4세기 고구려 부엌(世紀の高句麗の台所)
かまど「韓竈」
戦前の農家の台所は非常に使いづらく、不便でした。煙突のない古来の竈に薪をくべて火をおこし、井戸から汲んできた水を低い流し中に注ぎ、膝を床につけたままの姿勢で食材や食器を洗うなど、立ったり、しゃがんだりの重労働が強いられていました。煙突のない竈から土間の中に飛ぶ煙やすすは非衛生的・非健康的でもありました。戦後になると農村住宅においても、水道や古来の竈から煙突のついた文化竈、立ったまま作業ができる流しとその横にやはり立ったままで調理ができる料理台などが必要だということになり、生活改善運動が展開されました。
江戸時代の台所
江戸後期の庶民の台所を描いた喜多川歌麿「台所美人揃」。二つ口のかまど(竈)を中心に女たちが火をおこしたり、
包丁で丸ナスの皮をむいたりして、食事の準備をしている光景が描かれている。茶釜や薬缶(やかん)、火箸(しばし)、鍋、火吹き竹、
柄杓(ひしゃく)、水甕(みずがめ)などの調理道具もみられる。
에도시대의 부엌
에도 후기의 서민의 부엌을 그린喜多川歌麿”부엌 미인揃” 두 입에 무는 등 (竈)을 중심으로 여자들이 불을 부흥하고, 부엌칼로 하루 가지 벗겨하거나하고, 식사 준비를하는 광경이 그려져있다.茶釜과薬缶(주전자)火箸(잠깐), 냄비,火吹き竹, 국자 (국자),水甕(물병자리) 등의 조리기구도 보인다.
明治時代の台所
1890年代の着色写真。明治中期の台所のようすをとったもので、女性たちが食事の支度をしている。板の間にすえられた竈(かまど)に
羽釜がかかり、米をいれて飯を炊くところ。手前には水の入った手桶がある。まな板と菜切り包丁でダイコンを切り、
煮物か汁物の準備をしている。
메이지 시대의 부엌
1890 년대의 착색 사진. 메이지 중기의 부엌 모습을 취한 것으로, 여성들이 식사 준비를하고있다. 원판 사이에 자손되었다竈(물리 등)에 羽釜을 주어 쌀을 넣어 밥을 짓는 곳. 앞에는 물이 담긴手桶가있다. 도마와菜切り包丁에서 무를 자르고 조림 또는 국의 준비를하고있다.
4세기 고구려 부엌(世紀の高句麗の台所)
かまど「韓竈」
戦前の農家の台所は非常に使いづらく、不便でした。煙突のない古来の竈に薪をくべて火をおこし、井戸から汲んできた水を低い流し中に注ぎ、膝を床につけたままの姿勢で食材や食器を洗うなど、立ったり、しゃがんだりの重労働が強いられていました。煙突のない竈から土間の中に飛ぶ煙やすすは非衛生的・非健康的でもありました。戦後になると農村住宅においても、水道や古来の竈から煙突のついた文化竈、立ったまま作業ができる流しとその横にやはり立ったままで調理ができる料理台などが必要だということになり、生活改善運動が展開されました。
江戸時代の台所
江戸後期の庶民の台所を描いた喜多川歌麿「台所美人揃」。二つ口のかまど(竈)を中心に女たちが火をおこしたり、
包丁で丸ナスの皮をむいたりして、食事の準備をしている光景が描かれている。茶釜や薬缶(やかん)、火箸(しばし)、鍋、火吹き竹、
柄杓(ひしゃく)、水甕(みずがめ)などの調理道具もみられる。
에도시대의 부엌
에도 후기의 서민의 부엌을 그린喜多川歌麿"부엌 미인揃" 두 입에 무는 등 (竈)을 중심으로 여자들이 불을 부흥하고, 부엌칼로 하루 가지 벗겨하거나하고, 식사 준비를하는 광경이 그려져있다.茶釜과薬缶(주전자)火箸(잠깐), 냄비,火吹き竹, 국자 (국자),水甕(물병자리) 등의 조리기구도 보인다.
明治時代の台所
1890年代の着色写真。明治中期の台所のようすをとったもので、女性たちが食事の支度をしている。板の間にすえられた竈(かまど)に
羽釜がかかり、米をいれて飯を炊くところ。手前には水の入った手桶がある。まな板と菜切り包丁でダイコンを切り、
煮物か汁物の準備をしている。
메이지 시대의 부엌
1890 년대의 착색 사진. 메이지 중기의 부엌 모습을 취한 것으로, 여성들이 식사 준비를하고있다. 원판 사이에 자손되었다竈(물리 등)에 羽釜을 주어 쌀을 넣어 밥을 짓는 곳. 앞에는 물이 담긴手桶가있다. 도마와菜切り包丁에서 무를 자르고 조림 또는 국의 준비를하고있다.