適
re : 이런~~ 왜들그러는지...
適当な訳。。。 >最近、歴史教科書問題とか桜、、旅行の話がたくさんありますね。 >でも、こんな書き込みは、気持ち良くはないですね。 >みんな、韓国旅行を嫌がってるようですね。 >ちょっと前の記憶とか、誰かから聞いた話を元に >判断してる場合が多いですね。 >そんなことは忘れて、自身が直接経験してみれば、 >多分、違った印象を受けると思うんです。 >不特定多数のことを学論(議論?)して、判断するのは幼い人達がする >ことではないですか?! >では。。。 >ひかり Wrote... >요사이 역사교사서문제랑 벚꽃,,그리고 여행에 >관한 이야기가 많이 있네요. >그런데 이러한 글들을 읽으니 기분이 좋지가 않네요. >다들 한국여행을 망성이고 있는듯 하네요. >예전의 기억이라든가,누군가에게서 들은 이야기들을 토대로 >판단을 하는 경우가 많군요. >그런것들은 잊어버리고 자신이 직접경험을 해본다면 아마도 >느낀생각들이 달라질거에요. >불특정다수의 일을 거론하여 판단하는건 어린애들이 하는 >것이 아닐까..!! >그럼.......