우리동네

27일은 한국 전쟁 휴전으로부터 60년이 된다.서울과 평양에서는 각각 기념 행사가 대대적으로 행해지고 있다.그 전쟁은 제이차 세계대전 후의 아시아 정세에 큰 영향을 주었다.결과적으로의 남북 분단 고정과 격렬한 남북 대립은 국제사회에 큰 후유증을 남겼다.근년, 국제사회를 괴롭힐 수 있고 있는 북한의 핵문제도 그 하나라고 봐도 좋다.

 역사를 복습 하면, 전쟁은 북한의 김일성 정권이 중국, 소련의 지지아래, 한국을 무력 병합 하려고 해서 시작되었다.북한의 갑작스런 침공으로 한국은 남단까지 쳐들어가졌다.미군을 중심으로 국제 연합군의 참전에서 반격으로 변해 이번은 북한이 중 · 북 국경 근처에 추적할 수 있었다.

 여기서 중국군이 북한 지원에 나서, 100만의 대군을 파병해 북한군과 함께 서울의 남쪽까지 쳐들어갔지만, 전선은 일진일퇴가 되어, 60년전의 7월 27일, 현재의 남북 경계선에서 휴전이 되었다.

 그런데 북한은 「조국 해방전쟁 승리 60주년」으로서 끊임없이 「전승」을 강조하고 있다.자신있는 거대 매스 게임 등 기념 이벤트도 「전승」일색이다.사실은 한국에 대한 무력 통일(해방)에 실패해, 한층 더 멸망 직전이 되었는데를 중국에 살릴 수 있었는데 「카츠토시」라고 해 모으고 있다.

 이런 것을역사 왜곡(원극), 역사 위조라고 하는 것은 아니었는지.한국은 북한과 중국에 「사죄와 반성」이나 「올바른 역사 인식」을 제대로 요구해 주었으면 하는 것이다.

한국에서는 미국 등 지원국에 대한 감사의 행사를 하고 있다.워싱턴에서도 오바마 대통령이 기생각 식전에 출석한다고 하지만,한국도 60년전, 패배 직전의 곳을 미국 등 국제 연합군이 도울 수 있었던 것이다.

 전쟁의 과정을 되돌아 보면, 미군 초국제 연합군에 의한 반격, 반격은, 후방 기지로서 일본이 있었기 때문에 가능했던 것이 밝혀진다.한국에서는 「한국 전쟁의 특수 수요 덕분에 일본 경제는 부흥했다」라고 잘 말해지지만, 그것은 결과론이며, 우선 「일본으로부터의 후방 지원 덕분에 나라를 지킬 수 있었다」라고 생각하는 것이 객관적인 역사 인식일 것이다.

 미국은 이것을 자주(잘) 인식하고 있기 때문에 유사 대책으로서 일본에는 집단적 자위권의 발동을, 한국에는 일본과의 각종 군사 협정 체결을 기대하지만, 한국은 대일 감정이라고 하는 국내 사정에 집착해 이것들에 반대하고 있다.한국 정부가 60년전의 경험을 악물어 대일 관계를 「전략적 발상」으로 생각하는 것을 요구하고 싶다.

 

 


朝鮮戦争休戦60年 「戦勝」とは歴史の歪曲だ

27日は朝鮮戦争休戦から60年になる。ソウルと平壌ではそれぞれ記念行事が大々的に行われている。あの戦争は第二次世界大戦後のアジア情勢に大きな影響を与えた。結果としての南北分断固定と激しい南北対立は国際社会に大きな後遺症を残した。近年、国際社会を悩ませている北朝鮮の核問題もその一つとみていい。

 歴史をおさらいすれば、戦争は北朝鮮の金日成政権が中国、ソ連の支持の下、韓国を武力併合しようとして始まった。北朝鮮の突然の侵攻で韓国は南端まで攻め込まれた。米軍を中心に国連軍の参戦で反撃に転じ、今度は北朝鮮が中朝国境近くに追い詰められた。

 ここで中国軍が北朝鮮支援に乗り出し、100万の大軍を派兵し北朝鮮軍とともにソウルの南まで攻め込んだが、戦線は一進一退となり、60年前の7月27日、現在の南北境界線で休戦となった。

 ところで北朝鮮は「祖国解放戦争勝利60周年」としてしきりに「戦勝」を強調している。得意の巨大マスゲームなど記念イベントも「戦勝」一色だ。本当は韓国に対する武力統一(解放)に失敗し、さらに滅亡寸前になったところを中国に助けられたのに「勝利」といいつのっているのだ。

 こういうのを歴史歪曲(わいきょく)、歴史偽造というのではなかったか。韓国は北朝鮮と中国に「謝罪と反省」や「正しい歴史認識」をしっかりと要求してほしいものだ。

韓国では米国など支援国に対する感謝の行事が行われている。ワシントンでもオバマ大統領が記念式典に出席するというが、韓国も60年前、敗北寸前のところを米国など国連軍に助けられたのだ。

 戦争の過程を振り返れば、米軍はじめ国連軍による反撃、巻き返しは、後方基地として日本があったため可能だったことが分かる。韓国では「朝鮮戦争の特需のおかげで日本経済は復興した」とよくいわれるが、それは結果論であって、まず「日本からの後方支援のおかげで国を守れた」と考えるのが客観的な歴史認識だろう。

 米国はこれをよく認識しているから有事対策として日本には集団的自衛権の発動を、韓国には日本との各種軍事協定締結を期待するが、韓国は対日感情という国内事情にこだわりこれらに反対している。韓国政府が60年前の経験をかみしめ対日関係を「戦略的発想」で考えることを求めたい。

 

 



TOTAL: 4285

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 추천
1525
No Image
도쿄 시골밭 Darkking 2013-07-28 1928 0
1524
No Image
도쿄를 대표하는 비지니스거리 carbon 2013-07-28 1960 0
1523
No Image
한가로운 풍경 ecstasy 2013-07-27 4633 0
1522
No Image
이것이?서울의 아름다운 사진 carbon 2013-07-27 1854 0
1521
No Image
오피스빌딩이 적은곳은 도쿄군요 프리스탈 2013-07-27 1690 0
1520
No Image
아름다운 도쿄 프리스탈 2013-07-27 1602 0
1519
No Image
세계최고높이의 전망대 프리스탈 2013-07-27 1740 0
1518
No Image
부산에 고층 아파트가 또 완성 ! 프리스탈 2013-07-27 2975 0
1517
No Image
여의도 재건축 아파트 조감도 프리스탈 2013-07-27 1825 0
1516
No Image
스카이트리와 롯데월드타워 프리스탈 2013-07-27 3178 0
1515
No Image
도쿄에는 없는 300m이상의 빌딩www 프리스탈 2013-07-27 1691 0
1514
No Image
63빌딩의 전망대 ^^ wwww 프리스탈 2013-07-27 1721 0
1513
No Image
도쿄 철골구조 전망대 프리스탈 2013-07-27 1462 0
1512
No Image
63 빌딩의 전망대에서는 carbon 2013-07-27 1824 0
1511
No Image
벤쿠버 Darkking 2013-07-27 1660 0
1510
No Image
TSUNAMI mad dog of korea 2013-07-27 1602 0
1509
No Image
세계에서 가장 행복한 나라 Darkking 2013-07-27 2760 0
1508
No Image
한국 전쟁 휴전 60년 「전승」이란 ....... ecstasy 2013-07-27 2754 0
1507
No Image
도쿄도청의 전망대 carbon 2013-07-27 1738 0
1506
No Image
나가노(nagano) 현 북부의 온천 여관 후....... jlemon 2013-07-27 1475 0