전통문화소개 Relationship

적어도 중국인 기록자의 판단에 따르면 3세기 후반 일본문명은 거의 원시시대나 다름없었다. 당시의 상류층은 조그만 봉분형 무덤을 만들고 청동거울이나 동검, 동탁을 부장했다. 청동방울을 쓰는 한국인의 도래로 청동과 더불어 철기를 사용하며 지석(支石)을 세우는 사람이 많아졌다.

이처럼 연달아 일본땅에 들어온 이주자는 뒤떨어진 일본에 와서 쉽사리 지배층이 되어 더 낳은 삶을 구가하려는 한국인들이었다. 이 시대에는 민족주의란 개념도 없고 한국과 일본에 대한 충성심이 대립하는 것도 아니었다. 바다는 주요 수송통로이고 소통할 수 있는 길이었다. 한반도의 같은 지역에서 떠나온 한국인들은 일본에 와서도 같은 지역에 모여 살았다.

 

 

 

첫 번째 신라인 개척자, 스사노오노

 

신라인은 그중에서도 활동적인 이주집단이었다. 북쪽 해안의 이즈모(현재 시마네현 마쓰에)가 그들의 주된 거주지였다. 오늘날에도 이즈모에는 신도(神道)에 나오는 천조대신 아마데라스 오미가미의 오빠로 알려진 맹렬한 남성 스사노오노 미코도(素?鳴尊 또는 須佐之男)를 받드는 신사가 있다.

스사노오노는 실존인물로 신라에서 온 첫 번째 개척자인 듯하다. 그의 아들은 신라에서 옷감을 취급하는 상인이라는 암시가 일본서기에 나와 있다. 이즈모 신사는 천조대신을 받드는 이세 신사보다 오래된 곳이며 한때는 일본에서 가장 큰 목조건물이었다. 지금도 ‘이즈모 신사에서 결혼하면 복을 받는다’고 알려져 있다. 성스러운 백마 모형을 안치한 마구간 건물도 있다.

이로 미루어 초기에 신라지역에서 건너간 이주민을 이끈 스사노오노 같은 무속적인 지도자는, 그보다 늦은 시기 경주 천마총을 만든 사람들과 같은 일파임을 알 수 있다. 스사노오노를 상징하는 신칼은 그가 머리를 베어 죽인 용의 꼬리에서 뽑아낸 것이라 한다. 이 칼은 ‘오로시노 가라스키’, 다시 말해 ‘한국의 용검(龍劍)’이라고 불린다. 이 칼은 일본 왕권을 상징하는 삼종신기(三種神器)의 하나가 되었다.

당시 한반도에 삼국이 있던 것처럼 일본에도 세 곳의 새로운 한인 정착지가 있었다. 신라인들은 이즈모에, 고구려에서 건너간 이주민들은 규슈 북쪽에 자리잡았다. 부산-가야-백제 지역에서 건너간 사람들은 동쪽 깊숙이 야마토 또는 나라라고 불리는 땅으로 모였다.

기운 찬 한국인들이 일본땅으로 건너가면서 시베리아 지방에 성행한 것과 비슷하게 그들의 무속신앙도 옮겨갔다. 따라서 이들은 신의 경지에 들어가 영혼세계와 소통하면서 무리를 재난에서 막아줄 사람을 지도자로 받들었다. 지방에 따라 다르지만 이 당시 모든 한국인은 무속신앙을 갖고 있었고, 일본의 무속은 한국에서 유입된 것임을 알 수 있다. 일찍이 세계 여러 나라가 샤머니즘 형태의 신앙을 받들었다.

이즈모·규슈·야마토가 한인 정착지

북방 전역에서 태양은 소중한 존재였다. 곡식을 여물게 하는 태양을 우러르지 않을 수 없었다. 뱃사람의 삶에 중요한 바람도 숭상되긴 마찬가지였다. 또한 지방마다 특수한 신을 모셨다.

논농사에는 노동력을 확보할 수 있는 대가족이 필요하다. 풍년을 기원하는 온갖 행사가 치러졌다. 다산과 풍년은 매우 중요하게 간주되어 오늘날에도 신도 신앙에는 풍년과 다산의 성적 상징이 가득하다.

애초에 존재하던 수천 개의 조그만 마을은 야요이 시대에 와서 점차 통합되고, 가미신도 넓은 지역을 부여받으면서 줄어들었다. 지도자가 나타나 지배영역을 확보하면서 조상신 가미도 더욱 숭상됐다. 이에 따라 지도자인 왕의 조상신은 훨씬 우월한 것이 됐다.

일찍이 신라에서 건너와 이즈모에 모여 사는 집단과 그보다 늦게 건너와 천조대신 아마데라스 오미가미를 수호신으로 받드는 집단 사이에는 모호하게나마 권력분배가 이뤄진 듯하다. 당시 중국의 기록에는 여왕 히미코(卑彌呼)가 3세기 말 실제로 일본의 일부 지방을 다스린 것으로 기록돼 있는데 고대 일본사에는 이런 여걸이 많이 등장한다.

일본 천황 혈통이 천조대신과 태풍의 남신(男神) 스사노오노 미코도의 결합으로 비롯됐다는 설정은 그때 일종의 타협이 있었음을 말해준다. 남신이 아마데라스 여신의 목걸이인 곡옥 500개를 씹어먹은 후 아이가 태어났다는 것이다.

이즈모의 신라인 집단은 시간적으로 먼저 일본에 건너왔다. 그런데 뒤늦게 김해에서 떠나온 부여 기마족 또는 가야 백제인 집단은 성능이 뛰어난 무기를 지니고 있었다. 그들은 규슈에서 오사카 나라지역으로 이동했는데, 본질적으로 같은 한국인인 두 집단은 평화협정을 맺어 이즈모 그룹이 해의 여신에게 첫째 자리를 내주며 항복했다(이것이 일본역사에서 말하는 ‘국양(國讓)’이다). 이리하여 천조대신은 ‘고사기’와 ‘일본서기’에 나와 있는 대로 초대 일왕의 거룩한 조상이 됐다.

 

이즈모에 모인 집단은 아마도 뱃사람과 어부들이었기에 바람신을 숭상하다가 논밭을 지닌 아마데라스 여신 그룹에게 제압당했을 것이다. 이즈모 주변 땅은 벼농사에 적당하지 않았다.

같은 한국인인 두 개척자 집단은 결국 경쟁보다는 타협 쪽으로 뜻을 모았는데, 그 방법은 혼인관계를 맺는 것이었다. 아마데라스의 자손인 1~3대 천황은 모두 스사노오노 쪽의 여자들과 결혼한 것이다. 스사노오노, 즉 이즈모 바람신의 후손인 이 여자들은 조상으로부터 신통력과 점성술을 이어받은 무당이었을 것이다.

실제로 초기 천황들의 이름과 가계를 살펴보면 이즈모에 정착한 신라인의 자취가 어렴풋이 드러난다. 그들에 대한 기억이 역사를 암기하던 7~8세기 직업 사관들에게 남아 있었기 때문이다.


No 3. 日本人も分からない ‘本当’ 日本古代史

少なくとも中国人記録者の判断によれば 3世紀後半日本文明はほとんど原始時代に違いなかった. 当時の上流層はやや小い封墳型墓を作って青銅鏡や銅剣, 童濯を部長した. 青銅滴を使う韓国人の到来で青銅といっしょに鉄器を使って支石(支石)を立てる人が多くなった.

このように相次いで日本の領土に入って来た移住者はおくれた倭国に来てたやすく支配層になってもっと生んだ生を謳歌しようとする韓国人たちだった. この時代には民族主義と言う(のは)概念もなくて韓国と倭国に対する忠誠心が対立することでもなかった. 海は主要輸送通路で疏通することができる道だった. 韓半島の同じ地域で離れ出た韓国人たちは倭国に来ても同じ地域に集まって住んだ.

 

 

 

一番目新羅である開拓者, スサノ−オノ−

 

新羅人はその中でもスポーティーな移住集団だった. 北海岸の出雲(現在島根県松江)が彼らの主な居住地だった. 今日にも出雲には信徒(神道)に出る天助代わりアマデラス五味加味のお兄さんに知られた猛烈な男性スサノ−オノ−米してからも(素?鳴尊 または 須佐之男)を奉ずるジェントルマンがいる.

スサノ−オノ−は実存人物で新羅から来た一番目開拓者であるようだ. 彼の息子は新羅で布を扱う商人という暗示が日本書紀に出ている. 出雲ジェントルマンは天助代わりを奉ずる二世ジェントルマンより古い所でひとときは日本で一番大きい木造建物だった. 今も ‘出雲ジェントルマンで結婚すれば福を受ける’と知られている. 神聖な白馬模型を安置した馬屋建物もある.

これに延ばして初期に新羅地域で渡った移住民を導いたスサノ−オノ−みたいな巫俗的なリーダーは, それより遅い時期競走天馬塚を作った人々のような一派なのを分かる. スサノ−オノ−を象徴する新刀は彼が頭を枕にして殺した竜のしっぽで抜き出したものと言う. この刀は ‘迂路侍奴がラスキ’, 言い換えれば ‘韓国の竜剣(竜剣)’と呼ばれる. この刀は日本王権を象徴する三宗神妙(三種神器)の一つになった.

当時韓半島に三国があったのように日本にも三つの所の新しい韓人定着地があった. 新羅人たちは出雲に, 高句麗で渡った移住民たちは九州北に席を取った. 釜山-伽揶-百済地域で渡った人々は東深く大和または国と呼ばれる地で集まった.

元気な韓国人たちが日本の領土で渡りながらシベリア地方に盛んなことと似ているように彼らの巫俗信仰も移した. したがってこれらは信義境地に入って魂世界と疏通しながら無理を災難で阻んでくれる人をリーダーに奉じた. 地方によって違うがこの当時すべての韓国人は巫俗信仰を持っていたし, 日本の巫俗は韓国で流入されたことなのを分かる. かつて世界多くの国がシャマニズム形態の信仰を奉じた.

出雲・九州・大和が韓人定着地

北方全域で太陽は大事な存在だった. 穀食を熟するようにする太陽を仰がざるを得なかった. 船人の生に重要な風も崇尚されることは同じだった. また地方ごとに特殊な神さまをまつった.

稲作には労動力を確保することができる大家族が必要だ. 豊年を祈るあらゆる行事が行われた. 多産と豊年は非常に重要に見なされて今日にも信徒信仰には豊年と多産の成績象徴が一杯だ.

最初に存在した数千個のやや小い村は彌生時代に来て徐徐に統合されて, 仮迷信も広い地域を受けながら減った. リーダーが現われて支配領域を確保しながら氏神加味ももっと崇尚された. これによってリーダーである王の氏神はずっと優越なのがなった.

かつて新羅から渡って来て出雲に集まって住む集団とそれより遅く渡って来て天助代わりアマデラス五味加味を守護神で奉ずる集団の間には曖昧に権力分配が成り立ったようだ. 当時中国の記録には女王卑ケフ呼(卑彌呼)が 3世紀末実際に日本の一部地方を治めたことに記録されているのに古代日本史にはこんなヒロインがたくさん登場する.

日本天皇血統が天助代わりと台風の男神(男神) スサノ−オノ−ミコドの結合で始まったという設定はあの時一種の妥協があったことを言ってくれる. 男神がアマデラス女神のネックレスである勾玉 500個をかんで食べた後子供が生まれたというのだ.

出雲の新羅である集団は時間的に先に日本に渡って来た. ところで一歩遅れて金海で昇り出た付与騎馬族または伽揶百済人集団は性能がすぐれた武器を持っていた. 彼らは九州で大阪国地域に移動したが, 本質的に同じ韓国人である二つの集団は平和協定を結んで出雲グループが海衣女神に第一席を渡しながら降伏した(これが日本史で言う ‘グックヤング(国譲)’だ). かくして天助代わりは ‘古事記’と ‘日本書紀’に出ているとおり招待天皇の神神しい先祖になった.

 

出雲に集まった集団はたぶん船人と漁夫たちだったからバラムシンを崇尚している途中田畑を持ったアマデラス女神グループに制圧されたはずだ. 出雲周辺地は稲作に適当ではなかった.

のような韓国人である二人の開拓者集団は結局競争よりは妥協の方で意味を集めたが, その方法は婚姻関係を結ぶのだった. アマデラスの子孫である 1‾3台天皇は皆スサノ−オノ−の方の女達と結婚したのだ. スサノ−オノ−, すなわち出雲風信義子孫であるこの女達は先祖から神通力と占星術を受け継いだ巫子だったろう.

実際に初期天皇たちの名前と家計をよく見れば出雲に定着した新羅人の名残がぼんやり現われる. 彼らに対する記憶が歴史を暗記した 7‾8世紀職業士官たちに残っていたからだ.



TOTAL: 9653

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 추천
4033 한국인의 조상은 에벤키족입니다 totellthetruth 2010-01-03 26536 0
4032 일본으로부터 불상을 훔쳐 국보로 하....... totellthetruth 2010-01-03 1309 0
4031 부경씨에게 바치는 ジョン_ 2010-01-03 2022 0
4030 ε(*"д")^o 매등 안녕하세요 くぷ 2010-01-02 2121 0
4029 ■신년의 인사 yonaki 2010-01-02 1422 0
4028 대만 단교에 보는 한국의 비도 jokenfila 2010-01-02 2486 0
4027 새해복 많이 받으세요 Tiger_VII 2010-01-02 1944 0
4026 대외적으로, 조선은 일본의 상국(上國....... zombiegirl 2010-01-02 1407 0
4025 【신춘】 밤의 확률론 연습 01/02 【....... 董젯 2010-01-02 1181 0
4024 서양인도 평가한 무사의 전투 능력 totellthetruth 2010-01-02 2409 0
4023 (*"ω")/ 새벽 하물며 우물우물(늦었....... marnie3 2010-01-02 1165 0
4022 저고리? totellthetruth 2010-01-02 1151 0
4021 일본의 이미지(카피) totellthetruth 2010-01-02 1164 0
4020 한국은 당당한 일본의 문화 속국 totellthetruth 2010-01-02 2125 0
4019 열어서 blackcat01 2010-01-01 1363 0
4018 ( *H*) y-~~새해복 많이 받으세요 kimuraお兄さん 2010-01-01 1337 0
4017 한국 영화 드라마 쇼프로 공짜로 보세....... 214214 2010-01-01 860 0
4016 【정월 정도는 전통판】 のうみん 2010-01-01 2243 0
4015 No 4. 일본인도 모르는 ‘진짜’ 일본 ....... bh77c566 2010-01-01 901 0
4014 No 3. 일본인도 모르는 ‘진짜’ 일본 ....... bh77c566 2010-01-01 917 0