《삼국유사》에 나오는 원래 이름은 석불사이다. 일연(一然)의 《삼국유사(三國遺事)》를 보면, 석굴암은 8세기 중엽인 통일신라 751년(경덕왕 10)에 대상(大相) 김대성(金大城)이 불국사(佛國寺)를 중창(重刱)할 때, 왕명에 따라 착공한 것으로 되어 있다. 즉, 그는 현세(現世)의 부모를 위하여 불국사를 세우는 한편, 전세(前世)의 부모를 위해서는 석굴암을 세웠다는 것이다.
”三国遺事”に出てくる元の名前は石仏寺である。一然の三国遺事を見ると、石窟庵は、8世紀 中葉 統一新羅 751年(景徳王10)の大相 金大城の仏国寺を重刱するときに、王命に応じて、着工したものとなっている。つまり、彼は現世の親のために仏国寺を向上する一方で、前世の親のためには、石窟庵を立てたということだ。
금강역사상(金剛力士像)
제석천왕(帝釋天王)
세계적으로 인공으로 만들어진 석굴 형태에 예술적으로 조각된 불상들을 배치한 곳은 오직 석굴암뿐이다.
석굴암의 제작에 사용된 화강암은 무려 3000여 톤에 이른다
화강암(花崗巖)의 모스 경도는 5.5와 7사이가 된다. 밀도는 2.74에서 2.80g/cm3 사이에서 변하고 평균은 2.75g/cm3이다.
화강암 : 경도HS) 70~80 4.
주 철 : 경도(HS) 32~40
주강, 단조강 HS 55~70
고경도 단조강 HS 90~100
경옥(비취)의 모스 경도가 7.0인 것을 생각해 보면 화강암의 가공이 얼마나 어려운 것인지를 알 수 있다.
世界的に人工的に作られた石窟の形で芸術的に彫刻された仏像を配置したのはただ石窟庵だけだ。
石窟庵の製作に使用される花崗巖は、およそ3000トンに達する
花崗巖のモース硬度は5.5と7の間になる。密度は2.74で、2.80g/cm3の間で変化し、平均は2.75g/cm3である。
花崗岩:硬度HS)70〜80 4。
鑄鉄:硬さ(HS)32〜40
鑄鋼、鍛鋼 HS 55〜70
高硬度 鍛鋼HS 90〜100
화강암(花崗巖)의 모스 경도는 5.5와 7사이가 된다. 밀도는 2.74에서 2.80g/cm3 사이에서 변하고 평균은 2.75g/cm3이다.
화강암 : 경도HS) 70~80 4.
주 철 : 경도(HS) 32~40
주강, 단조강 HS 55~70
고경도 단조강 HS 90~100
경옥(비취)의 모스 경도가 7.0인 것을 생각해 보면 화강암의 가공이 얼마나 어려운 것인지를 알 수 있다.
世界的に人工的に作られた石窟の形で芸術的に彫刻された仏像を配置したのはただ石窟庵だけだ。
石窟庵の製作に使用される花崗巖は、およそ3000トンに達する
花崗巖のモース硬度は5.5と7の間になる。密度は2.74で、2.80g/cm3の間で変化し、平均は2.75g/cm3である。
花崗岩:硬度HS)70〜80 4。
鑄鉄:硬さ(HS)32〜40
鑄鋼、鍛鋼 HS 55〜70
高硬度 鍛鋼HS 90〜100
硬玉(ヒスイ)のモース硬度が7.0であることを考えてみると花崗巖の加工がいかに難しいかを知ることができる。
韓国の米 - 石窟庵(ハングル版)
《三国有史》に出る元々名前は石仏寺だ. 一然(一然)の 《三国有史(三国遺事)》を見れば, 石窟庵は 8世紀中葉の統一新羅 751年(景徳王 10)に対象(大相) 金大星(金大城)が仏国寺(仏国寺)を重唱(重