대전

저의 글로 인해서 공부가 되셨다니..
정말 기분이 좋네여.. ^^
씌여진의 원형은...
문법적인건 잘은 모르겠지만 쓰다 맞는거 같은데요
受動態で 書かれた 이거의 뜻을 잘 모르겠네요.. ^^;;
전철의 차량을 세는 단위는 ”칸”도 쓰이고 ”량”이라는 말도 쓰입니다
^^


>taejunboy Wrote…
>언제부터인지는 모르겠지만 
>예전에 지하철에서 여성 전용칸을 운행한적이 있던거 같네여 
>지금도 1호선을 보면  
>끝부분엔 여성 전용칸이라고 씌여진 팻말이 있는 열차도 있구여 
>지금은 흐지부지 되버렸지만요.. 
> >^^ 
>위에 있는 리얼님의 글인데요.
>아주 한국어공부가 됐찮아요.
>우선 전철의 차량(車輛)을 칸이라고 했다고요..
>또 흐지부지 되다라는 단어도 알았어요.
>씌여진 팻말이라는 부분인데요,
>씌여진의 원형은 뭐에요?
>아마도 쓰다의 受動態で 書かれた라는 뜻이다고 생각하는데요.


^^

저의 글로 인해서 공부가 되셨다니.. 정말 기분이 좋네여.. ^^ 씌여진의 원형은... 문법적인건 잘은 모르겠지만 쓰다 맞는거 같은데요 受動態で 書かれた 이거의 뜻을 잘 모르겠네요.. ^^;; 전철의 차량을 세는 단위는 "칸"도 쓰이고 "량"이라는 말도 쓰입니다 ^^ >taejunboy Wrote... >언제부터인지는 모르겠지만  >예전에 지하철에서 여성 전용칸을 운행한적이 있던거 같네여  >지금도 1호선을 보면   >끝부분엔 여성 전용칸이라고 씌여진 팻말이 있는 열차도 있구여  >지금은 흐지부지 되버렸지만요..  > >^^  >위에 있는 리얼님의 글인데요. >아주 한국어공부가 됐찮아요. >우선 전철의 차량(車輛)을 칸이라고 했다고요.. >또 흐지부지 되다라는 단어도 알았어요. >씌여진 팻말이라는 부분인데요, >씌여진의 원형은 뭐에요? >아마도 쓰다의 受動態で 書かれた라는 뜻이다고 생각하는데요.



TOTAL: 6748

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 추천
4888 오늘 학교를 안 갔어요~~ lam1119 2001-05-12 221 0
4887 < 와~ > sensei 2001-05-12 87 0
4886 음.... heahyun 2001-05-11 127 0
4885 re : 아니요. 슬레쉬 2001-05-11 119 0
4884 이 표기법은  taejunboy 2001-05-11 94 0
4883 앗 이 배경음악은 >_< nymphhoya 2001-05-11 85 0
4882 re : re : 하나 더 슬레쉬 2001-05-10 110 0
4881 시험 좋은 결과를 기대합니다. taejunboy 2001-05-10 87 0
4880 부탁드립니다.. 공짜는 아니니 부디.......... iseya 2001-05-10 69 0
4879 미사와상 -_ㅠ nymphhoya 2001-05-10 81 0
4878 ^^ maverick 2001-05-09 134 0
4877 re : 종교적인,, s0909sin 2001-05-09 89 0
4876 저의 한국관 taejunboy 2001-05-09 724 0
4875 re : 아 천만에요. taejunboy 2001-05-09 740 0
4874 마사히로님~~!!^^ lam1119 2001-05-09 778 0
4873 re : 한국의 관광.. s0909sin 2001-05-09 734 0
4872 그 중국인들의 의도가 알 수 ....... taejunboy 2001-05-09 88 0
4871 리얼님...공부가 됐어요. taejunboy 2001-05-09 66 0
4870 13일 번개,,,(스승의날) s0909sin 2001-05-09 703 0
4869 한국의 관광.. 슬레쉬 2001-05-09 84 0