자유게시판 FreeStyle


저희는 통역·번역 전문회사인 랭스테크입니다.


통역.번역은 그 나라의 문화와 사회를 고려하여 기업고객님과 개인고객님의

소통을 더 원활하게 진행할 수 있어야 합니다.

저희 랭스테크는 20년 이상의 경험을 바탕으로

고객님의 비즈니스를 성공으로 이끌어 드리겠습니다.


실력과 경험으로 보여드리겠습니다.


danbi@langs.co.kr

通訳・翻訳専門会社であるランステックです.


私どもは通訳・翻訳専門会社であるランステックです.


通訳.翻訳はその国の文化と社会を考慮して企業お客様と個人お客様の

疎通をもっとなだらかに進行しなければなりません.

私どもランステックは 20年以上の経験を土台で

お客様のビジネスを成功に導いて上げます.


実力と経験でお見せ致します.


danbi@langs.co.kr


TOTAL: 33814

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 추천
32694 바냐·카우다(이탈리아·피에몬테주의....... nnemon2 2023-05-23 1226 0
32693 블루 치즈(blue cheese)의 역사외 nnemon2 2023-05-21 1276 0
32692 단술(baijiu)(중국의 전통적인 술) nnemon2 2023-05-21 1426 0
32691 Scotland의 195년의 역사를 가지는 whisky....... nnemon2 2023-05-21 1605 0
32690 나가노현의 124년의 역사를 가지는 일....... nnemon2 2023-05-21 1387 0
32689 토르틸리아(멕시코의 전통적인 음식) ....... nnemon2 2023-05-20 1398 0
32688 잉어 드림(일본의 전통)·50년 이상의 ....... (2) nnemon2 2023-05-20 1176 0
32687 test (1) mosaic1 2023-05-17 702 0
32686 무리한 요구를 하는데.... 뽀독 2023-05-16 704 0
32685 산트노레(프랑스의 전통적인 케이크·....... nnemon2 2023-05-15 1339 0
32684 생각지도 못한곳에서 해결을 해버렸....... 뽀독 2023-05-15 753 0
32683 요즘 한국 대도시들 인구 현황 으나야 2023-05-13 839 0
32682 스웨덴의 물고기의 전통 요리와 고기....... nnemon2 2023-05-09 1098 0
32681 토마토(tomato)의 역사외 nnemon2 2023-05-08 1402 0
32680 닭고기의 마렌고풍(프랑스·이탈리아....... nnemon2 2023-05-06 1338 0
32679 달리 대안이 없네요? 뽀독 2023-05-06 702 0
32678 통역·번역 전문회사인 랭스테크입니....... langskim 2023-05-03 658 0
32677 미국의 106년의 역사를 가지는 과자외 nnemon2 2023-05-01 1120 0
32676 プルーン(prune)の歴史他 nnemon2 2023-04-30 1132 0
32675 쥠스시(도쿄의 전통 요리) 외 nnemon2 2023-04-30 1295 0