예쁜 도둑’ 함경아 “뭘 훔쳤는지 보겠소 | |
10월25일까지 이색 개인전 스푼 등 10년간 슬쩍한 소품 당당히 전시 세계적 박물관에 비하면 “나는 좀도둑” |
|
|||||
나는 도둑이오!” 문제적인 작가 함경아(43·사진)씨가 커밍아웃을 했다.
서울 화동 아트선재센터에서 열리는 그의 개인전 ‘욕망과 마취’에 가면 증거물들이 수두룩 빽빽 널렸다.
» 작가 함경아(43)씨
스푼, 나이프, 커피잔과 접시, 후추통, 기름통, 양념통, 와인잔, 재떨이, 향불접시, 수건, 물주전자, 구명조끼…. 함씨는 10년여에 걸쳐 노심초사 ‘훔쳐온’ 그것들을 유리 상자 속에 넣어 밝은 조명 아래 진열해 놓고 기억나는 대로 범행 장소를 적은 딱지를 붙여놓았다. 그리고 대담하게도 빨간 컵은 ‘에어 프랑스’ 기내에서, 후추통은 하와이 호놀룰루 선샤인 호텔에서 훔쳤다는 등의 대형 진술서를 증거 사진과 함께 액자에다 넣어 벽에다 걸어 놓았다. “나를 잡아갈 테면 잡아가 보라구.”
하지만 잠깐. “람세스 2세는 67년간 고대 이집트를 통치하면서 최고의 전성기를 이룩했던 파라오였다. 이집트 테베신전에서 발견된 그의 석상은 화강암으로 제작되고 무게가 7.5t에 이르는 거대석상이다. 프랑스 군인들이 자국으로 가져가기 위해 오른쪽 가슴에 구멍까지 뚫어 놓았으나 결국 이동에 실패하고 말았고, 이후 영국의 벨조니라는 사람의 지휘로 수백 명이 동원되어 사막을 건너 영국으로 호송하는 데 성공하였다. 웃지 못할 사실은 아버지 람세스 1세의 석상은 프랑스 파리 루브르박물관에, 아들인 람세스 2세의 석상은 영국 박물관에 각각 소장되어 있다는 점이다.” 함씨는 루브르박물관, 영국박물관 외에 프랑스 국립도서관, 독일 베를린 페르가몬박물관, 미국 뉴욕 메트로폴리탄미술관 등도 세계 각국에서 훔치거나 뺏어온 예술품들로 채워져 있다고 말한다. “나는 그에 비하면 좀도둑일 뿐이오”라는 첨언.
|
|||
“자! 어떠하오. 나처럼 예쁜 도둑 있으면 나와 보라고 하시오.”
きれいな泥棒’ ハムギョンよ “何を盗んだのか見なさい | |
10月25日まで異色個展 スプーンなど 10年間すばやく盗んだ小品堂堂と展示 世界的博物館に比べれば “私は小盗人” |
|
|||||
私は泥棒です!” 問題的な作家ハムギョンよ(43・写真)さんがカミングアウトをした.
ソウル和同アート洗剤センターで開かれる彼の個展 ‘欲望と痲酔’に行けば証拠物たちが多数ペックペック散らばった.
» 作家ハムギョンよ(43)さん
スプーン, ナイフ, コピザンとお皿, フツトング, ギルムトング, ヤングニョムトング, ワインザン, 灰皿, 香お皿, タオル, 水差し, ライフジャケット…. 咸氏は 10年余りにかけて労心焦思 ‘盗んで来た’ それらを硝子箱の中に入れて明るい照明の下陳列しておいて思い出し次第に犯行場所を書いたかさぶたを付けて置いた. そして大胆にも赤いコップは ‘エアフランス’ 機内で, フツトングはハワイホノルルサンシャインホテルで盗んだというなどの大型陳術書を証拠写真とともに額縁に入れて壁にかけておいた. “私を捕えて連れ行くはずなら捕えて連れ行って見て.”
しかしちょっと. “ラムセス 2歳は 67年間古代エジプトを統治しながら最高の全盛期を成したファラオだ. エジプトT.B神殿で発見された彼の石像はお影石に製作されて重さが 7.5tに至る巨大石像だ. フランス軍人たちが自国で持って行くために右側胸に穴までくぐっておいたが結局移動に失敗してしまったし, 以後イギリスのベルゾウニという人の指揮で数百人が動員されて砂漠を渡ってイギリスに護送するところ成功した. 笑うことができない事実はお父さんラムセス 1歳の石像はフランスパリルーブル博物館に, 息子であるラムセス 2歳の石像はイギリス博物館にそれぞれ所長されているという点だ.” 咸氏はルーブル博物館, イギリス博物館外にフランス国立図書館, ドイツベルリンペルがモンバックムルグァン, アメリカニューヨークメトロポリタン美術館なども世界各国で盗むとか奪って来た芸術品たちで満たされていると言う. “私はそれに比べれば小盗人であるだけです”という付言.
|
|||
“字! どうです. 私のようにきれいな泥棒あれば出て見なさいとしなさい.”