ている.
姜指環が引き受けたタイトルロール ¥"ホン・ギルドン¥"も日本アニメーションの主人公 ¥"大根には¥"と性格などがそっくりだ. またザンググンソックの配役である ¥"イチァングフィ¥"は悲しい過去をおさめた無愛想な性格, 笠を使って通う姿などがアニメーション中 ¥"チン¥"と似たり寄ったりだ.
日本江戸時代が舞台である ¥"さむらい真実フルー¥"はヒップホップをビージーで使うなど既存のフレームを壊した歴史物で話題を集めた. ¥"快刀ホン・ギルドン¥"が誇っている部分でもある. 楽しい歌謡をビージーで使う. 特にレコード版が帰るドラマオープニングは ¥"さむらい真実フルー¥"と完全にガッダシピする.
¥"快刀ホン・ギルドン¥"製作社であるオリーブナイン関係者は全然盗作ではないと戸惑ってした. (インターネットで) そのように部分的に切っておけば似ていないのがない. 全体的に判断して違う. ソン・ユリ衣装, ザンググンソックの只今同じなことも史劇の典型的な設定日だけだと駁した.
視聴者の間では甲論乙駁がしばらくだ. ¥"ドラマがアニメーションを借用したのが明らかだ¥"は意見と ¥"無条件盗作で烙印取ることは危ない¥"と言うふうに主張が変わっている. ¥"民族キャラクターホン・ギルドンが日本さむらいと比較されるというそのものだけでも失望¥"という見解もある.
< 写真 > はネチズンが比べた ¥"快刀ホン・ギルドン¥"と ¥"さむらい真実フルー¥"の場面たち.
金竜虎記者 yhkim@newsis.com
< 著作権者c。 ¥"韓国言論ニュースハーブ¥" ニューシース通信社. 無断転載-再配布禁止. >