맛있는 굴비조림 만들기
꼭 법성포 영광굴비가 아니더라도 괜찮습니다...부서도 괜찮고 일반 막 조기도 상관이 없지요.
1. 손질을 다 해 가져온 굴비와 달달한 무우...양념장에 넣을 야채를 정리해 두시고
2. 냄비에 잘라놓은 무우를 깔고 다듬은 굴비를 올립니다.
3. 그릇에 파, 양파, 청양고추, 홍고추 썰어놓은것을 넣고 간장을 부어 양념장을 만듭니다.
다진마늘 반수저, 설탕 반수저, 매실청 조금, 맛술 조금, 참기름 조금, 고추가루 1수저반을넣고 섞어줍니다.
4. 무우깔은 굴비위에 위의 양념장을 부어주고 끓입니다.
처음 끓일땐 비린내가 날라가게 뚜껑을 열고 끓이다..부글부글 끓어오르면 생선속까지 물러지게
뚜껑을 닫아줍니다.
5. 이때부터는 중불로 조리듯이 끓이면 굴비조림은 완성입니다.
다른 밥반찬이 따로 필요없는 굴비조림... 이맛이 예술입니다~~
굴비도 질이 좋아야 되지만 양념장을 잘 만들어야 조림요리는 맛있습니다.
조림용 양념장만들기
1. 파 반뿌리, 양파 4/1개, 청양고추 2개, 홍고추 1개를 썰어 그릇에 담아줍니다.
2. 간장과 물을 1:1비율로 반컵씩 넣어주고 다진마늘 반수저, 설탕 반수저, 매실청 조금,맛술 조금,참기름 조금,
고추가루 1수저반을 넣고 섞어줍니다.
부족한 고추가루는 양념장을 부운후에 좀 더 뿌려주시고... 끓입니다.
부글부글 끓기 시작하면 이렇게 뚜껑을 닫아주세요...속까지 아주 잘 익습니다.
볼깊은 후라이펜이라 뚜껑이 없어 접시로 덮었네요...ㅜㅜ
중불로 불조절을 해주시고...
이렇게 양은냄비에 시간이동을 해 줍니다.
아주 잘 조려졌지요...?
간도 삼삼하니 침샘을 자극합니다.
잘 조려진 무우를 밥위에 올려봅니다.
おいしい干乾し石首魚煮つけ作り
必ずボブソングポヨンカンの干乾し石首魚ではないとしてもいいです...吹いても大丈夫で一般ちょうど早期も関係がないですね.
1. 手入れをつくして持って来た干乾し石首魚とダルダルした大根...たれに入れる野菜を整理しておいて
2. 鍋に切っておいた大根を敷いて整えた干乾し石首魚をあげます.
3. 器になが葱, たまねぎ, 青陽唐辛子, 紅唐辛子切っておいたことを入れて醤油を腫れてたれを作ります.
ニンニクのみじん切り反さじとはし, 砂糖反さじとはし, メシルチォング少し, 味醂少し, ごまあぶら少し, トウガラシ 1スゾバンウルノッゴ交ぜてくれます.
4. ムウカルは干乾し石首魚上に上のたれを注いでくれて沸かします.
初めて沸かす時は生臭がナルラがなのふたを開いて煮こむ..ふつふつと沸き立てば魚の中まで柔らかくなるように
ふたを閉めてくれます.
5. この時からは中火で煮付けるように沸かせば干乾し石首魚煮つけは完成です.
他のおかずが別に必要ない干乾し石首魚煮つけ... 李味が芸術です‾‾
干乾し石首魚も質のよくなければならないがたれをよく作ると煮つけ料理はおいしいです.
煮つけ用たれ作り
1. なが葱反根, たまねぎ 4/1個, 青陽唐辛子 2個, 紅唐辛子 1個を切って器に盛ってくれます.
2. 醤油と水を 1:1割合で半コップずつ入れてくれてニンニクのみじん切り反さじとはし, 砂糖反さじとはし, メシルチォング少し,味醂少し,ごまあぶら少し,
トウガラシ 1さじとはし組を入れて交ぜてくれます.
不足なトウガラシはたれを浮雲の後にもうちょっと振り撤いてくださって... 沸かします.
ふつふつとわき始めれば こんなにふたを閉めてください...の中までとてもよく慣れます.
ボルギブはフライペンだからふたがなくてお皿で覆いましたね...
中火で火の調節をしてくださって...
こんなにヤングウンネムビに時間移動をしてくれます.
とてもよく煮付けられたんです...?
の間もおいしいから チムセムを刺激します.
よく煮付けられた大根をご飯上にあげて見ます.
出処:http://cafe.daum.net/hanryulove/IZg3/25088