영화배우/탤런트

「가제타치누」=「바람이 선」「바람이 일어난(불기 시작한) 」 

매우 깨끗한 일본어(^^)




【지브리 신작 】 가제타치누


YouTube [RldoU9He-to]



http://www.youtube.com/watch?v=RldoU9He-to



항적운 - 마츠토우야 유미


YouTube [ZI9PF64JTAc]



http://www.youtube.com/watch?v=ZI9PF64JTAc



호리 타츠오 - 소설「가제타치누」의 영화화


YouTube [cyzYHI4Vl8s]



http://www.youtube.com/watch?v=cyzYHI4Vl8s



가제타치누 - 마츠다 세이코




YouTube [iZFZ-oqpkSQ]



http://www.youtube.com/watch?v=iZFZ-oqpkSQ


가제타치누 - 나카무라중

YouTube [w-9XbYMilX8]



http://www.youtube.com/watch?v=w-9XbYMilX8




『가제타치누 』 호리 타츠오의 중편 소설보다

시노하라 아키코(하이쿠 짓는 사람)의 해설입니다.



호리 타츠오의 결핵 발병은, 19세 때였다.특효약도 없는 시대, 그는 병소를 안은 채로 학업을 계속해 문필 활동에 들어간다.



 『가제타치누』는, 스스로 병들면서, 보다 병상의 무거운 약혼자에게 시중들어 신슈의 사나토리움에 들어간 수개월의 경험을 근거로 하고, 쓰여진 것이다.



 『가제타치누』전장을 관철하는 것은, 어디까지나 맑고 깨끗한 로망이다.서정의 세계이다.감상적인 통속의 달콤함과는 이질의, 일상생활에 기인한 서정인 것이다.



『가제타치누』는「서곡」로부터 시작된다.병의 전조는 있지만, 아직 건강한 모습의 젊은 여성이, 열심히 그림을 그리는 모습이 비추어진다.그리고, 아직 소녀다움이 남은 무심한 아름다움에, 마음 끌리는 청년(내)이 있었다.



 모두 시작되었던 바로 직후로, 「무엇인가가 태어나고 있을까 것나름」희망의 한 때에, 갑자기 어디에서와도 없고, 바람이 섰던 것이다.



  바람, 막상 살아 째나도



이상한 아름다움을 가진 싯귀이다.어딘가 불안한 바람의 웅성거림에, 마음을 낡은 서게 해 있는 섬세한 영혼, 「자, 어떻게든 살아 보자」와 자신에게 다 말하는 , 또 호소하는 프레이즈이다.



「살아 째나도」라고 하는 문어적인 표현은, 원래는 반어의 의미를 가진다.그러나, 작자가 프랑스어의 부제, 폴・바레리이의 원시를 붙이고 있는 곳(중)으로부터, 「사는 것을 시도하지 않으면 안 되는」라고 하는 직역대로, 의지적으로 취하는 것이 좋을 것이다.



살려고 하는 의지와 그 후에 덮쳐 오는 불안한 상황을 예감한「막상 살아 째나도」인 것인다.



당시의 결핵환자에는, 치료약이라는 것이 없기 때문에, 「대기, 안정, 영양」요법이, 회복에의 안내로서 나타나고 있었다.자신이 가지고 있는 치유력에 매달릴 뿐
의, 언제나 죽음이 가까이 있는 병―그런 만큼 두 명만으로 여하튼 살려고 하는 한줄기 빛의 세계를, 작자는 그리고 싶었던 것이다.





「風立ちぬ」とはどういう意味か?

「風立ちぬ」=「風が立った」「風が起きた(吹き始めた)」 

とても綺麗な日本語(^^)



【ジブリ新作】 風立ちぬ
YouTube [RldoU9He-to]

http://www.youtube.com/watch?v=RldoU9He-to


飛行機雲 - 松任谷由実
YouTube [ZI9PF64JTAc]

http://www.youtube.com/watch?v=ZI9PF64JTAc


堀辰雄 - 小説「風立ちぬ」の映画化
YouTube [cyzYHI4Vl8s]

http://www.youtube.com/watch?v=cyzYHI4Vl8s


風立ちぬ - 松田聖子

YouTube [iZFZ-oqpkSQ]

http://www.youtube.com/watch?v=iZFZ-oqpkSQ


風立ちぬ - 中村 中

YouTube [w-9XbYMilX8]

http://www.youtube.com/watch?v=w-9XbYMilX8



『風立ちぬ』 堀辰雄の中編小説より

篠原暁子(俳人)の解説です。

堀辰雄の結核発病は、19歳の時であった。特効薬もない時代、彼は病巣を抱えたまま学業をつづけ、文筆活動に入っていく。

 『風立ちぬ』は、自ら病みつつ、より病状の重い婚約者に付添って信州のサナトリウムに入った数か月の経験をふまえて、書かれたものである。

 『風立ちぬ』全章を貫くものは、あくまでも清澄なロマンである。抒情の世界である。感傷的な通俗の甘さとは異質の、日常生活に根ざした抒情なのである。

『風立ちぬ』は「序曲」から始まる。病気の予兆はあるが、まだすこやかな様子の若い女性が、熱心に絵を描く姿が映し出される。そして、まだ少女らしさの残った無心な美しさに、心ひかれる青年(私)がいた。

 何もかも始まったばかりで、「何物かが生まれて来つつあるかのよう」な希望のひとときに、不意にどこからともなく、風が立ったのである。

  風たちぬ、いざ生きめやも

不思議な美しさをもった詩句である。どこか不安な風のざわめきに、心をふるい立たせている繊細な魂、「さあ、何とか生きてみよう」と自分に言いきかせるような、また呼びかけるようなフレーズである。

「生きめやも」という文語的な表現は、元来は反語の意味をもつ。しかし、作者がフランス語の副題、ポール・ヴァレリイの原詩をつけているところから、「生きることを試みなければならない」という直訳の通り、意志的にとるのがよいだろう。

生きようとする意志と、その後に襲ってくる不安な状況を予覚した「いざ生きめやも」なのである。

当時の結核患者には、治療薬というものがないため、「大気、安静、栄養」療法が、回復への手引として示されていた。自分のもっている治癒力にすがるだけ の、いつも死が間近にある病い―それだけに二人だけでともかくも生きようとする一筋の光の世界を、作者は描きたかったのである。






TOTAL: 5276

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 추천
4156 한국 미인 アホ 2013-07-24 3069 0
4155 「가제타치누」란 어떤 의미인가? winterpak 2013-07-23 2563 0
4154 종전의 황제 にちぎんバズーカ 2013-07-22 2028 0
4153 한국의 53세의 여배우 ^-^ ぁぃぁぃ 2013-07-22 2041 0
4152 한국을 무대로 한 할리우드 영화 winterpak 2013-07-21 2144 0
4151 한국이 있기 십상인 여배우 ^-^ otaku変態av男Blotch 2013-07-21 2110 0
4150 일본을 무대로 한 할리우드 영화 winterpak 2013-07-21 3277 0
4149 일본 영화 oomian 2013-07-19 1835 0
4148 능년 레이나(동영상) エルスパス 2013-07-16 2030 0
4147 우희진.jpg Luv_Japan 2013-07-16 3685 0
4146 니시지마 히데토시(배우) エルスパス 2013-07-15 3352 0
4145 오드리 와카바야시가 응석부렸기 때....... itome2mb 2013-07-13 2408 0
4144 한국의 여배우 ^-^ kimoiおじさんBlotch 2013-07-08 3568 0
4143 30년전으로 변함없는 지금의 아이돌·....... winterpak 2013-07-07 2411 0
4142 능년 레이나 エルスパス 2013-07-01 2609 0
4141 고양이 좀비 공개 oomian 2013-06-29 2047 0
4140 #2013 Miss Korea 유예빈 doraemi 2013-06-28 2602 0
4139 한국 여배우 ^-^ 変態発狂オヤジBlotch 2013-06-23 3497 0
4138 女배우 yung100 2013-06-22 4054 0
4137 한국 미녀 ^-^ キモオタオヤジBlotch 2013-06-21 3505 0