전통문화

 

A:B는 거짓말쟁이다!

B:A는 거짓말쟁이다!

 

이 경우는, 어느 쪽인지가 거짓말쟁이입니다.

 

한국은 일본의 역사 해석을 왜곡하고 있는·날조 하고 있다고(면) 주장을 하고 있습니다.

일본은, 그것을 (들)물어 웃고 있는지, 「왜곡·날조 해 한국이야」라고 합니다.

 

조금 낡은 기사입니다만, 광개토왕비에 대해 쓰여져 있는 중앙 일보의 기사를 소개합니다.

(기사가 사실인지 어떤지는 링크처에서 확인해 주세요.)

 

【분수대】고구려


  장면 1:고구려(코그료)가 멸망 한 해(668년)부터 110년 후의 778년, 중국 산둥성에


華麗なる歴史歪曲(広開土王碑の場合)

 

A:Bは嘘吐きだ!

B:Aは嘘吐きだ!

 

この場合は、どちらかが嘘吐きです。

 

韓国は日本の歴史解釈を歪曲してる・捏造してると主張をしています。

日本は、それを聞いて笑っているか、「歪曲・捏造してるの韓国だよ」と言います。

 

少し古い記事ですが、広開土王碑について書かれている中央日報の記事を紹介します。

(記事が本当かどうかはリンク先で確認してください。)

 

【噴水台】高句麗
  場面1:高句麗(コグリョ)が滅亡した年(668年)から110年後の778年、中国山東省に淄青(シセイ)の王国が登場する。 『旧唐書』によると、建国者は高句麗人の李正己(イ・ジョンギ)だ。 王国は10万の大軍を率い、勢力は広く山東・安徽・江蘇省一帯に及んでいた。 『資治通鑑』には「隣国が恐れる程だ」と書かれている。 王国は41年で幕を閉じた。

  場面2:中国吉林省集安県太王郷九華里には、巨石がある。 6.39メートルという壮大な高さに、重さ37万トンに達する巨大な凝灰岩の石碑。 「広開土王碑」だ。 永楽なる号を持つ広開土大王の征服史は華麗だ。 即位5年(395年)、大王は軍を率いて遼河を渡り、西北方にあった契丹族を撃破した。 即位6年(396年)、百済(ぺクジェ)の王城を陥落させ、即位10年(400年)には歩兵と騎兵、5万を動員し、洛東江(ナクドンガン)流域を攻略した。 永楽14年(404年)、後燕の侵略を受けたが、2年後に報復し、失った土地のみならず、後燕の領土も奪った。 在位17年(407年)、再び5万の大軍を動員し、百済の6つの城を手にした。 在位20年、現在の牡丹江流域にあった東扶餘(トンプヨ)を征伐した。 18歳で即位し、39歳の若さで世を去るまで、大王は64の城と1400の村落を支配下においたと碑文は伝える。

  場面3:広開土大王の没後に即位した長寿王(チャンスワン)は、在位15年(427年)、首都を満州の国内城から平壌(ピョンヤン)に移した。 遷都後も勢いは止まることを知らなかった。 後燕の後の北燕とは親密な関係を維持し、北燕が亡ぶと、昭成帝の亡命を受け入れるなど、大陸とともに呼吸していた。 半島では、百済を攻略し、新羅(シルラ)と戦った。 仮に、王が首都を北西の遼東省方面へ移していたならば、高句麗は広開土大王に劣らぬほどの領土拡張が可能だったであろう。

  とにかく、山東省・満州・平壌を往来する上の3つの場面のうち、どこまでが我々の高句麗史といえるだろうか。 満州が高句麗の舞台だったという理由のみで、我々の領土だと言い張ることはできまい。 山東省にかつての韓半島の歴史の痕跡が残っているという理由で、この地の歴史を韓国史と決め付けるような馬鹿げた主張をするつもりは毛頭ない。 果たして我々が謙虚過ぎるのだろうか。 中国は現在、自分の領土の過去はすべて中国史だと言い張っている。 突如出現した「東北工程」ですらこれほどなのだから、今後本格的に局面が拡散すれば、わい曲の洪水であふれ返るのは火を見るより明らかだ。 それでも我々は中国を「良き隣国」としてひたすら「片想い」し続けるべきか、よく考える時がきた。

http://japanese.joins.com/article/article.php?aid=54653&servcode=100&sectcode=100

 

中国の「東北工程」に対するコラムのようですが、広開土王碑の事が出てきます。

中国に対してのコラムなので、日本(倭)の事は全く出てきません。日本を無視するなんて珍しいですよね。

 

現在、韓国が広開土王碑の日本(倭)の記述で騒いでいるのは、(即位)永楽5年の

「百殘新羅舊是屬民由來朝貢而倭以耒卯年來渡[海]破百殘■■新羅以為臣民」

の部分です。

漢字を読めなくなった韓国人が、日本の碑文の解釈を間違っていると主張をするのには、笑う事しか出来ません。

 

上のコラムでも碑文には永楽5年以外の年の事も記載されています。

永楽9年の記述もあります。(漢文を貼ることは簡単なのですが、どうせ読まないだろうし、また訳文も信用をしないでしょうから、)各自で永楽9年に何が記述されているかを調べてください。

永楽10年は5万の兵の事が書かれています。戦った相手を調べてください。戦った場所も調べてください。

永楽14年の部分も調べてください。

 

個人のブログなら、適当な事を書いても自由でしょう。

新聞などのメディアになると、記事を書いた記者、その記事を編集する多くの編集者により添削が繰り返された結果のはずです。

 

韓国のマスコミが劣っているのはマスコミが劣っているからだけではありません。それ以上に読者の方が劣っているから、幼稚な嘘を吐き続けるのです。



TOTAL: 9001

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 추천
1521
No Image
【또】선사시대 코리안이 미 신 대륙 ....... ネット右翼 2009-11-24 2378 0
1520
No Image
七支刀에 대한 無腦들의 고찰. interrang 2009-11-24 3082 0
1519
No Image
자성의 의미를 담아 귀이개 붙지 않는....... pipecloud 2009-11-24 5717 0
1518
No Image
한국의 미 - 장도 Marich 2009-11-24 3211 0
1517
No Image
한국의 美 - 장도(한글판) Marich 2009-11-24 3482 0
1516
No Image
新羅国 太 大角干 金庾信大将軍 物語 ....... 2009-11-24 2246 0
1515
No Image
KJ클럽의 일본인에 올라 muron9 2009-11-24 2221 0
1514
No Image
新羅国 太 大角干 金庾信大将軍 物語 ....... 2009-11-23 1863 0
1513
No Image
수출된 한글  dkool 2009-11-23 6453 0
1512
No Image
왜왕의 이미지 dufjqns 2009-11-23 1797 0
1511
No Image
세계에서 가장 오래된 세계지도 한....... lifeisdream 2009-11-23 2485 0
1510
No Image
히라가나와 한글의 역사로의 대비 2009-11-23 2339 0
1509
No Image
조선시대의 공예 - 비녀 Marich 2009-11-23 3807 0
1508
No Image
온조(쿠다라)백제 상국 비류(쿠다라)....... kudara 2009-11-23 2179 0
1507
No Image
화려한 역사 왜곡(광개토왕비의 경우)....... 01 2009-11-23 2134 0
1506
No Image
일본인의 말 2 스토쿠인 せな 2009-11-23 3098 0
1505
No Image
토요일, 코카와절에 갔습니다. 2009-11-22 2144 0
1504
No Image
일본인의 말 1 야마시로노 오오에....... せな 2009-11-22 1593 0
1503
No Image
통신사에게 머리를 얻어 맞고있는 왜....... dufjqns 2009-11-22 1670 0
1502
No Image
(쿠다라)백제로부터의 선물 dkool 2009-11-22 2899 0