전통문화소개 Relationship

(전역을 할 수 없는 w비소스, 존_의“화려”w인 (뜻)이유가 실려 있다↓)

 /jp/exchange/theme/read.php?uid=6776&fid=6776&thread=1000000&idx=1&page=1&tname=exc_board_11&number=5194

 

(존_이“화려”라든가 하는 것)

 

>★잘 팔리는 수정판 화려한 읽어내려&(뜻)이유

>필츠바메시젊은 제비불통수유포백무봉의지도

>읽어내려

>(반드시 츠바메시에무(아래) 째, 약 해 제비에게무(아래)통원

 

>포백유와 수도 봉의의 길없음)

>현대어역

>(반드시 중국의 시장에서구매,만약 중국에서사는일을 할 수 없으면,

 

>옷감이 있어도 옷을 꿰매는 수단이 없다.

 

 

 

(용기 있는 w에 고담의 전역)

/jp/exchange/theme/read.php?uid=6802&fid=6802&thread=1000000&idx=1&page=1&tname=exc_board_11&number=5219

 

(에 고담의 (뜻)이유)

아국무 바늘

(우리 국 침없음)

( 나의 나라에는 바늘이 없다.)

 

필무츠바메시

(반드시 제비와 무 해 시 )

(반드시 제비와 교역 하고 바늘을 산다.)

 

젊은 연무불통수유포백무봉의지도

(만약 연무통옷감백유와 수도 봉의의 길없음)

(만약 제비와의 교역이 불통이 되면

면이나 비단의 천이 있어도 옷을 꿰매는 수단이 없다.)

 

 

 

 

당신이라면, 어느 쪽이 화려하다고 느낀다?

 

썩은 오징어은 어느 쪽?w

 

 

이라고 할까, 존_의 (뜻)이유는 화려하다는 것은보다가령이다 w

 

가령취——응이다 wwwwwww

 

 

 

 


    華麗な訳はどっち?w

(全訳ができないw屁タレ、ジョン_の“華麗”wな訳が載っている↓)

 /jp/exchange/theme/read.php?uid=6776&fid=6776&thread=1000000&idx=1&page=1&tname=exc_board_11&number=5194

 

(ジョン_が“華麗”とかいう訳)

 

>★ウリの修正版華麗な読み下し&訳

>必貿燕市若燕貿不通雖有布帛無縫衣之道

>読み下し

>(必ず燕市に貿(もと)め、若し燕に貿(もと)むる通わざれば

 

>布帛有りと雖も縫衣の道なし)

>現代語訳

>(必ず中国の市場で買いもし中国で買うことが出来なければ、

 

>布があっても服を縫う手段がない。

 

 

 

(勇気あるwにこたんの全訳)

/jp/exchange/theme/read.php?uid=6802&fid=6802&thread=1000000&idx=1&page=1&tname=exc_board_11&number=5219

 

(にこたんの訳)

我國無針

(我が国針無し)

(私の国には針が無い。)

 

必貿燕市

(必ず燕と貿して市ふ)

(必ず燕と交易して針を買う。)

 

若燕貿不通雖有布帛無縫衣之道

(もし燕貿通ぜざれば布帛有りと雖も縫衣の道無し)

(もし燕との交易が不通になれば

綿や絹の生地があっても衣を縫う手段が無い。)

 

 

 

 

あなたなら、どっちが華麗だと感じる?

 

腐ったイカはどっち?w

 

 

つうか、ジョン_の訳は華麗ってより加齢だなw

 

加齢臭ぷぷーーーーんだなwwwwwww

 

 

 

 



TOTAL: 9602

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 추천
4182 【부보】J·D·Salinger【호밀밭】 falstaff_ 2010-01-29 2000 0
4181 시든00은 미온수로 샤킥이 되는 abone 2010-01-29 1609 0
4180     화려한 (뜻)이유는 어느 쪽?....... 菊池武雄 2010-01-29 1611 0
4179 지구 온난화설 학자의 세기의 날조(크....... 夫余 2010-01-29 1168 0
4178 【재게】···【개정 3】상위조선지속....... 菊池武雄 2010-02-06 1567 0
4177 윤리의 문제? blackcat01 2010-01-28 1713 0
4176 Acrobat 자위의 읽는 법 菊池武雄 2010-01-28 1616 0
4175 gokorea의 녀석첩라고 하네요. whitedog 2010-01-28 2361 0
4174 한문어를 일본어로 읽으려고 하는 바....... ジョン_ 2010-01-28 1648 0
4173 대일본제국과 북조선은 쌍둥이다. scotch 2010-01-28 1120 0
4172   「매」라고「무」라고(속편 1) 菊池武雄 2010-01-28 1820 0
4171 무사도로 생각해 낸( ˚ ρ ˚*) hana3210 2010-01-27 2697 0
4170      「매」라고「무」라고인....... 菊池武雄 2010-01-27 2499 0
4169 【출끝】우연히ω통째로 먹기【-자....... あべる 2010-03-15 2028 0
4168 덕의 국부론 카세 히데아키 runthc 2010-01-27 2585 0
4167 조선의 대마도 침략으로 sumatera 2010-01-27 1700 0
4166 지켜야 할 일본의 전통 정신 2010-01-27 2148 0
4165 오늘부터 전통문화판은 형님이 지배....... pplive2 2010-01-27 1008 0
4164 ε(*"д")^o 매등 처음 뵙겠습니....... くぷ 2010-01-26 1116 0
4163 에도 도쿄 건물관 hana3210 2010-01-26 1891 0