안녕하세요
요즘은 숙제와 시험 준비 등으로 매우 바쁘기 때문에 답장이 조금씩 늦어질 것 같습니다.
미안합니다.. (T_T)
URAJA란 멋지군요.
일본은 지방마다 특색있는 축제가 있어서 부럽습니다.
우리나라도 전해 내려오는 것을 실천하는 지방이 있기는 하지만 대부분은 최근에 만들어진 것이기 때문에
전통은 그다지 없게 느껴집니다.
독립기념관이라고 하는 것을 들어 보았습니까?
일본의 고교생들도 수학여행으로 자주 오는 곳입니다.
한국의 독립을 기념하기 위한 곳이라고 해서 일본의 식민지 지배 시대에 대한 내용만 전시되어 있는 것은 아닙니다.
한반도의 전반적인 역사를 다룬 곳입니다.
천안에서는 가장 대표적인 명소일 것입니다.
마지막 사진은 “코끼리 열차” 라고 하는 것입니다.
역사를 다룬 기념관에는 조금 어울리지 않는 교통 수단 입니다만, 어린이들은 매우 좋아합니다.
언젠가 한번 오시면 안내해 드리겠습니다(웃음).
오늘은 일요일 이지만 입시 준비를 하는 중이기 때문에 학교에서는 나오라고 합니다.
힘들지만 역시.. 가야겠죠?
친구들과 지내는 시간이 매우 많기 때문에 다 추억이 될 수 있을 것이라고 생각합니다.
매일이 같을 것 같지만 나름대로 색다른 경험도 많이 할 수 있고요.
일본은 오후에 학교가 끝나지만..
우리는 밤 늦게, 아주 늦게 끝납니다.
8시까지 학교에 등교하고 밤 11시40분에 끝나요.
학교에서 하루를 보내고 집에서는 잠만 잡니다 (웃음)
물론 다른 모든 학교가 그런 것은 아닙니다.
일찍 끝나는 학교들도 있어요.
이제 가봐야 합니다..
Fumika,
즐거운 일요일이 되기 바랍니다★
こんにちは このごろは宿題と試験準備などで非常に忙しいから返事が少しずつ遅くなるようです. すみません.. (T_T) URAJAと言う(のは)素敵ですね. 日本は地方ごとに特色ある祭りがあって羨ましいです. 我が国も伝えて下ることを実践する地方があることはあるが大部分は最近作られたことだから 伝統はあまりなく感じられます. 独立記念館だと言うことを聞いて見たんですか? 日本の高校生たちも修学旅行でたびたび来る所です. 韓国の独立を記念するための所だと言って日本の植民地支配時代に対する内容だけ展示されているのではないです. 韓半島の全般的な歴史を扱った所です. 天安では一番代表的な名所であるでしょう. 最後の写真は ¥"鼻どうし列車¥" と言うのです. 歴史を扱った記念館には少し似合わない交通手段でありますが, 子供たちは大好きです. いつか一度いらっしゃれば案内して上げます(笑い). 今日は日曜日であるが入試準備をするところだから学校では出なさいと言います. 大変だがやっぱり.. 行くべきでしょう? 友達と勤める時間が非常に多いからすべて思い出になることができると思います. 毎日が同じそうだがそれなりに風変りな経験もたくさんすることができて. 日本は午後に学校が終わるが.. 私たちは夜おそく, とても遅れるように終わります. 8時まで学校に登校して夜 11時40分に終わります. 学校で一日を送って家では眠りばっかりします (笑い) もちろん他のすべての学校がそうなことではないです. 早く終わる学校たちもあります. これから行って見なければなりません.. Fumika, 楽しい日曜日になってください★