원숭이들이 거주하는 나라 일본에서 다음 장면이 화제가 되었다.
猿たちが居住する国である日本で、次のシーンが話題になった。
물론 고상하게 먹는 방법이 아니지만 뜨거운 라면을 뚜껑에 얹어 식혀 먹는 편리함
얼마 지나가지 않아 열도에 유행하게 될 먹는 법이다.
원숭이들은 생소한 모습에 야유를 퍼부었지만 따라하고 싶은 본능은 저버릴 수 없는 것
もちろん上品に食べる方法はありませんが、熱いラーメンをふたにのせて冷まして食べる便利
しばらくして、列島に流行することになる食べるものだ。
猿たちは不慣れな姿にブーイングを浴びせたが、真似てみたい本能は忘れることができないこと
犬食い習慣
코를 라면 그릇에 처박고 먹는 일본 고유의 먹는 방법
그런데 원숭이들이 언제 숟가락을 사용했어?
鼻を ラーメンどんぶりに先打ち込んで食べる日本固有の食べ方
ところで猿はいつスプーンを使用したの?
문화인들은 이렇게 테이블을 사용한 식사를 했지만
文化人たちは、このようにテーブルを使用した食事をしたが、
근대에 접어 들어서도 바닥에 음식을 늘어 놓고 먹었던 미개 원숭이들
近代に入っても地面の上に食べ物を並べて食べていた未開の猿たち
昭和の初め頃
現在は、食卓の情景に箱膳を見ることはありません。箱膳が日常であった当時は、食事をしながら賑やかに談笑することなど、滅多にありませんでした。家族揃っての食事でしたが、正座し背筋を伸ばして黙々と食事をするのが当たり前でした。
현재는 식탁의 모습에 箱膳을 보는 것은 없습니다. 箱膳이 일상이었던 당시는 식사를하면서 화려하게 담소하는 등, 거의하지 못했습니다. 가족 모두의 식사 였지만, 정좌 똑바로 묵묵히 식사를하는 것이 당연했다.
그런데 일본 나고야 지방에서는 이렇게 뚜껑을 이용 우아하게 식사를 하고 있다.
ところが、日本の名古屋地方ではこのように蓋を利用優雅にラーメンを食べています。
원숭이의 세계에서 밥공기를 손에 들고 먹는 방법은 올바르지만 뚜껑은 안된다.
猿の世界では茶碗を手にして食べる方法は有効ですが、蓋はない。
猿たちが居住する国日本で次の場面が話題になった.
猿たちが居住する