이 번에 참가하신 일본인들은 거의 유창한 한국어를 구사해서 모두 놀라게 하였습니다. 노미카이에서 만난 일본인과 벌써 일본 여행계획에 맞춰 일본에서 만날 약속을 하신 분도 계시는군요~ 막바지 무더위에 모두 건강관리 잘 하시길 부탁드리며 건강한 모습으로 또 다음 주에 뵙겠습니다.
오오리상,시즈카상,교포이신 용학님, 출장 중이신 쿠니오상, 주재원이신 후쿠카와상, 여행 중 1주일 정도 한국어학원에서 공부 중이신 치카코상,히로미상,마코토상,카즈히로상,마유미상, 한국에서 근무하시는 히가시상, 타카무라상, 사이상, 보쿠상, 여행 중이신 주시상, 교포이신 김님이 참가하셨습니다.
평소 쌓으신 일본어실력도 발휘하고 건전한 교류를 원하시는 한국인~!! 수요일 정모는 연령에 관계없이 참가하실 수 있는 전체정모입니다. 서로 어학실력 향상은 물론,유익한 정보와 다양한 인맥을 넓혀 보세요~
물론, 처음에는 혼자 참가하시는 분들이 많이 계십니다~ 서로 인사 나누고 어울리시면 금방 어색한 분위기가 사라집니다. 일본어 실력보다는 사람과의 교류를 중시하는 모임이므로 일본어 실력이 초보이신 분도 환영입니다. 혼자라고 주저하지 마시고 가벼운 마음으로 참가해 보세요*^* ☆♡☆제216회 한일교류노미까이☆♡☆
☆♡☆제57회 3050한일교류노미까이☆♡☆
◆일시 : 2008년 8월 16(토) 20:00시~
[오프모임참가신청게시판]에 신청 휴대전화 010-7315-9393으로 문자메일이나 통화로 신청 |
が番(回)に参加した日本人たちはほとんど上手な韓国語を駆使して皆驚かしました. 乃美カイで会った日本人ともう日本旅行計画に合わせて日本で会う約束をした方もいらっしゃいますね‾ 追いこみ蒸暑さに皆健康管理お上手になるようにお願い致して 元気な姿でまた来週にお目にかかります.
呉鴨上,シズカサング,海外同胞である竜学様, 出張中のKunio上, 駐在員であるフクカワサング, 旅行の中で 1週間位韓国語学院で 勉強中のチカコサング,ヒーロー未詳,Makoto上,Kazuhiro上,麻油未詳, 韓国で勤めるヒがシサング, 他Kamura上, 間上, ボクサング, 旅行中の注視上, 海外同胞である金様が 参加しました.
普段積んだ日本語実力も発揮して健全な交流を願う韓国人‾!! 水曜日定期会は年齢にかかわらず参加することができる全体定期会です. お互いに語学実力向上は勿論,有益な情報と多様な人脈を広げて見てください‾
勿論, 初めには一人で参加する方々がたくさんいらっしゃいます‾ お互いにあいさつ交わして似合えばすぐぎこちない雰囲気が消えます. 日本語実力よりは人との交流を重視する集まりなので日本語実力が初心者である 分も歓迎です. ひとりとためらわなくて軽い心で参加して見てください*^* ☆〓☆第216回ハンイルギョリュノ−ミカイ☆〓☆
☆〓☆第57回 3050ハンイルギョリュノ−ミカイ☆〓☆
◆日時 : 2008年 8月 16(土) 20:00時‾
[オフの集まり参加申請掲示板]に申し込み 携帯電話 010-7315-9393で文字メールや通話で申し込み |