전통문화





오늘은, 일본은, 축일(국민의 휴일)입니다만, 일 개시의 행사는, 늦은 시간으로, 괜찮습니다만, 개인적으로, 일입니다.


투고가 늦어버렸습니다만, 작년의 12월의 제4 토요일(작년의 12월 23일)에, 전날에 우리 집에 묵은 그녀와 이 때, 3월(yayoi)·죽구 꿈2(takehisa yumeji) 미술관에서 행해지고 있던, 근대 후기(1920년대부터 1950년대.1930년대부터 1940년대 초 무렵의 물건이 중심)의, 옷(기모노)(일본의 여성취향의 전통 의상)의, 전람회(exhibition)를 보고 왔을 때의 물건입니다.




일전에일(작년의 12월의 제4 금요일.이하, 이 날이라고 씁니다)는, 일을 끝낸 후, 나의 거리의 음식점( 나의 거리의 프랑스 요리 레스토랑의 하나)에서, 크리스마스의 식사로서의, 제대로 한 저녁 식사를, 그녀와 2시간 이상 걸치고, 한가롭게, 회화를 즐기면서 먹었던(덧붙여서, 이 날의 저녁 식사시는, 나는, 음료는, 술은, 주로, 와인(wine)을 마셨습니다).





선물의, 국산(일본산)의, 라·프랑스(서양 배나무의 품종의 하나).우리 집의, 평상시의, 아침 식사(또는(휴일이) 늦은 아침 식사겸점심 식사)은, 빵, 시리얼(cereal), 야채 사라다(salad), 3 종류정도의 과일, 우유, 쥬스(juice), 요구르트(yoghurt)라고 한 내용이 되고 있습니다만, 그녀와 우리 집에서 먹은, 이 다음날의, 늦은 아침 식사겸점심 식사는, 전에, 이하의 투고(바로 아래에서 링크를 붙인 투고)로 올라간, 선물의, 카고시마(kagoshima) 현산의, 흑돼지(고품질인 돼지) 돼지뼈 스프(soup)의 라면(2 식분 남아 있었다)을, 전에 내가 손수 만들기를 해, 우리 집의 냉동고에 냉동 보존되어 있던, 돼지고기구이등을 도구로서 먹었습니다만, 이 다음날의, 늦은 아침 식사겸점심 식사의, 디저트(dessert)로서 먹었습니다.

생 춘권(베트남의 전통 요리) 외(선물의, 카고시마(kagoshima) 현산의, 흑돼지(고품질인 돼지) 돼지뼈 스프(soup)의 라면을 포함한 투고)→
https://www.kjclub.com/jp/board/exc_board_14/view/id/3642803/page/14?&sfl=membername&stx=nnemon2
프랑스의 전통적인 와인외(참고의 투고·관련 투고)→
https://www.kjclub.com/jp/board/exc_board_14/view/id/3759803/page/4?&sfl=membername&stx=nnemon2




상술한 대로, 이 날은, 그녀는, 우리 집에 묵어, 2명 모두, 밤샘을 해, 이 다음날(작년의 12월의 제4 토요일(작년의 12월 23일).이하, 이 날이라고 씁니다)는, 늦잠을 자, 늦은 아침 식사겸점심 식사를 먹은 후, 그녀와 나나 그녀도, 전부터, 조금 신경이 쓰이고 있던, 이 때, 3월(yayoi)·죽구 꿈2(takehisa yumeji) 미술관에서 행해지고 있던, 근대 후기(1920년대부터 1950년대.1930년대부터 1940년대 초 무렵의 물건이 중심)의, 옷(기모노)(일본의 여성취향의 전통 의상)의, 전람회(exhibition)를 보고 왔습니다.



참고에, 이하, 「」 안.나의 앞의 투고문보다...

「 나는 휴일을 밖에서 보내는 일은 좋아하고, 맛있는 것을 먹는 일, 자연속을 산책하는 일, 온천에 입욕하는·온천 여관등의 온천 숙박시설에 숙박하는 일, 예술이나 꽃을 사랑 나오는(감상한다) 일등은, 좋아합니다만, 본격적인 등산이나 캠프등의 아웃도어는 좋아하지 않습니다.

나는, 교제하는 여성과의 취미가 맞는지 맞지 않을까 말하는 일은, 젊은 무렵은 신경쓰지 않았습니다만, 성숙한 어른이 되고 나서는, 나와 취미가 맞는 여성을 좋아하게 되는 플러스 교제 상대의 여성이, 나색에 물들어 w, 나와 취미가 맞아 온다고 하는 일을 맞추고, 나와 취미가 맞는 여성과 교제하게 되었습니다.」




3월(yayoi)·죽구 꿈2(takehisa yumeji) 미술관은, 도쿄도심부의 북동부의, 야나카(yanaka)·네즈(nezu)·센다기(sendagi) area(낡은 도쿄의 모습을 남기는 area)의, 남서단 근처(도쿄대학이 있는, 혼고(hongo) area와의 경계선 근처)에게 있는, 사영의 미술관입니다.

우리 집(도쿄도심부의 서부의 조용하고 침착한 주택지에 위치합니다)의 근처의, 통근 전철·지하철역으로부터, 3월(yayoi)·죽구 꿈2(takehisa yumeji) 미술관의, 근처역의 하나의, 지하철의 네즈(nezu) 역까지는, 시간은, 있다 정도 걸리지만(25분 정도 걸린다), 교통편은, 자주(잘), 환승 없음의, 지하철로, 1개로 갈 수 있습니다.




사진 이하 2매.어느 쪽도, 도쿄대학의 건물의 하나.지하철의 네즈(nezu) 역으로부터, 야요이(yayoi)·타케히사 무지(takehisayumeji) 미술관에 걸어 가는 도중에서...

도쿄도심부안에서도, 비교적 중심부에 가까운 북부(약간 북동 가까이)의 혼고(hongo) area에 메인(main)의 캠퍼스(campus)가 있다, 도쿄대학(일본의 국립의 대학의 하나.구(한 때의) 도쿄 제국대학.1877년 설립.기원은, 1684년까지 거슬러 올라간다)는, 쿄토(kyoto)(일본의 서부에 위치하는 대도시.794년부터 19 세기 중반까지, 오랫동안 일본의 수도에서 만난 도시이며, 일본의, 전통 문화의 중심 도시)에 있는 쿄토(kyoto) 대학(일본의, 국립의 대학의 하나.구(한 때의) 쿄토(kyoto) 제국대학.1869년 창립)과 함께, 일본을 대표하는 대학(일본의 일류 대학의 사이에서도 정점으로 위치하는 대학)에서, 한국에서 말하면, 서울 대학과 같은 느낌입니다.

덧붙여서, 일본은, 미국·유럽 이외의 나라에서, 가장, 많아, 노벨상(Nobel Prize)의 수상자를 배출하고 있는 나라입니다만(일본인 25명, 일본 출신의 일본계 미국인 3명, 일본 출신의 영국계 일본인 1명.일본 출신의 영국계 일본인 1명을 제외해, 모두, 일본의 대학을 졸업하고 있다), 도쿄대학은, 일본(및 아시아)에서, 가장, 많아, 노벨상(Nobel Prize)의 수상자를 배출하고 있는 대학에서, 9명의 것(일본인 7명, 일본 출신의 일본계 미국인 2명)한, 노벨상(Nobel Prize)의 수상자를 배출하고 있어, 쿄토(kyoto) 대학은, 일본(및 아시아)에서, 2번째에, 많아, 노벨상(Nobel Prize)의 수상자를 배출하고 있는 대학에서, 8명(어느 쪽도, 일본인)의, 노벨상(Nobel Prize)의 수상자를 배출하고 있는 대학입니다.덧붙여서, 일본에서, 3번째로 많아, 노벨상(Nobel Prize)의 수상자를 배출하고 있는 대학은, 나고야(nagoya) 대학(아래의 보충 설명을 참조)에서, 3명(어느 쪽도, 일본인)의, 노벨상(Nobel Prize)의 수상자를 배출하고 있습니다.
나고야(nagoya) 대학:나고야(nagoya)(도쿄, 오사카에 뒤잇는, 일본 제3 도시권 인구를 가지는 도시)에 있는, 일본의, 국립의 대학.구(한 때의), 나고야(nagoya) 제국대학.














일본에는, 물론 공영 미술관도, 전국에, 많이 있어요가, 사영 미술관도, 전국에, 많이 있어, 사영 미술관의 대부분이, 실업가등의 부자가, 개인의 취미로 모은 미술품을, 수장, 공개하는 목적의 물건입니다.이와 같게, 일본 전국에, 많이 있다 사영 미술관의 대부분이, 실업가등의 부자가, 개인의 취미로 모은 미술품을, 수장, 공개하고 있는 것입니다만, 안에는, 꽤, 질 높은, 미술품을, 수장, 공개하고 있는, 사영 미술관도, 꽤 있어, (입장료야말로 놓치지만), 일반 서민도 이러한 수집품을 보는 것이 되어있어 공립의 미술관·박물관 이외에도, 질 높은 미술품에 가까이에  접할 기회가 주어지고 있다고 하는 점으로, 이익을 받고 있습니다.

3월(yayoi)·죽구 꿈2(takehisa yumeji) 미술관은, 도쿄대학의 혼고(hongo) 캠퍼스(campus) 주변의(3월(yayoi)·죽구 꿈2(takehisa yumeji) 미술관은, 도쿄대학의 혼고(hongo) 캠퍼스(campus) 북동부의, 곧 근처(도로를 사이에 둔 정면)에 있습니다), 조용하고, 침착한 주택지에 있는, 사영의, 소로 한 미술관입니다.3월(yayoi)·죽구 꿈2(takehisa yumeji) 미술관의 수장품(collection)은, 이 미술관의 설립자이며, 오너(owner)인, 변호사의, 개인 콜렉션(collection)이 기가 되고 있어 3월(yayoi)·죽구 꿈2(takehisa yumeji) 미술관은, 그 변호사인 분의 집(부지면적 400평( 약 1,320평방 m) 정도일까...)의 부지의 일부를 이용한, 소로 한 미술관입니다(그 변호사는, 이미 죽으므로, 현재는, 집, 미술관 모두, 그 변호사인 분의, 가족이, 계승하고 있는 님입니다).3월(yayoi)·죽구 꿈2(takehisa yumeji) 미술관은, 특히, 다카바타케 가쇼(takabatake kasyo)의 작품의 충실한 콜렉션(collection)을 가지고 있습니다(3월(yayoi)·죽구 꿈2(takehisa yumeji) 미술관의 설립자인, 변호사는, 다카바타케 가쇼(takabatake kasyo)에 가세하고, 죽구 꿈2(takehisa yumeji)의 작품의, 풍부한 콜렉션(collection)을 가지고 있었습니다만, 특히, 타카하타 화소(takabatake kasyo)를 마음에 든 님입니다).


다카바타케 가쇼(takabatake kasyo)와 죽구 꿈2(takehisa yumeji)에 관해서는, 이 투고, 맨 밑에서 링크를 붙인, 다음 번의 투고를 참조해 주세요.



야요이(yayoi)·타케히사 무지(takehisa yumeji) 미술관은, 형식상은, 3월(yayoi) 미술관과 타케히사 무지(takehisa yumeji) 미술관으로 나누어져 있습니다.



이 날은, 이 때, 3월(yayoi)·죽구 꿈2(takehisa yumeji) 미술관에서 행해지고 있던, 근대 후기(1920년대부터 1950년대.1930년대부터 1940년대 초 무렵의 물건이 중심)의, 옷(기모노)(일본의 여성취향의 전통 의상)의, 전람회(exhibition)를 보고 왔습니다.


3월(yayoi)·죽구 꿈2(takehisa yumeji) 미술관은, 엄밀하게는, 3월(yayoi) 미술관과 타케히사 무지(takehisa yumeji) 미술관의 2개의 미술관에, 나뉘고 있습니다만, 2개의 미술관은, 관내에서 연결되고 있어 실질적으로는, 일체의, 미술관이라고 한 느낌이 되고 있습니다.

근대 후기(1920년대부터 1950년대.1930년대부터 1940년대 초 무렵의 물건이 중심)의, 옷(기모노)(일본의 여성취향의 전통 의상)의, 전람회(exhibition)는, 3월(yayoi) 미술관의 분으로 행해지고 있었습니다.



사진 이하 2매.3월(yayoi) 미술관의 건물의 일부.




사진 우단에, 조금 비치고 있는 것은, 죽구 꿈2(takehisa yumeji) 미술관의 건물의 일부.상술한 대로, 야요이(yayoi)·타케히사 무지(takehisa yumeji) 미술관은, 엄밀하게는, 3월(yayoi) 미술관과 타케히사 무지(takehisa yumeji) 미술관의 2개의 미술관에, 나뉘고 있습니다만, 2개의 미술관은, 관내에서 연결되고 있어 실질적으로는, 일체의, 미술관이라고 한 느낌입니다.




사진 좌측의, 창(창의 유리)에, 타케히사 무지(takehisa yumeji) 미술관의 건물의 일부가, 비쳐 있습니다.





사진 이하.이 때, 3월(yayoi) 미술관에서 행해지고 있던, 근대 후기(1920년대부터 1950년대.1930년대부터 1940년대 초 무렵의 물건이 중심)의, 옷(기모노)(일본의 여성취향의 전통 의상)의, 전람회(exhibition)(이하, 이 전람회(exhibition)와 씁니다)의 전시 작품예.



3월(yayoi)·죽구 꿈2(takehisa yumeji) 미술관은, 통상은, 토요일·일요일이라도, 비교적 비어 있는 명당의 미술관이라고 생각합니다만, 이 날은, 이 전람회(exhibition)의 마지막 날의 전날 한편 토요일이었으므로(상술한 대로, 이 전람회(exhibition)는, 나나 그녀도, 전부터, 조금 신경이 쓰이고 있던 전람회(exhibition)입니다만, 나나 그녀도, 출발이 늦은 w), 전람회(exhibition)에 도착했을 때는, 혼잡했습니다만(상상 이상으로 혼잡한), 전람회(exhibition)를, 천천히 보고 있는 동안에, 비어 오고, 최종적으로는, 비어 있는 가운데, 느긋하게, 전람회(exhibition)를 볼 수가 있었습니다.


이 전람회(exhibition)는, 고급 옷(기모노)(일본의 여성취향의 전통 의상)가 아니고, 근대의 일본에 있고, 여학생(여성의 학생)·젊은 여성을 중심으로, 대유행(매우 유행)하고 있던(1900년대 후기무렵부터 유행하기 시작해 1920년대부터 1930년대를 중심으로, 매우 유행하고 있던), 명선(meisen)이라고 말해지는, 비교적 염가의(비교적 싸다), 견직물(비단의 직물로서는 튼튼하고 염가(싸다).옛날에는 「궁핍한 사람이 입는 것」 「실내복」등이라고도 보이고 있었다.wiki보다)를 사용한, 캐쥬얼(casual)인·표`£i벌로 입는, 옷(기모노)(일본의 여성취향의 전통 의상)의 전람회(exhibition)입니다.




물방울무늬의 옷(기모노)를 입은, 학교(여학교)에 다닐 때의 복장의, 일본의 여학교(제이차 세계대전 이전의 계급 사회의 일본에 있고, 주로, 비교적 유복한, 중류 계급 이상의 가정의 딸(아가씨)가 다닌, 여자 전용의 중등 교육 기관.거의, 현재의 초등학교와 대학의 사이, 즉, 중학과 고등학교에 해당된다)의, 일본의, 일반인의, 여학생(학생)의 사진(1938년부터 1939년경).머리 모양은, 당시 , 일본의, 여학교의 학생의 사이에 유행하고 있던 머리 모양인, 가바렛트라고 말하는, 를 휘감는 머리 모양이라고 합니다.

적당하게 「머리 모양·가바렛트」로 검색해 나온 site중에서...가바렛트(ent·ry의 t와 r의 사이의 「·」(을)를 제외해 주세요)→
https://ameblo.jp/natsu-nyaan/ent·ry-11342147599.html







1920년대부터 1930년대의, 여학교(제이차 세계대전 이전의 계급 사회의 일본에 있고, 주로, 비교적 유복한, 중류 계급 이상의 가정의 딸(아가씨)가 다닌, 여자 전용의 중등 교육 기관.거의, 현재의 초등학교와 대학의 사이, 즉, 중학과 고등학교에 해당된다)의, 여학생(학생)의, 학교(여학교)에 다닐 때의 복장예.공작(peacock)의 날개와 체크 무늬(ichimatsu) 모양(check)(의상도 포함하고, 일본에서, 전통적으로 사용되어 왔다)의 모양(모양)의 옷(기모노)는, 1931년부터 1940년경의 물건(그 이외의 물건은, 1920년대부터 1930년대무렵의 물건).손에는, 공부 도구(교과서나 필통등 , 공부에 필요한 도구)를 감싼, 보자기(일본의 전통적인 물건을 싸기 때문에(위해)의 옷감)를 가지고 있습니다.

체크 무늬(ichimatsu) 모양은, 매우 옛부터, 일본에 존재하고 있던, 디자인(design)입니다만, 에도(edo) 시대(17 세기부터 19 세기 중반)에 있고, 도쿄가 유행의 발신지(도쿄가 유행의 발상지)가 되어, 일본 전국에서, 옷(기모노)(kimono)(일본의, 전통 의상)의 모양으로서 유행했습니다.

덧붙여서, 2020년에, 도쿄(동경권)에서 개최될 예정이었지만, 코로나 바이러스의 영향으로, 일년 연기되어 202?`P년에 개최된, 도쿄 하계 Olympics의, 마스코트(mascot)의 하나의 디자인(design)에, 체크 무늬(ichimatsu) 모양이 받아들여지고 있습니다.

이하(바로 아래에서 링크를 붙인 투고), 참고의 투고.

타카하타 부동존금강(kongou) 절 1→
https://www.kjclub.com/jp/board/exc_board_16/view/id/3740549/page/7?&sfl=membername&stx=nnemon2



사진 이하 5매.격자(tartan)와 나비(butterfly)의 모양(모양)의, 옷(기모노)(여성취향의 전통 의상).1930년부터 1940년경의 물건.띠의 모양(모양)은, 튤립(tulip).




















눈산의 모양(모양)의, 옷(기모노)(여성취향의 전통 의상).1930년부터 1940년경의 물건.




봄의 풀꽃(꽃과 풀)의, 모양(모양)의, 옷(기모노)(여성취향의 전통 의상).1930년부터 1940년경.





사진 이하 4매.휘청거려 줄무늬(yorokejima)(일본의 전통적인 모양·디자인(design).옷(기모노)(전통 의상)에도 사용되어 온), 장미, 나비(butterfly)의 모양(모양)의, 옷(기모노)(여성취향의 전통 의상).1930년부터 1940년경.
















사진 이하 5매.깅감(gingham) 모양과 프리뮬러(primula·꽃)의 모양의, 옷(기모노)(여성취향의 전통 의상).1934년부터 1940년경.






















사진 이하 5매.물방울의 모양(모양)의, 옷(기모노)(여성취향의 전통 의상).1930년부터 1940년경.

























용미야기(일본의 전설상의 바다 속의 궁전)와 물고기의 모양(모양)의, 옷(기모노)(여성취향의 전통 의상).1934년부터 1940년경.





모자이크(mosaic)의 모양(모양)의, 옷(기모노)(여성취향의 전통 의상).띠에는, 자동차가 그려져 있다.1935년부터 1950년경.





사진 이하 2매.열대의 섬들을 이미지 한, 디자인(design)의, 옷(기모노)(여성취향의 전통 의상).1930년부터 1940년경.















사진 이하 3매.출항하는, 호화 여객선을 이미지 한, 디자인(design)의, 어린이용의, 옷(기모노)(여성취향의 전통 의상).1930년부터 1940년경.














사진 이하 4매.천사(angel)를 이미지 한, 디자인(design)의, 어린이용의, 옷(기모노)(여성취향의 전통 의상).1947년부터 1953년경.























일본 스피츠(Japanese Spitz)(아래의 보충 설명을 참조)와 새끼 고양이(아이의 고양이)의, 디자인(design)의, 옷(기모노)(여성취향의 전통 의상).1955년부터 1958년경.
일본 스피츠(Japanese Spitz):니혼바라산의 개의 종류의 하나.깨끗한 흰 털등이 특징.제이차 세계대전 직후의 혼란기(1940년대 후반)부터 1950년대에 걸치고, 일본에서, 애완동물(pet)로서 대유행했다(매우 유행했다).





이하의 투고(바로 아래에서 링크를 붙인 투고)에 계속 된다...

3월 미술관 근대 옷(기모노)전외 후편→
https://www.kjclub.com/jp/board/exc_board_14/view/id/3781153?&sfl=membername&stx=nnemon2

 


弥生美術館近代着物展他前編





今日は、日本は、祝日(国民の休日)ですが、仕事始めは、遅めの時間で、大丈夫ですが、個人的に、仕事です。


投稿が遅れてしまいましたが、去年の12月の第4土曜日(去年の12月23日)に、前日に我が家に泊まった彼女と、この時、弥生(yayoi)・竹久 夢二(takehisa yumeji)美術館で行われていた、近代後期(1920年代から1950年代。1930年代から1940年代初め頃の物が中心)の、着物(日本の女性向けの伝統衣装)の、展覧会(exhibition)を見て来た時の物です。




この前日(去年の12月の第4金曜日。以下、この日と書きます)は、仕事を終えた後、私の街の飲食店(私の街のフランス料理レストランの一つ)で、クリスマスの食事としての、しっかりとした夕食を、彼女と、2時間以上かけて、のんびりと、会話を楽しみながら食べました(ちなみに、この日の夕食時は、私は、飲み物は、お酒は、主に、ワイン(wine)を飲みました)。





頂き物の、国産(日本産)の、ラ・フランス(西洋梨の品種の一つ)。我が家の、普段の、朝食(又は(休みの日の)遅い朝食兼昼食)は、パン、シリアル(cereal)、野菜サラダ(salad)、3種類程の果物、牛乳、ジュース(juice)、ヨーグルト(yoghurt)と言った内容となっていますが、彼女と我が家で食べた、この翌日の、遅い朝食兼昼食は、前に、以下の投稿(すぐ下でリンクを付けた投稿)でアップした、頂き物の、鹿児島(kagoshima)県産の、黒豚(高品質な豚)豚骨スープ(soup)のラーメン(2食分余っていた)を、前に私が手作りをし、我が家の冷凍庫に冷凍保存してあった、焼き豚等を具として食べたのですが、この翌日の、遅い朝食兼昼食の、デザート(dessert)として食べました。

生春巻き(ベトナムの伝統料理)他(頂き物の、鹿児島(kagoshima)県産の、黒豚(高品質な豚)豚骨スープ(soup)のラーメンを含む投稿)→
https://www.kjclub.com/jp/board/exc_board_14/view/id/3642803/page/14?&sfl=membername&stx=nnemon2
フランスの伝統的なワイン他(参考の投稿・関連投稿)→
https://www.kjclub.com/jp/board/exc_board_14/view/id/3759803/page/4?&sfl=membername&stx=nnemon2




前述の通り、この日は、彼女は、我が家に泊まり、2人共、夜更かしをし、この翌日(去年の12月の第4土曜日(去年の12月23日)。以下、この日と書きます)は、朝寝坊をし、遅い朝食兼昼食を食べた後、彼女と、私も彼女も、前から、ちょっと気になっていた、この時、弥生(yayoi)・竹久 夢二(takehisa yumeji)美術館で行われていた、近代後期(1920年代から1950年代。1930年代から1940年代初め頃の物が中心)の、着物(日本の女性向けの伝統衣装)の、展覧会(exhibition)を見て来ました。



参考に、以下、「」内。私の前の投稿文より。。。

「私は休日を外で過ごす事は好きで、美味しい物を食べる事、自然の中を散歩する事、温泉に入浴する・温泉旅館等の温泉宿泊施設に宿泊する事、芸術や花を愛でる(鑑賞する)事等は、好きなのですが、本格的な登山やキャンプ等のアウトドアは好みません。

私は、交際する女性との趣味が合うか合わないかと言う事は、若い頃は気にしなかったのですが、成熟した大人になってからは、私と趣味が合う女性を好きになるプラス交際相手の女性が、私色に染まってw、私と趣味が合って来ると言う事を合わせて、私と趣味が合う女性と交際するようになりました。」




弥生(yayoi)・竹久 夢二(takehisa yumeji)美術館は、東京都心部の北東部の、谷中(yanaka)・根津(nezu)・千駄木(sendagi)area(古い東京の面影を残すarea)の、南西端辺り(東京大学のある、本郷(hongo)areaとの境目辺り)にある、私営の美術館です。

我が家(東京都心部の西部の静かで落ち着いた住宅地に位置します)の最寄りの、通勤電車・地下鉄駅から、弥生(yayoi)・竹久 夢二(takehisa yumeji)美術館の、最寄り駅の一つの、地下鉄の根津(nezu)駅までは、時間は、ある程度かかるものの(25分程度かかる)、交通の便は、良く、乗換え無しの、地下鉄で、1本で行けます。




写真以下2枚。何れも、東京大学の建物の一つ。地下鉄の根津(nezu)駅から、弥生(yayoi)・竹久 夢二(takehisa yumeji)美術館に歩いて行く途中にて。。。

東京都心部の中でも、比較的中心部に近い北部(やや北東寄り)の本郷(hongo)areaにメイン(main)のキャンパス(campus)がある、東京大学(日本の国立の大学の一つ。旧(かつての)東京帝国大学。1877年設立。起源は、1684年まで遡る)は、京都(kyoto)(日本の西部に位置する大都市。794年から19世紀半ばまで、長らく日本の首都であった都市であり、日本の、伝統文化の中心都市)にある京都(kyoto)大学(日本の、国立の大学の一つ。旧(かつての)京都(kyoto)帝国大学。1869年創立)と共に、日本を代表する大学(日本の一流大学の間でも頂点に位置する大学)で、韓国で言えば、ソウル大学の様な感じです。

ちなみに、日本は、アメリカ・ヨーロッパ以外の国で、最も、多く、ノーベル賞(Nobel Prize)の受賞者を輩出している国ですが(日本人25人、日本出身の日本系アメリカ人3人、日本出身のイギリス系日本人1人。日本出身のイギリス系日本人1人を除き、全て、日本の大学を卒業している)、東京大学は、日本(及びアジア)で、最も、多く、ノーベル賞(Nobel Prize)の受賞者を輩出している大学で、9人の(日本人7人、日本出身の日本系アメリカ人2人)の、ノーベル賞(Nobel Prize)の受賞者を輩出しており、京都(kyoto)大学は、日本(及びアジア)で、2番目に、多く、ノーベル賞(Nobel Prize)の受賞者を輩出している大学で、8人(何れも、日本人)の、ノーベル賞(Nobel Prize)の受賞者を輩出している大学です。ちなみに、日本で、3番目に多く、ノーベル賞(Nobel Prize)の受賞者を輩出している大学は、名古屋(nagoya)大学(下の補足説明を参照)で、3人(何れも、日本人)の、ノーベル賞(Nobel Prize)の受賞者を輩出しています。
名古屋(nagoya)大学:名古屋(nagoya)(東京、大阪に次ぐ、日本第三の都市圏人口を有する都市)にある、日本の、国立の大学。旧(かつての)、名古屋(nagoya)帝国大学。














日本には、もちろん公営美術館も、全国に、たくさんありますが、私営美術館も、全国に、たくさんあり、私営美術館の多くが、実業家等の金持ちが、個人の趣味で集めた美術品を、収蔵、公開する目的の物です。この様に、日本全国に、たくさんある私営美術館の多くが、実業家等の金持ちが、個人の趣味で集めた美術品を、収蔵、公開している物ですが、中には、中々、質の高い、美術品を、収蔵、公開している、私営美術館も、かなりあり、(入場料こそ取られるものの)、一般庶民もこうした収集品を見る事が出来て、公立の美術館・博物館以外でも、質の高い美術品に身近に接する機会が与えられていると言う点で、利益を受けています。

弥生(yayoi)・竹久 夢二(takehisa yumeji)美術館は、東京大学の本郷(hongo)キャンパス(campus)周辺の(弥生(yayoi)・竹久 夢二(takehisa yumeji)美術館は、東京大学の本郷(hongo)キャンパス(campus)北東部の、すぐ近く(道路を挟んだ向かい)にあります)、静かで、落ち着いた住宅地にある、私営の、小ぢんまりとした美術館です。弥生(yayoi)・竹久 夢二(takehisa yumeji)美術館の収蔵品(collection)は、この美術館の設立者であり、オーナー(owner)であった、弁護士の、個人コレクション(collection)が基となっており、弥生(yayoi)・竹久 夢二(takehisa yumeji)美術館は、その弁護士の方の家(敷地面積400坪(約1,320平方m)位かな。。。)の敷地の一部を利用した、小ぢんまりとした美術館です(その弁護士の方は、既に亡くなっているので、現在は、家、美術館共に、その弁護士の方の、ご家族が、引き継いでいる様です)。弥生(yayoi)・竹久 夢二(takehisa yumeji)美術館は、特に、高畠 華宵(takabatake kasyo)の作品の充実したコレクション(collection)を有しています(弥生(yayoi)・竹久 夢二(takehisa yumeji)美術館の設立者である、弁護士の方は、高畠 華宵(takabatake kasyo)に加えて、竹久 夢二(takehisa yumeji)の作品の、豊かなコレクション(collection)を有していましたが、特に、高畠 華宵(takabatake kasyo)を気に入っていた様です)。


高畠 華宵(takabatake kasyo)と竹久 夢二(takehisa yumeji)に関しては、この投稿、一番下でリンクを付けた、次回の投稿を参照して下さい。


 
弥生(yayoi)・竹久 夢二(takehisa yumeji)美術館は、形式上は、弥生(yayoi)美術館と竹久 夢二(takehisa yumeji)美術館に分かれています。



この日は、この時、弥生(yayoi)・竹久 夢二(takehisa yumeji)美術館で行われていた、近代後期(1920年代から1950年代。1930年代から1940年代初め頃の物が中心)の、着物(日本の女性向けの伝統衣装)の、展覧会(exhibition)を見て来ました。


弥生(yayoi)・竹久 夢二(takehisa yumeji)美術館は、厳密には、弥生(yayoi)美術館と竹久 夢二(takehisa yumeji)美術館の2つの美術館に、分かれていますが、2つの美術館は、館内で繋がっており、実質的には、一体の、美術館と言った感じとなっています。

近代後期(1920年代から1950年代。1930年代から1940年代初め頃の物が中心)の、着物(日本の女性向けの伝統衣装)の、展覧会(exhibition)は、弥生(yayoi)美術館の方で行われていました。



写真以下2枚。弥生(yayoi)美術館の建物の一部。




写真右端に、少し写っているのは、竹久 夢二(takehisa yumeji)美術館の建物の一部。前述の通り、弥生(yayoi)・竹久 夢二(takehisa yumeji)美術館は、厳密には、弥生(yayoi)美術館と竹久 夢二(takehisa yumeji)美術館の2つの美術館に、分かれていますが、2つの美術館は、館内で繋がっており、実質的には、一体の、美術館と言った感じです。




写真左側の、窓(窓のガラス)に、竹久 夢二(takehisa yumeji)美術館の建物の一部が、映っています。





写真以下。この時、弥生(yayoi)美術館で行われていた、近代後期(1920年代から1950年代。1930年代から1940年代初め頃の物が中心)の、着物(日本の女性向けの伝統衣装)の、展覧会(exhibition)(以下、この展覧会(exhibition)と書きます)の展示作品例。



弥生(yayoi)・竹久 夢二(takehisa yumeji)美術館は、通常は、土曜日・日曜日でも、比較的空いている穴場の美術館だと思いますが、この日は、この展覧会(exhibition)の最終日の前日且つ土曜日であったので(前述の通り、この展覧会(exhibition)は、私も彼女も、前から、ちょっと気になっていた展覧会(exhibition)なのですが、私も彼女も、出足が遅いw)、展覧会(exhibition)に着いた時は、混んでいたのですが(想像以上に混んでいた)、展覧会(exhibition)を、ゆっくりと見ている内に、空いて来て、最終的には、空いている中で、ゆったりと、展覧会(exhibition)を見る事が出来ました。


この展覧会(exhibition)は、高級な着物(日本の女性向けの伝統衣装)ではなく、近代の日本において、女学生(女性の学生)・若い女性を中心に、大流行(とても流行)していた(1900年代後期頃から流行し始め、1920年代から1930年代を中心に、とても流行していた)、銘仙(meisen)と言われる、比較的安価な(比較的安い)、絹織物(絹の織物としては丈夫で安価(安い)。古くは「貧しい者が着るもの」「部屋着」等ともみなされていた。wikiより)を使った、カジュアル(casual)な・普段着で着る、着物(日本の女性向けの伝統衣装)の展覧会(exhibition)です。




水玉柄の着物を着た、学校(女学校)に通う際の服装の、日本の女学校(第二次世界大戦以前の階級社会の日本において、主として、比較的裕福な、中流階級以上の家庭の娘が通った、女子向けの中等教育機関。ほぼ、現在の小学校と大学の間、即ち、中学と高校に当たる)の、日本の、一般人の、女学生(学生)の写真(1938年から1939年頃)。髪型は、当時、日本の、女学校の学生の間で流行していた髪型である、ガバレットと言う、三つ編みを巻き付ける髪型だそうです。

適当に「髪型・ガバレット」で検索して出て来たsiteの中から。。。ガバレット(ent・ryのtとrの間の「・」を外して下さい)→
https://ameblo.jp/natsu-nyaan/ent・ry-11342147599.html







1920年代から1930年代の、女学校(第二次世界大戦以前の階級社会の日本において、主として、比較的裕福な、中流階級以上の家庭の娘が通った、女子向けの中等教育機関。ほぼ、現在の小学校と大学の間、即ち、中学と高校に当たる)の、女学生(学生)の、学校(女学校)に通う際の服装例。孔雀(peacock)の羽と市松(ichimatsu)模様(check)(衣装も含めて、日本で、伝統的に使われて来た)の柄(模様)の着物は、1931年から1940年頃の物(それ以外の物は、1920年代から1930年代頃の物)。手には、勉強道具(教科書や筆箱等、勉強に必要な道具)を包んだ、風呂敷(日本の伝統的な物を包む為の布)を持っています。

市松(ichimatsu)模様は、とても古くから、日本に存在していた、デザイン(design)ですが、江戸(edo)時代(17世紀から19世紀半ば)において、東京が流行の発信地(東京が流行の発祥地)となり、日本全国で、着物(kimono)(日本の、伝統衣装)の模様として、流行しました。

ちなみに、2020年に、東京(東京圏)で開催される予定であったものの、コロナウイルスの影響で、一年延期され、2021年に開催された、東京夏季Olympicsの、マスコット(mascot)の一つのデザイン(design)に、市松(ichimatsu)模様が取り入れられています。

以下(すぐ下でリンクを付けた投稿)、参考の投稿。

高幡不動尊 金剛(kongou)寺1→
https://www.kjclub.com/jp/board/exc_board_16/view/id/3740549/page/7?&sfl=membername&stx=nnemon2



写真以下5枚。格子(tartan)と蝶(butterfly)の柄(模様)の、着物(女性向けの伝統衣装)。1930年から1940年頃の物。帯の柄(模様)は、チューリップ(tulip)。




















雪山の柄(模様)の、着物(女性向けの伝統衣装)。1930年から1940年頃の物。




春の草花(花と草)の、柄(模様)の、着物(女性向けの伝統衣装)。1930年から1940年頃。





写真以下4枚。よろけ縞(yorokejima)(日本の伝統的な模様・デザイン(design)。着物(伝統衣装)にも使われて来た)、薔薇、蝶(butterfly)の柄(模様)の、着物(女性向けの伝統衣装)。1930年から1940年頃。
















写真以下5枚。ギンガム(gingham)模様とプリムラ(primula・花)の模様の、着物(女性向けの伝統衣装)。1934年から1940年頃。






















写真以下5枚。水玉の柄(模様)の、着物(女性向けの伝統衣装)。1930年から1940年頃。

























龍宮城(日本の伝説上の海の中の宮殿)と魚の柄(模様)の、着物(女性向けの伝統衣装)。1934年から1940年頃。





モザイク(mosaic)の柄(模様)の、着物(女性向けの伝統衣装)。帯には、自動車が描かれている。1935年から1950年頃。





写真以下2枚。熱帯の島々をイメージした、デザイン(design)の、着物(女性向けの伝統衣装)。1930年から1940年頃。















写真以下3枚。出港する、豪華客船をイメージした、デザイン(design)の、子供向けの、着物(女性向けの伝統衣装)。1930年から1940年頃。














写真以下4枚。天使(angel)をイメージした、デザイン(design)の、子供向けの、着物(女性向けの伝統衣装)。1947年から1953年頃。























日本スピッツ(Japanese Spitz)(下の補足説明を参照)と子猫(子供の猫)の、デザイン(design)の、着物(女性向けの伝統衣装)。1955年から1958年頃。
日本スピッツ(Japanese Spitz):日本原産の犬の種類の一つ。綺麗な白い毛等が特徴。第二次世界大戦直後の混乱期(1940年代後半)から1950年代にかけて、日本で、ペット(pet)として、大流行した(とても流行した)。





以下の投稿(すぐ下でリンクを付けた投稿)に続く。。。

弥生美術館近代着物展他後編→
https://www.kjclub.com/jp/board/exc_board_14/view/id/3781153?&sfl=membername&stx=nnemon2



TOTAL: 9019

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 추천
8679
No Image
3월 미술관 근대 옷(기모노)전외 전편 nnemon2 02-23 6101 0
8678
No Image
3월 미술관 근대 옷(기모노)전외 후편 nnemon2 02-23 5814 0
8677
No Image
옷(기모노)(일본의 여성취향의 전통 ....... nnemon2 02-22 6235 0
8676
No Image
스웨덴(Sweden) 국립 미술관외 (1) nnemon2 02-21 6075 0
8675
No Image
오오타 기념 미술관 옷(기모노)에 주....... nnemon2 02-20 5940 0
8674
No Image
라자니아(이탈리아의 전통 요리)·스....... nnemon2 02-20 5925 0
8673
No Image
60年以上の歴史のビール会社・アイス....... nnemon2 02-12 5927 0
8672
No Image
北海道 鰊御殿 鰊のアクアパッツァ....... nnemon2 02-07 6414 0
8671
No Image
90해의 역사를 가지는 찻집외 nnemon2 02-06 6354 0
8670
No Image
110연이상의 역사를 가지는 카라멜 과....... nnemon2 02-06 6153 0
8669
No Image
연기가 나 담그어(아키타현의 전통적....... nnemon2 02-05 5986 0
8668
No Image
60해 가까운 역사를 가지는 백화점의 ....... nnemon2 02-01 6452 0
8667
No Image
일본에서 부르는 이름 유취초(10 세기....... nnemon2 02-01 6508 0
8666
No Image
튀김(일본의 전통 요리) 외 nnemon2 02-01 6479 0
8665
No Image
AI가 그리는 세계 각국의 전설의 생물....... nnemon2 01-31 6246 0
8664
No Image
Cinderella(ヨーロッパの昔話)他 nnemon2 01-31 5875 0
8663
No Image
마네킹 인형(mannequin) 역사외 nnemon2 01-30 5843 0
8662
No Image
잉어모양의 연(일본의 전통적인 풍습)....... nnemon2 01-30 5867 0
8661
No Image
죠몽(Jomon) 토기와 오카모토 다로(okamot....... nnemon2 01-30 5697 0
8660
No Image
네모진 나무(masugata) 성(castle) 외 nnemon2 01-30 5636 0