전통문화

사용 사전은 「동아 백년 옥편」

의미는, 부지, 집의 부지.

 

「국」즉 조선의 국자이다고도 쓰네요.

그렇지만…

Polalis 02-10 12:10:03
(은)는이라고, 일·북의 국자로서 좋은 것인가.「한문어 대자전」은 「누타」를 「지명 용자」라고 해, 참고로서 「원사」를 끌어들이기도 합니다만, 이라고.

지적 감사합니다.적어도 일·북의 국자로 하는 것은 타당하면 바구니 인식이었습니다.
따라서, 상기의 인식을 철회합니다.



그리고, 이조실록을 조금 조사해 보았습니다.



세종 실록 세종 22년(1440) 3월 1일

령 중추원사최윤덕상언(중략) 일강계정부인

누타

삼면모두험단일면수적성의조축신성령연강방근인민동절입보칙편어둔수무하지취량지고의



광해군 일기광해 9년(1617) 6월 27일

영 건도감계왈중세이후 세습왕가의 세 가문사급공

누타가직사해조참상시 준칙궁와가 일실가목4마리사와가 일실가목2마리반공누타

10간가목2마리반히가시야마 고諾켄가목2마리 마련의



「부지」인…


▲垈【訂正】

使用字典は「東亜百年玉篇」

意味は、敷地、家の敷地。

 

「國」つまり朝鮮の国字であるとも書いてますね。

ですが…

Polalis 02-10 12:10:03
はて、日朝の国字として良いものか。『漢語大字典』は「垈」を「地名用字」とし、参考として『元史』を引いてたりしますが、と。

ご指摘ありがとうございます。少なくとも日朝の国字とするのは妥当ならざる認識でした。
よって、上記の認識を撤回します。

で、李朝実録をちょっと調べてみました。

世宗実録 世宗22年(1440)3月1日
領中枢院事崔閏徳上言(中略)一江界鄭夫人三面皆険但一面受敵誠宜造築新城令沿江旁近人民冬節入保則便於屯戍無遐地取糧之苦矣

光海君日記 光海9年(1617)6月27日
営建都監啓曰三宮家舍及空価直使該曹参商市準則宮瓦家一間価木四匹私瓦家一間価木二匹半空十間価木二匹半東山五十間価木二匹磨錬矣

「敷地」やんなぁ…


TOTAL: 9013

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 추천
1813
No Image
초등학교 취학률, 10년만의 상승 dkool 2010-02-16 2947 0
1812
No Image
일본인들은 한국인들이 한국기원설을....... narusha 2010-02-16 3929 0
1811
No Image
일본술을 세계의 술에? dkool 2010-02-15 3551 0
1810
No Image
조선이 선진국이었다!! dkool 2010-02-15 3955 0
1809
No Image
죠도우지에 갔습니다. 栄養市民 2010-02-13 3204 0
1808
No Image
운주사 shakalaka 2010-02-13 2546 0
1807
No Image
국력의 비교 2010-02-13 3019 0
1806
No Image
辰斯王은 쿠데타로 집권했는가? ibmsama 2010-02-12 3007 0
1805
No Image
한자는 한국인이 발명했다 jokbal2 2010-02-11 3451 0
1804
No Image
도동서원 shakalaka 2010-02-11 2299 0
1803
No Image
유엔 결의 1948년 12월 12일 아침선독립,....... kemukemu1 2010-02-11 20205 0
1802
No Image
옥산서원 2010-02-10 2386 0
1801
No Image
韓牛의 수난 시대 namgaya33 2010-02-10 2592 0
1800
No Image
re:▲누타 numlk 2010-02-10 2926 0
1799
No Image
범어사 shakalaka 2010-02-10 2640 0
1798
No Image
울릉도의 고지도 kemukemu1 2010-02-10 3294 0
1797
No Image
▲누타【정정】 しゃおこー 2010-02-11 2866 0
1796
No Image
조선에 있어서의”이앙법”(모심기)....... numlk 2010-02-10 10558 0
1795
No Image
조선의 모심기에 대한 기술【병합 이....... 0020 2010-02-10 5924 0
1794
No Image
toyota와 관련없는 이야기.w 2010-02-08 2863 0