JR요코스카선, 에노시마 전철 카마쿠라역으로부터 도보 3분 , 코마치도리 리카등 쓰루가오카하치만궁으로 향하는 도중에 있습니다.
정확히 화요일에 갔습니다만, 수요일은 정기 휴일이군요.
가는 샛길을 나가면, 바다의 집과 같은
은둔지와 같은 외장의 가마 가마 본점을 발견.
가게의 밖이 테라스와 같이 되어 있고, 거기서도 식사를 할 수 있습니다.
내가 간 날은 비였습니다만, 테라스석에 확실히 지붕과 구분이 있어 비에 젖을 걱정은 없었습니다!
난방이 효과가 있고 있어 밖에서도 따뜻하게 식사를 할 수 있었습니다.
점내는 카운터와 테이블석이 있어, 브라운관의 텔레비전에서는 야구가 흐르고 있었습니다.
조금 옛 영화로 잘 보이는 정식가게와 같이 레트르하고 마음이 편안한 분위기가 있어요.
【전재·부탁】
이전, 시사·경제판에 투고되고 있던 스렛드입니다.투고자는 「의들 검은 색」이라고 있어요.
이 「의들 검은 색」이라고 하는 ID의 스렛드는 시사·경제판으로 많아, 확인할 수 있습니다.
있다 ID가 이전, 「의들 검은 색」씨는 두 명 존재하는지?그렇다고 하는 취지로 이것과 같은 스렛드를
인용해 다른 스렛드를 올리고 계셨습니다.
그 때, 현재의 여성이라고 생각되는 「의들 검은 색」씨는, 이하와 같이 반응하고 있습니다.↓
그것보다 한밤 중의 4시에 나를 마구 검색하는 스토커의 당신이 기색 나쁩니다.
※성과가 없는 이야기나 비방 중상의 이야기가 되기 때문에, 레스는 좋습니다.이쪽도 하지 않습니다.
【덧붙여 씀】인생 님 들, 보잘것없는 게시판에서도 인간인 이상, 최저한는 해야 한다.
인생의 선배가 말하게 해 주면···도망치고는 안 됨.
사라지기 때문에는 없고··당당히 정규의 수속을 취해, 재등장하는 것.
당신이 진짜 의미로 취해야 할 올바른 길.그러니까···이 스레는 끊어지지 않는다.
경박한 놈은···스레가 오르지 않기 때문에라고 말한다··정말로 알지 않다.
도망치기 때문에는 없게 바로잡을 필요와 결과적이지만 책임을 지고 있다.
그러니까 사라지기 때문에는 없게 과실이어도,반성의 의미로 정당하게 수속, 했던이라고 하는 증거가 필요.
그러니까, 이 스레는 올라가 계속된다.
※자정 노력을 재촉하는 것과 동시에, 4년간의 부정 투고의 「반성
JR横須賀線、江ノ島電鉄 鎌倉駅から徒歩3分、小町通りから鶴岡八幡宮に向かう途中にあります。
ちょうど火曜日に行ったのですが、水曜日は定休日なんですね。
細い小道を進んでいくと、海の家のような…隠れ家のような外装のかまかま本店を発見。
お店の外がテラスのようになっていて、そこでも食事ができます。
私が行った日は雨だったのですが、テラス席にしっかり屋根としきりがあり雨に濡れる心配はありませんでした!
暖房が効いていて外でも暖かく食事ができました。
店内はカウンターとテーブル席があり、ブラウン管のテレビからは野球が流れていました。
少し昔の映画でよく見かける定食屋のようなレトロでアットホームな雰囲気があります。
【転載・お願い】
以前、時事・経済版に投稿されていたスレッドです。投稿者は「のらくろ」とあります。
この「のらくろ」というIDのスレッドは時事・経済版で多く、確認することができます。
あるIDの方が以前、「のらくろ」さんは二人存在するのか?という趣旨でこれと同じスレッドを
引用して別のスレッドを上げていらっしゃいました。
その時、現在の女性と思われる「のらくろ」さんは、以下のように反応しています。↓
それよりも真夜中の4時に 私を検索しまくるストーカーのアナタが気色悪いです。
※不毛な話や誹謗中傷の話になりますので、レスは結構です。こちらもしません。
【追記】人生様々、しがない掲示板でも人間である以上、最低限のことはするべき。
人生の先輩から言わせてもらうと・・・逃げてはダメ。
消えるんではなく・・堂々と正規の手続きを取り、再登場すること。
あなたが本当の意味で取るべき正しい道。だから・・・このスレは絶えない。
軽薄な奴は・・・スレが上がってないんだからと言う・・本当にわかってない。
逃げるんではなく正す必要と結果的ではあるが責任を負っている。
だから消えるんではなく過失であっても、反省の意味で正当に手続き、しましたという証が必要。
だから、このスレはアップし続けられる。
※自浄努力を促すとともに、4年間の不正投稿の「反省の意」を求めている。