2010극단노뜰, 아뜰리에 게켄(교토)공동제작
연극<someone on a journey>
2010. 7.2.-7.11./ 평일 20:00, 토15:00&19:00,일15:00,월요일 쉼
대학로 연우 소극장
[티켓] 전석15천원
[예매]
-사랑티켓 : www.sati.or.kr (회원가입 후 회원구분에 따라 7천원 할인)
일본 젊은 극작가와의 공동협력작업으로 한,일 양국의 젊은 배우들이 함께 진행한 이 작업은 공통의 역사, 주제의식을 동시대적으로 해석하고 이해하려는 창작 작업이다.
작품은 역사에 대한 직접적인 이야기 보다 동시대적 고민을 통해 관객에게 길을 묻는 작업이다. 이 이야기의 모티브는 한국 내 일본인 할머니들이 집단 거주하는 경주의 나자레원이다. 돌아가고 싶어도 돌아갈 수 없는 그들, 아니 우리네 삶의 이동성에 관한 이야기다.
*경주의 나자레원은 제2차 세계대전 중 한국청년이 징용이나 취업 또는 유학으로 일본으로 넘어가 현지에서 일본인과 결혼해해방 후 남편을 따라 한국에 넘어와 정착한 일본인 여성(평균연령 85세)의 보호시설이다.
문의:www.nottle.co.kr, nottle93@hotmail.com
2010グックダンノ−トル, アトリエゲケン(京都)共同製作
演劇<someone on a journey>
2010. 7.2.-7.11./ 平日 20:00, 土15:00&19:00,仕事15:00,月曜日休み
大学路煙雨小劇場
[チケット] 全石15千ウォン
[前売り]
-愛チケット : www.sati.or.kr (会員加入後会員仕分けによって 7千ウォン割引)
-インタパーク : http://ticket.interpark.com/Ticket/Goods/GoodsInfo.asp?MN=Y&GroupCode=10004452&GoodsCode=10004452#TabTop
日本若い劇作家との共同協力作業で韓,日両国の若い俳優たちが一緒に進行したこの作業は共通の歴史, 主題意識を同時対敵で解釈して理解しようとする創作作業だ.
作品は歴史に対する直接的な話より同時対敵悩みを通じて観客に道を問う作業だ. この話のモチーブは韓国内日本人お婆さんたちが集団居住する競走のナザレワンだ. 帰りたくても帰ることができない彼ら, いや私たちの生の移動性に関する話だ.
*競走のナザレワンは第2次世界大戦の中で韓国青年が徴用や就業または留学で日本に移って現地で日本人とギョルホンヘヘバング後ご主人に付いて韓国に越えて来て定着した日本人女性(平均年齢 85歳)の保護施設だ.
お問い合わせ:www.nottle.co.kr, nottle93@hotmail.com