자유게시판 FreeStyle

안녕하세요,

랭스테크는 20년 이상 대한민국 공공기관, 공기업, 유명 기업들을 대상으로 통번역 서비스를 제공해온 업체입니다.


랭스테크에서 8월 말 도쿄에서 일본어, 한국어 통역이 가능한 분을 구인하고 있습니다.

*영어까지 가능하시면 우대 해드리겠습니다.

정확한 일정과 장소는 지원해주신 분들에 한해 공개해드리겠습니다.

방문객들에게 친절하게 응대해주실 수 있는 여성 통역사님들의 많은 관심 부탁드립니다.


도쿄 외 일본 전역에서 활동 가능하신 분들도 지원 환영합니다.


채용기간이 얼마 남지 않아, 최대한 빠른 지원 부탁드립니다.

언제든지 이력서를 기재하여 당사에 e-mail로 송부 바랍니다.


많은 관심 부탁드립니다.


e-mail: danbi@langs.co.kr


http://langs.co.kr/



8月末東京で日本語, 韓国語通訳可能な通訳士様仕えます

こんにちは,

ランステックは 20年以上大韓民国公共機関, 公企業, 有名企業らを対象で通訳翻訳サービスを提供して来た業社です.


ランステックで 8月末東京で日本語, 韓国語通訳が可能な方を求人しています.

*英語まで可能ならば優待して上げます.

正確な日程と場所は支援してくださった方々に限り公開して上げます.

訪問者たちに親切に応対してくださることができる女性通訳士様たちの多くの関心お願い致します.


東京外日本全域で活動可能な方々もサポート歓迎します.


採用期間があまり残ってなくて, 最大限早いサポートお願い致します.

いつでも履歴書を記載して当社に e-mailに送付願います.


多くの関心お願い致します.


e-mail: danbi@langs.co.kr


http://langs.co.kr/




TOTAL: 33699

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 추천
33619 오카이성·성의 형외 nnemon2 08-19 228 0
33618 장화홍련전(한국의 고전적인 괴담) 외....... nnemon2 08-18 225 0
33617 혈액암 환자들은 Durigo 08-16 94 0
33616 지난번에 택시어플로 Durigo 08-16 87 0
33615 결혼식 준비가 한창인데 Durigo 08-16 88 0
33614 제주도 여행 가기 전에 Durigo 08-16 88 0
33613 이게 참 쉽지가 않네요. Durigo 08-14 97 0
33612 해외 판매 브랜드 스토어【kabacases】....... kabacases 08-14 89 0
33611 프랑스·영국 전통 케이크외 nnemon2 08-13 232 0
33610 오하라고총자네들은 어떻게 살까 타 nnemon2 08-13 228 0
33609 태양족(50년대의 젊은이 문화) 외 nnemon2 08-13 221 0
33608 도쿄 타이쇼 박람회외 nnemon2 08-13 226 0
33607 카구라자카(kagurazaka) 외 nnemon2 08-13 226 0
33606 카나야 호텔의 전통 요리(무지개송어)....... nnemon2 08-13 229 0
33605 루이비통 iPhone16/16pro max 케이스 도금 ....... cc13case 08-13 89 0
33604 8월 말 도쿄에서 일본어, 한국어 통역 ....... langskim 08-09 120 0
33603 비트(역사가 낡은 야채) 외 nnemon2 08-08 276 0
33602 고대 시리즈외 nnemon2 08-08 260 0
33601 루이비통 아이폰 16 pro max 케이스 경전....... cc13case 08-08 153 0
33600 JPOP너무 에 열중한 한국인의 담화  ....... UnCool888Koreans 08-08 98 0