빨간 라인은 위안소 관리인 일본인 여성이다
왼쪽 맨 앞에 있는 미군은 중국계 미군( 원로이 챈 won loy chan )이다
그는 1999년에 사망했고 1986년에 자신의 회고록 (버마 알려지지 않은 이야기를)발간했다
버마 알려지지 않은 이야기
책 내용을 살펴 보자
2차세계대전 동안
일본군이 얼마나 많은 위안부를
강요했는지 아무도 모른다
이들에 대한 그 어떤 공식 기록도 없다
20만명 추산된다
대부분 조선 농민의 딸들로
1935년과 1945년 사이 모집되었고
일본군이 배치된 전장으로 보냈다
수천명이
피 비린내 나오는 전투에서 학살되었다
일본의 항복에 따라
많은 위안부들이 송환됐지만
일본은
이 부분에 대한 모든 기록을 없애 버렸다
몇몇 사진이 남아 있을 뿐이다
한국인 위안부들의 일본어 실력은
극도로 제한적이며
포주 마마상은 한국어를 할 수 있었다
won loy chan은
당시 포로 심문관으로 1999년에 사망했고
그와 친분이 있던 사람을 만날 수 있었다
그의 이야기를 들어 보자
챈은 한국 위안부 여성들을 보면서
그 여성들이 어떤 삶을 살았는지 알았고
또 자신이 발견한 것에 크게 안타까워 했습니다
전쟁 중 그들이 받은 일본 돈은 무용지물이었습니다
赤いラインは慰安所管理人日本人女性だ
左側一番の前にいる米軍は中国係米軍( ワンロイひったくった won loy chan )だ
彼は 1999年に死亡したし 1986年に自分の回顧録 (ミャンマー知られない話を)発刊した
ミャンマー知られない話
本内容をよく見よう
2次世界大戦間
日本軍がどれだけ多い慰安婦を
強要したのか誰も分からない
これらに対するどんな公式記録もない
20万名推算される
大部分朝鮮農民の娘たちで
1935年と 1945年の間募集されたし
日本軍が配置された戦場に行かせた
数千名が
血生臭出る戦闘で虐殺された
日本の降参によって
多くの慰安婦たちが送還されたが
日本は
が部分に対するすべての記録をつぶしてしまった
いくつかの写真が残っているだけだ
韓国人慰安婦たちの日本語実力は
極度に制限的で
包主ママ上は韓国語ができた
won loy chanは
当時虜審問官で 1999年に死亡したし
彼と親しみがあった人にあえた
彼の話を聞いて見よう
チェンは韓国慰安婦女性たちを見ながら
その女性たちがどんな生を暮したのか分かったし
また自分が見つけたことに大きく切ながりました
戦争の中で彼らがいただいた日本お金は無用の物でした