고등학교 수련회를 갔다와서 몇일동안 KJ에 접속을 하지 못했어요 T_T
+)일본에서의 보아는 아티스트로 분류하지만 한국에서의 보아는
아티스트로 분류하지 않습니다
또한, 보아는 분명 한국에서의 인지도도 상당히 높습니다
하지만 일본에서의 인기만큼은 아닙니다
또 언제인지는 기억이 잘 안나지만 ,,
제일 싫은 여자 가수 로 유감스럽게도 보아가 2위를 했습니다
보아는 일본진출하기전에 상당한 안티들이 있었죠
당시 보아가 데뷔할때 소속기획사 sm출신이라 데뷔전부터
안좋은 루머들이 많이 있었습니다
보아는 일본진출이후에 상당히 이미지도 좋아졌고
많은 사람들이 보아를 좋아합니다
+)한국에서 유명한 일본연예인 이라면,
공통된 의견중에 하나가 아마 X-JAPAN일겁니다
X-JAPAN의 인지도는 높은편이라고 할수있습니다
어린학생들은 X-JAPAN을 모릅니다
일본 아이돌계는 한국에서 많이 알려져 있지 않습니다
일본 아이돌을 좋아하는 한국인은
대부분 중고등학생 여자아이 입니다
일본연예인에 관심이 많은 사람은 일본아이돌을 거의다 알고있
습니다. 심지어 일본 아이돌을 보려고 일본까지 가는 사람들도
봤습니다.
반면 일본연예인에 대해 모르는 사람들도 많습니다
한국국민 전체에서 일본아이돌을 아는 사람은 극소수입니다
한국에서는 아직까지 일본음악, 연예인, 드라마, 영화가
많이 알려져 있지 않고 아직까지 흥미도 많은편은 아닙니다
저도 일본아이돌계에 관심이 많은데
친구들에게 일본아이돌 남자 이야기를 하면 아무도 모릅니다 -_- (흑..)
-하하, 참고되셨길 바래요 ^_^
高等学校修練回を行って来て何日の間 KJに接続ができなかったです T_T +)日本でのボアはアーティストに分類するが韓国でのボアは アーティストに分類しないです また, ボアは確かに韓国での認知度もよほど高いです しかし日本での人気だけはないです またいつかは記憶がよく出ないが ,, 一番いやな女歌手路残念ながらボアが 2位をしました ボアは日本進出する前に相当なアンチたちがあったんです 当時ボアがデビューする時所属企画社 sm出身だからデビュー戦から 良くないルーマーたちがたくさんありました ボアは日本進出以後によほどイメージもよくなったし 多くの人々がボアが好きです +)韓国で有名な日本芸能であるなら, 共通された意見中に一つが多分 X-JAPANおこるんです X-JAPANの認知度は高いほうだと言えます 幼い学生たちは X-JAPANが分からないです 日本アイドル係は韓国でたくさん知られていないです 日本アイドルが好きな韓国人は 大部分中古など学生女の子です 日本芸能人に関心の高い人は日本アイドルをほとんどアルゴイッ 吹きます. 甚だしくは日本アイドルを見ようと日本まで行く人々も 見ました. 一方日本芸能人に対して分からない人々も多いです 韓国国民全体で日本アイドルを知り合いは極少数です 韓国ではいまだに日本音楽, 芸能人, ドラマ, 映画街 たくさん知られていないでいまだに興味も多いほうではないです 私も日本アイドル係に関心が高いのに 友達に日本アイドル男話をすれば誰も分からないです -_- (しくしく..) -ハハ, 参照されたことを見送ります ^_^