임진왜란 이후, 이여송을 따라 파병한 뒤에, 장인과 함께 조선으로 귀화한 나학천이란 사람이
조선 팔도의 백성 기질에 대해 논한 것이 있습니다.
1) 함경도 사람은 우직지협(愚直知夾) / 사람은 우직하지만 지혜를 가졌다.
2) 평안도 사람은 견강용예(堅剛勇銳) / 의지가 강하고 용감하며 날쌔다.
3) 황해도 사람은 우준무실(愚蠢無實) / 느리고 어리석어 옹골차지 않다.
4) 경기도 사람은 선용후유(先勇後柔) / 앞에는 억세고 뒤로는 부드럽다.
5) 강원도 사람은 칩복지단(蟄伏知短) / 자기 거처에 가만히 있고 부지런하다.
6) 충청도 사람은 부경용호(浮輕勇豪) / 행동이 경솔하지만 용맹스럽다.
7) 경상도 사람은 우순질신(愚順質信) / 순하고 질박하지만 참된 기질이 있다.
8) 전라도 사람은 사교경예(詐巧輕藝) / 속임이 많고 교활하고 가볍다.
비슷한 예로, 일본에서도 “도쿄(관동)사람은 차갑고 계산적이다.
오사카(관서)사람은 다혈질이고 감정적이다. ” 등의 평가가 있는 것으로 알고 있습니다.
저는 지역별 고유 특성이나 문화에 아주 큰 관심이 있기 때문에, 이런 개성에 대해 알고
싶습니다. 결코 지역 간에 분란을 조장하거나 특정 지역을 폄하,비난하려는 의도는 없습니다.
日本の地域別に住民特性
壬辰の乱以後, イヨソングに付いて派兵した後に, 職人とともに朝鮮で帰化したナハックチォンと言う(のは)人が
朝鮮八道の民気質に対して論じたのがあります.
1) 咸境道人は愚直地峡(愚直知夾) / 人はばか正直だが知恵を持った.
2) 平安道人はギョンガングヨングイェ(堅剛勇鋭) / 意志が強くて勇ましくてすばしこい.
3) 黄海道人はウズンムシル(愚蠢無実) / 遅くて愚かで頑丈ではない.
4) 京畿道人は善用ふう(先勇後柔) / 前には強くて後では軟らかい.
5) 江原道人は耶伏肢端(蟄伏知短) / 自分の居所にじっといて勤勉だ.
6) 忠清道人は府警竜虎(浮軽勇豪) / 行動が軽率だが猛猛しい.
7) 慶尚道人はウスンジルシン(愚順質信) / 順序と素朴するが真の気質がある.
8) 全羅道人は邪教軽鋭(詐巧軽芸) / 欺くことが多くて狡くて軽い.
2) 平安道人はギョンガングヨングイェ(堅剛勇鋭) / 意志が強くて勇ましくてすばしこい.
3) 黄海道人はウズンムシル(愚蠢無実) / 遅くて愚かで頑丈ではない.
4) 京畿道人は善用ふう(先勇後柔) / 前には強くて後では軟らかい.
5) 江原道人は耶伏肢端(蟄伏知短) / 自分の居所にじっといて勤勉だ.
6) 忠清道人は府警竜虎(浮軽勇豪) / 行動が軽率だが猛猛しい.
7) 慶尚道人はウスンジルシン(愚順質信) / 順序と素朴するが真の気質がある.
8) 全羅道人は邪教軽鋭(詐巧軽芸) / 欺くことが多くて狡くて軽い.
似ている例で, 日本でも東京(関東)人は冷たくて計算的だ.
大阪(関西)人は多血質で感情的だ. などの評価があることで分かっています.
私は地域別固有特性や文化にとても大きい関心があるから, こんな個性に対して分かって
たいです. 決して地域の間に紛乱を助長するとか特定地域を捐下,責めようとする意図はないです.