시대에 따라 성벽 돌이 다르다.
1963년 1월 21일 사적 제10호로 지정되었다. 둘레는 약 17km, 면적은 59만 6812m2이다.
1395년(태조 4) 한양(지금의 서울)을 방위하기 위한 도성을 쌓으려고 도성축조도감(都城築造都監)
을 설치하고 정도전에게 명하여 성터의 조사 측정을 실시하였다.
성에는 사대문(四大門 : 東―興仁之門, 西―敦義門, 南―崇禮門, 北―肅淸門)과 사소문(四小門:北東―
弘化門, 南東―光熙門, 北西―彰義門, 南西―昭德門)을 냈다. 흥인지문(동대문)만 옹성을 쌓았고 숙
청문(숙정문)은 암문(暗門)으로 하여 문루를 세우지 않았다. 공사는 이렇게 끝났으나 남대문은
1396년, 동대문 옹성은 1399년 완성되었다.
1422년(세종 4)의 도성 수축공사 때 토성 부분을 석성으로 개축하였고, 성벽의 수리는 1451년(문종
1)에도 시행되었으나 임진왜란 때 참변을 당하였고 1616년(광해군 8) 일부가 수리되었다. 그 후
1704년(숙종 30), 1743년(영조 19) 부분적 보수를 하였으며, 1869년(고종 6) 동대문의 개축을 끝으
로 도성의 수명이 다하였다. 현재는 삼청동 ·성북동 ·장충동 일대에 성벽이 남아 있다.
時代によって 城壁石が違う.
1963年 1月 21日史蹟第10号に指定された. まわりは約 17km, 面積は 59万 6812m2だ.
1395年(太祖 4) 漢陽(今のソウル)を防衛するための都城を積もうと都城築造図鑑(都城築造都監)
を設置して鄭道伝に命じて城跡の調査測定を実施した.
性には四大門(四大門 : 東―興仁之門, 西―敦義門, 南―崇礼門, 北―肅清門)と四小門(四小門:北東―
弘化門, 南東―光煕門, 北西―彰義門, 南西―昭徳門)を出した. 興仁之門(東大門)だけ瓮城を積んだし宿
聴聞(肅靖門)は暗門(暗門)にして門樓を立てなかった. 工事はこんなに終わったが南大門は
1396年, 東大門瓮城は 1399年完成された.
1422年(世宗 4)の都城収縮工事の時土星部分を石聖に改築したし, 城壁の修理は 1451年(文宗
1)にも施行されたが壬辰の乱の時惨変にあったし 1616年(光海君 8) 一部が修理された. その後
1704年(肅宗 30), 1743年(霊鳥 19) 部分的補修をしたし, 1869年(高宗 6) 東大門の改築をクッウ
で都城の寿命が終えた. 現在は三清洞 ・城北洞 ・奨忠洞一帯に城壁が残っている.