JR모지항역 하차 가까운 곳에 있습니다.모지항은 남쪽의 바다의 현관문으로서 일찌기 돋보인 무역항에서, 남방에의 페리도 많이 취항하고 있던 것 같습니다.타이쇼 시대에 지어진 아름다운 역사는 현재 수복중으로, 금년 3월에 완성 예정입니다.국내 굴지의 우아한 역에서, 이 역사를 보기 위해인 만큼이라도 오는 가치는 충분히 있다라고 생각합니다.가까운 곳에는 아인슈타인이 묵은 것이 있는 큐우모지 미츠이 클럽, 구오사카 상선 빌딩 등 중후한 레트르 건축이 서 줄 한 때의 번영이 엿보여집니다.고층 맨션 레트르 하이마트의 31층에는 전망대도 있어 모던한 항구도시의 경치를 일망할 수 있습니다.
【전재·부탁】
이전, 시사·경제판에 투고되고 있던 스렛드입니다.투고자는 「의들 검은 색」이라고 있어요.
이 「의들 검은 색」이라고 하는 ID의 스렛드는 시사·경제판으로 많아, 확인할 수 있습니다.
있다 ID가 이전, 「의들 검은 색」씨는 두 명 존재하는지?그렇다고 하는 취지로 이것과 같은 스렛드를
인용해 다른 스렛드를 올리고 계셨습니다.
그 때, 현재의 여성이라고 생각되는 「의들 검은 색」씨는, 이하와 같이 반응하고 있습니다.↓
그것보다 한밤 중의 4시에 나를 마구 검색하는 스토커의 당신이 기색 나쁩니다.
※성과가 없는 이야기나 비방 중상의 이야기가 되기 때문에, 레스는 좋습니다.이쪽도 하지 않습니다.
【덧붙여 씀】인생 님 들, 보잘것없는 게시판에서도 인간인 이상, 최저한는 해야 한다.
인생의 선배가 말하게 해 주면···도망치고는 안 됨.
사라지기 때문에는 없고··당당히 정규의 수속을 취해, 재등장하는 것.
당신이 진짜 의미로 취해야 할 올바른 길.그러니까···이 스레는 끊어지지 않는다.
경박한 놈은···스레가 오르지 않기 때문에라고 말한다··정말로 알지 않다.
도망치기 때문에는 없게 바로잡을 필요와 결과적이지만 책임을 지고 있다.
그러니까 사라지기 때문에는 없게 과실이어도,반성의 의미로 정당하게 수속, 했던이라고 하는 증거가 필요.
그러니까, 이 스레는 올라가 계속된다.
※자정 노력을 재촉하는 것과 동시에, 4년간의 부정 투고의 「반성
JR門司港駅下車すぐのところにあります。門司港は南の海の玄関口としてかつて栄えた貿易港で、南方へのフェリーもたくさん就航していたようです。大正時代に建てられた美しい駅舎は現在修復中で、今年3月に完成予定です。国内屈指の優美な駅で、この駅舎を見るためだけにでも来る価値は充分あると思います。近くにはアインシュタインが泊まったことのある旧門司三井倶楽部、旧大阪商船ビルなど重厚なレトロ建築が立ち並びかつての繁栄がうかがわれます。高層マンションレトロハイマートの31階には展望台もありモダンな港町の景色を一望できます。
【転載・お願い】
以前、時事・経済版に投稿されていたスレッドです。投稿者は「のらくろ」とあります。
この「のらくろ」というIDのスレッドは時事・経済版で多く、確認することができます。
あるIDの方が以前、「のらくろ」さんは二人存在するのか?という趣旨でこれと同じスレッドを
引用して別のスレッドを上げていらっしゃいました。
その時、現在の女性と思われる「のらくろ」さんは、以下のように反応しています。↓
それよりも真夜中の4時に 私を検索しまくるストーカーのアナタが気色悪いです。
※不毛な話や誹謗中傷の話になりますので、レスは結構です。こちらもしません。
【追記】人生様々、しがない掲示板でも人間である以上、最低限のことはするべき。
人生の先輩から言わせてもらうと・・・逃げてはダメ。
消えるんではなく・・堂々と正規の手続きを取り、再登場すること。
あなたが本当の意味で取るべき正しい道。だから・・・このスレは絶えない。
軽薄な奴は・・・スレが上がってないんだからと言う・・本当にわかってない。
逃げるんではなく正す必要と結果的ではあるが責任を負っている。
だから消えるんではなく過失であっても、反省の意味で正当に手続き、しましたという証が必要。
だから、このスレはアップし続けられる。
※自浄努力を促すとともに、4年間の不正投稿の「反省の意」を求めている。