타자연습에 관하여 얘기 좀 해볼께요~
저는 일본사람인데 요새는 일어타자보다 한글타자가 더 빨라진 것 같아요.
그것은 이유가 하나 있습니다.
일본어는 한자 변환을 해야 하고 동음의의어가 많으며 책 내용을 베껴 쓸 경우에는 책만 보고 있으면 안됩니다.
하지만 한국어는 한자로 변환시킬 기회가 거의 없으므로 오로지 책만 보고 한글입력이 가능한 거죠..ㅎㅎㅎ
일본어 배우실 분들,,,처음엔 어려우더라도 일본어 타자를 연습해놓으시면
나중에 메일교환, 일본어로 채팅이 가능하며 일본어를 할 기회가 훨씬 많답니다. 저도 처음에는 한글타자가 마치 아기가 열심히 걷는 것처럼 열심히 했답니다,,*^0^*
日本語バッター...
タイプ練習に関して話ちょっとやって見ますよ‾ 私は日本人なのにこの頃は日本語バッターよりハングルバッターがもっと早くなったようです. それは理由が一つあります. 日本語は漢字変換をしなければならないし同音意義語が多くて本内容を書き写す場合には本だけ見ていてはいけないです. しかし韓国語は漢字で変換させる機会がほとんどないのでひたすら本だけ見てハングル入力ができたのです.. 日本語学ぶ方々,,,初めには難しいとしても日本語バッターを練習しておけば 後でメール交換, 日本語でチャットが可能で日本語をする機会がもっと多いです. 私も初めにはハングルバッターがまるで赤んぼうが熱心に集めることのように熱心にしたんです,,*^0^*